You gave them your good Spirit to teach them to live wisely. You never stinted with your manna, gave them plenty of water to drink. You supported them forty years in that desert; they had everything they needed; Their clothes didn't wear out and their feet never blistered. You gave them kingdoms and peoples, establishing generous boundaries. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. You multiplied children for them, rivaling the stars in the night skies, And you brought them into the land that you promised their ancestors they would get and own.
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
You sent your good Spirit to instruct them.You did not withhold your manna from their mouths,and you gave them water for their thirst.
Hebrew Names Version
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
King James Version
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
English Standard Version
You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
New Century Version
You gave your good Spirit to teach them. You gave them manna to eat and water when they were thirsty.
New English Translation
You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst.
Amplified Bible
"You [also] gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
New American Standard Bible
"Instead, You gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
World English Bible
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Geneva Bible (1587)
Thou gauest also thy good Spirite to instruct them, & withheldest not thy MAN from their mouth, & gauest them water for their thirst.
Legacy Standard Bible
You gave Your good Spirit to give them insight,Your manna You did not withhold from their mouth,And You gave them water for their thirst.
Berean Standard Bible
You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.
Contemporary English Version
Your gentle Spirit instructed them, and you gave them manna to eat and water to drink.
Complete Jewish Bible
You also gave your good Spirit to teach them, did not withhold man from their mouths and provided them water to quench their thirst.
Darby Translation
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Easy-to-Read Version
You gave them your good Spirit to make them wise. You gave them manna for food. You gave them water for their thirst.
George Lamsa Translation
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and didst not withhold manna from their mouths, and gavest them water for their thirst.
Good News Translation
In your goodness you told them what they should do; you fed them manna and gave them water to drink.
Lexham English Bible
And you gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
Literal Translation
You also gave Your good Spirit to teach them, and did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou gauest them thy good sprete to enfourme them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest the water wha they were thirstie.
American Standard Version
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Bible in Basic English
And you gave your good spirit to be their teacher, and did not keep back your manna from their mouths, and gave them water when they had need of it.
Bishop's Bible (1568)
And thou gauest them thy good spirite to enfourme them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest them water when they were thirstie.
JPS Old Testament (1917)
Thou gavest also Thy good spirit to instruct them, and withheldest not Thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
King James Version (1611)
Thou gauest also thy good spirit, to instruct them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest them water for their thirst.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou gavest thy good Spirit to instruct them, and thou didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water in their thirst.
English Revised Version
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Wycliffe Bible (1395)
And thou yauest to hem thi good Spirit, that tauyte hem; and thou forbedist not thin aungels mete fro her mouth, and thou yauest to hem water in thirst.
Update Bible Version
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Webster's Bible Translation
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
New King James Version
You also gave Your good Spirit to instruct them, And did not withhold Your manna from their mouth, And gave them water for their thirst.
New Living Translation
You sent your good Spirit to instruct them, and you did not stop giving them manna from heaven or water for their thirst.
New Life Bible
You gave Your good Spirit to teach them. You did not keep Your bread from heaven from their mouths. And You gave them water when they were thirsty.
New Revised Standard
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thy Good Spirit, thou gavest, to instruct them, - and, thy manna, thou withheldest not from their mouth, and, water, thou gavest them, for their thirst.
Douay-Rheims Bible
And thou gavest them thy good Spirit to teach them, and thy manna thou didst not withhold from their mouth, and thou gavest them water for their thirst.
Revised Standard Version
Thou gavest thy good Spirit to instruct them, and didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Young's Literal Translation
`And Thy good Spirit Thou hast given, to cause them to act wisely; and Thy manna Thou hast not withheld from their mouth, and water Thou hast given to them for their thirst,
New American Standard Bible (1995)
"You gave Your good Spirit to instruct them, Your manna You did not withhold from their mouth, And You gave them water for their thirst.
Contextual Overview
4A group of Levites—Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani—stood on the platform and cried out to God , their God, in a loud voice. The Levites Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, "On your feet! Bless God , your God, for ever and ever!" Blessed be your glorious name, exalted above all blessing and praise! You're the one, God , you alone; You made the heavens, the heavens of heavens, and all angels; The earth and everything on it, the seas and everything in them; You keep them all alive; heaven's angels worship you! You're the one, God , the God who chose Abram And brought him from Ur of the Chaldees and changed his name to Abraham. You found his heart to be steady and true to you and signed a covenant with him, A covenant to give him the land of the Canaanites, the Hittites, and the Amorites, The Perizzites, Jebusites, and Girgashites, —to give it to his descendants. And you kept your word because you are righteous. You saw the anguish of our parents in Egypt. You heard their cries at the Red Sea; You amazed Pharaoh, his servants, and the people of his land with wonders and miracle-signs. You knew their bullying arrogance against your people; you made a name for yourself that lasts to this day. You split the sea before them; they crossed through and never got their feet wet; You pitched their pursuers into the deep; they sank like a rock in the storm-tossed sea. By day you led them with a Pillar of Cloud, and by night with a Pillar of Fire To show them the way they were to travel. You came down onto Mount Sinai, you spoke to them out of heaven; You gave them instructions on how to live well, true teaching, sound rules and commands; You introduced them to your Holy Sabbath; Through your servant Moses you decreed commands, rules, and instruction. You gave bread from heaven for their hunger, you sent water from the rock for their thirst. You told them to enter and take the land, which you promised to give them. But they, our ancestors, were arrogant; bullheaded, they wouldn't obey your commands. They turned a deaf ear, they refused to remember the miracles you had done for them; They turned stubborn, got it into their heads to return to their Egyptian slavery. And you, a forgiving God, gracious and compassionate, Incredibly patient, with tons of love— you didn't dump them. Yes, even when they cast a sculpted calf and said, "This is your god Who brought you out of Egypt," and continued from bad to worse, You in your amazing compassion didn't walk off and leave them in the desert. The Pillar of Cloud didn't leave them; daily it continued to show them their route; The Pillar of Fire did the same by night, showed them the right way to go. You gave them your good Spirit to teach them to live wisely. You never stinted with your manna, gave them plenty of water to drink. You supported them forty years in that desert; they had everything they needed; Their clothes didn't wear out and their feet never blistered. You gave them kingdoms and peoples, establishing generous boundaries. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. You multiplied children for them, rivaling the stars in the night skies, And you brought them into the land that you promised their ancestors they would get and own. Well, they entered all right, they took it and settled in. The Canaanites who lived there you brought to their knees before them. You turned over their land, kings, and peoples to do with as they pleased. They took strong cities and fertile fields, they took over well-furnished houses, Cisterns, vineyards, olive groves, and lush, extensive orchards. And they ate, grew fat on the fat of the land; they reveled in your bountiful goodness. But then they mutinied, rebelled against you, threw out your laws and killed your prophets, The very prophets who tried to get them back on your side— and then things went from bad to worse. You turned them over to their enemies, who made life rough for them. But when they called out for help in their troubles you listened from heaven; And in keeping with your bottomless compassion you gave them saviors: Saviors who saved them from the cruel abuse of their enemies. But as soon as they had it easy again they were right back at it—more evil. So you turned away and left them again to their fate, to the enemies who came right back. They cried out to you again; in your great compassion you heard and helped them again. This went on over and over and over. You warned them to return to your Revelation, they responded with haughty arrogance: They flouted your commands, spurned your rules —the very words by which men and women live! They set their jaws in defiance, they turned their backs on you and didn't listen. You put up with them year after year and warned them by your spirit through your prophets; But when they refused to listen you abandoned them to foreigners. Still, because of your great compassion, you didn't make a total end to them. You didn't walk out and leave them for good; yes, you are a God of grace and compassion. And now, our God, the great God, God majestic and terrible, loyal in covenant and love, Don't treat lightly the trouble that has come to us, to our kings and princes, our priests and prophets, Our ancestors, and all your people from the time of the Assyrian kings right down to today. You are not to blame for all that has come down on us; You did everything right, we did everything wrong. None of our kings, princes, priests, or ancestors followed your Revelation; They ignored your commands, dismissed the warnings you gave them. Even when they had their own kingdom and were enjoying your generous goodness, Living in that spacious and fertile land that you spread out before them, They didn't serve you or turn their backs on the practice of evil. And here we are, slaves again today; and here's the land you gave our ancestors So they could eat well and enjoy a good life, and now look at us—no better than slaves on this land. Its wonderful crops go to the kings you put over us because of our sins; They act like they own our bodies and do whatever they like with our cattle. We're in deep trouble. "Because of all this we are drawing up a binding pledge, a sealed document signed by our princes, our Levites, and our priests." 6 Then on the twenty-fourth day of this month, the People of Israel gathered for a fast, wearing burlap and faces smudged with dirt as signs of repentance. The Israelites broke off all relations with foreigners, stood up, and confessed their sins and the iniquities of their parents. While they stood there in their places, they read from the Book of The Revelation of God , their God, for a quarter of the day. For another quarter of the day they confessed and worshiped their God . A group of Levites—Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani—stood on the platform and cried out to God , their God, in a loud voice. The Levites Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, "On your feet! Bless God , your God, for ever and ever!" Blessed be your glorious name, exalted above all blessing and praise! You're the one, God , you alone; You made the heavens, the heavens of heavens, and all angels; The earth and everything on it, the seas and everything in them; You keep them all alive; heaven's angels worship you! 7You're the one, God , the God who chose Abram And brought him from Ur of the Chaldees and changed his name to Abraham. You found his heart to be steady and true to you and signed a covenant with him, A covenant to give him the land of the Canaanites, the Hittites, and the Amorites, The Perizzites, Jebusites, and Girgashites, —to give it to his descendants. And you kept your word because you are righteous. 9You saw the anguish of our parents in Egypt. You heard their cries at the Red Sea; You amazed Pharaoh, his servants, and the people of his land with wonders and miracle-signs. You knew their bullying arrogance against your people; you made a name for yourself that lasts to this day. You split the sea before them; they crossed through and never got their feet wet; You pitched their pursuers into the deep; they sank like a rock in the storm-tossed sea. By day you led them with a Pillar of Cloud, and by night with a Pillar of Fire To show them the way they were to travel. You came down onto Mount Sinai, you spoke to them out of heaven; You gave them instructions on how to live well, true teaching, sound rules and commands; You introduced them to your Holy Sabbath; Through your servant Moses you decreed commands, rules, and instruction. You gave bread from heaven for their hunger, you sent water from the rock for their thirst. You told them to enter and take the land, which you promised to give them. 16But they, our ancestors, were arrogant; bullheaded, they wouldn't obey your commands. They turned a deaf ear, they refused to remember the miracles you had done for them; They turned stubborn, got it into their heads to return to their Egyptian slavery. And you, a forgiving God, gracious and compassionate, Incredibly patient, with tons of love— you didn't dump them. Yes, even when they cast a sculpted calf and said, "This is your god Who brought you out of Egypt," and continued from bad to worse, You in your amazing compassion didn't walk off and leave them in the desert. The Pillar of Cloud didn't leave them; daily it continued to show them their route; The Pillar of Fire did the same by night, showed them the right way to go. 20You gave them your good Spirit to teach them to live wisely. You never stinted with your manna, gave them plenty of water to drink. You supported them forty years in that desert; they had everything they needed; Their clothes didn't wear out and their feet never blistered. You gave them kingdoms and peoples, establishing generous boundaries. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. You multiplied children for them, rivaling the stars in the night skies, And you brought them into the land that you promised their ancestors they would get and own. 24Well, they entered all right, they took it and settled in. The Canaanites who lived there you brought to their knees before them. You turned over their land, kings, and peoples to do with as they pleased. They took strong cities and fertile fields, they took over well-furnished houses, Cisterns, vineyards, olive groves, and lush, extensive orchards. And they ate, grew fat on the fat of the land; they reveled in your bountiful goodness. 26But then they mutinied, rebelled against you, threw out your laws and killed your prophets, The very prophets who tried to get them back on your side— and then things went from bad to worse. You turned them over to their enemies, who made life rough for them. But when they called out for help in their troubles you listened from heaven; And in keeping with your bottomless compassion you gave them saviors: Saviors who saved them from the cruel abuse of their enemies. But as soon as they had it easy again they were right back at it—more evil. So you turned away and left them again to their fate, to the enemies who came right back. They cried out to you again; in your great compassion you heard and helped them again. This went on over and over and over. You warned them to return to your Revelation, they responded with haughty arrogance: They flouted your commands, spurned your rules —the very words by which men and women live! They set their jaws in defiance, they turned their backs on you and didn't listen. You put up with them year after year and warned them by your spirit through your prophets; But when they refused to listen you abandoned them to foreigners. Still, because of your great compassion, you didn't make a total end to them. You didn't walk out and leave them for good; yes, you are a God of grace and compassion. 32And now, our God, the great God, God majestic and terrible, loyal in covenant and love, Don't treat lightly the trouble that has come to us, to our kings and princes, our priests and prophets, Our ancestors, and all your people from the time of the Assyrian kings right down to today. You are not to blame for all that has come down on us; You did everything right, we did everything wrong. None of our kings, princes, priests, or ancestors followed your Revelation; They ignored your commands, dismissed the warnings you gave them. Even when they had their own kingdom and were enjoying your generous goodness, Living in that spacious and fertile land that you spread out before them, They didn't serve you or turn their backs on the practice of evil. And here we are, slaves again today; and here's the land you gave our ancestors So they could eat well and enjoy a good life, and now look at us—no better than slaves on this land. Its wonderful crops go to the kings you put over us because of our sins; They act like they own our bodies and do whatever they like with our cattle. We're in deep trouble. 38 "Because of all this we are drawing up a binding pledge, a sealed document signed by our princes, our Levites, and our priests."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gavest: Nehemiah 9:30, Numbers 11:17, Numbers 11:25-29, Isaiah 63:11-14
good: Psalms 143:10, Romans 15:30, Galatians 5:22, Galatians 5:23, Ephesians 5:9, 2 Peter 1:21
withheldest: Exodus 16:15, Exodus 16:35, Joshua 5:12
gavest: Exodus 17:6, Psalms 105:41, Isaiah 41:17, Isaiah 41:18, Isaiah 48:21, Isaiah 49:10, John 4:10, John 4:14, John 7:37-39
Reciprocal: Deuteronomy 32:10 - he instructed Nehemiah 9:15 - broughtest Psalms 25:5 - teach Psalms 78:24 - had rained Psalms 105:40 - satisfied Psalms 119:124 - teach Haggai 2:5 - so John 6:31 - fathers 1 Corinthians 10:3 - General 1 Corinthians 12:8 - is given Philippians 4:12 - I am 2 Timothy 3:16 - for instruction
Cross-References
Genesis 3:23So God expelled them from the Garden of Eden and sent them to work the ground, the same dirt out of which they'd been made. He threw them out of the garden and stationed angel-cherubim and a revolving sword of fire east of it, guarding the path to the Tree-of-Life.
Genesis 4:2 Then she had another baby, Abel. Abel was a herdsman and Cain a farmer.
Genesis 9:18The sons of Noah who came out of the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan. These are the three sons of Noah; from these three the whole Earth was populated.
Genesis 9:24When Noah woke up with his hangover, he learned what his youngest son had done. He said, Cursed be Canaan! A slave of slaves, a slave to his brothers! Blessed be God , the God of Shem, but Canaan shall be his slave. God prosper Japheth, living spaciously in the tents of Shem. But Canaan shall be his slave.
Deuteronomy 28:30You'll get engaged to a woman and another man will take her for his mistress; you'll build a house and never live in it; you'll plant a garden and never eat so much as a carrot; you'll watch your ox get butchered and not get a single steak from it; your donkey will be stolen from in front of you and you'll never see it again; your sheep will be sent off to your enemies and no one will lift a hand to help you.
Proverbs 10:11 The mouth of a good person is a deep, life-giving well, but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
Proverbs 12:11 The one who stays on the job has food on the table; the witless chase whims and fancies.
Proverbs 24:30One day I walked by the field of an old lazybones, and then passed the vineyard of a lout; They were overgrown with weeds, thick with thistles, all the fences broken down. I took a long look and pondered what I saw; the fields preached me a sermon and I listened: "A nap here, a nap there, a day off here, a day off there, sit back, take it easy—do you know what comes next? Just this: You can look forward to a dirt-poor life, with poverty as your permanent houseguest!"
Gill's Notes on the Bible
Thou gavest also thy good spirit to instruct them,.... In the knowledge of the laws delivered to them; the spirit of prophecy, according to Ben Melech, and which Aben Ezra interprets of the spirit put upon the seventy elders, Numbers 11:17,
and withheldest not thy manna from their mouth; all the while they were in the wilderness, until they came to Canaan's land; called the Lord's manna, because prepared by him, and given by him to them; a part or portion and gift from the Lord, as Ben Melech, from whence it had its name, see Exodus 16:15
and gavest them water for their thirst; which seems to have respect to the last rock stricken for them, after their many provocations in the wilderness, Numbers 20:11.