Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 15:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Vows;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Fausset Bible Dictionary - Kadesh Barnea;   Numbers, the Book of;   Pentateuch;   Wilderness of the Wanderings;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Ḳohelet (Ecclesiastes) Rabbah;   Meal-Offering;   Priestly Code;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Speak to the children of Yisra'el, and tell them, When you are come into the land of your habitations, which I give to you,
King James Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
Lexham English Bible
"Speak to the Israelites and say to them, ‘When you come into the land of your dwellings that I am about to give to you,
New Century Version
"Speak to the Israelites and say to them, ‘When you enter the land that I am giving you as a home,
New English Translation
"Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land where you are to live, which I am giving you,
Amplified Bible
"Speak to the Israelites and say to them, 'When you come into the land where you are to live, which I am giving you,
New American Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where you are going to live, which I am giving you,
Geneva Bible (1587)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, Whe ye be come into the land of your habitations, which I giue vnto you,
Legacy Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land of your places of habitation, which I am going to give you,
Contemporary English Version
to give the Israelites the following laws about offering sacrifices:
Complete Jewish Bible
"Tell the people of Isra'el, ‘When you have come into the land where you are going to live, which I am giving to you,
Darby Translation
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of your dwellings, which I give unto you,
Easy-to-Read Version
"Speak to the Israelites and say to them: I am giving you a land to be your home. When you enter that land,
English Standard Version
"Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
George Lamsa Translation
Speak to the children of Israel and say to them, When you come into the land of your habitation, which I give to you for an inheritance,
Good News Translation
the following regulations for the people of Israel to observe in the land that he was going to give them.
Christian Standard Bible®
“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you to settle in,
Literal Translation
Speak to the sons of Israel and say to them, When you have come to the land of your dwellings, which I am giving to you,
Miles Coverdale Bible (1535)
Speake to the childre of Israel, & saye vnto them: Whan ye come in to the lande of youre dwellinge, which I shal geue you,
American Standard Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you,
Bible in Basic English
Say to the children of Israel, When you have come into the land which I am giving to you for your resting-place,
Bishop's Bible (1568)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: when ye be come into the lande of your habitations, whiche I geue vnto you:
JPS Old Testament (1917)
Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you,
King James Version (1611)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come into the land of your habitations, which I giue vnto you,
Brenton's Septuagint (LXX)
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, When ye are come into the land of your habitation, which I give to you,
English Revised Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
Berean Standard Bible
"Speak to the Israelites and tell them: After you enter the land I am giving you to settle
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt seie to hem, Whanne ye han entrid in to the lond of youre abitacioun which Y schal yyue to you,
Young's Literal Translation
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land of your dwellings, which I am giving to you,
Update Bible Version
Speak to the sons of Israel, and say to them, When you come into the land of your habitations, which I give to you,
Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye shall have come into the land of your habitations, which I give to you,
World English Bible
Speak to the children of Israel, and tell them, When you are come into the land of your habitations, which I give to you,
New King James Version
"Speak to the children of Israel, and say to them: "When you have come into the land you are to inhabit, which I am giving to you,
New Living Translation
"Give the following instructions to the people of Israel. "When you finally settle in the land I am giving you,
New Life Bible
"Say to the people of Israel, ‘When you go into the land where you are to live, which I am giving you,
New Revised Standard
Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Speak unto the sons of Israel, and thou shall say unto them, - When ye shall enter into the land of your dwelling-places, which, I, am giving unto you;
Douay-Rheims Bible
Speak to the children of Israel and thou shalt say to them: When you shall be come unto the land of your habitation, which I will give you,
Revised Standard Version
"Say to the people of Israel, When you come into the land you are to inhabit, which I give you,
New American Standard Bible (1995)
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where you are to live, which I am giving you,

Contextual Overview

1 God spoke to Moses: "Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter your homeland that I am giving to you and sacrifice a Fire-Gift to God , a Whole-Burnt-Offering or any sacrifice from the herd or flock for a Vow-Offering or Freewill-Offering at one of the appointed feasts, as a pleasing fragrance for God , the one bringing the offering shall present to God a Grain-Offering of two quarts of fine flour mixed with a quart of oil. With each lamb for the Whole-Burnt-Offering or other sacrifice, prepare a quart of oil and a quart of wine as a Drink-Offering. 6"For a ram prepare a Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with one and a quarter quarts of oil and one and a quarter quarts of wine as a Drink-Offering. Present it as a pleasing fragrance to God . 8"When you prepare a young bull as a Whole-Burnt-Offering or sacrifice for a special vow or a Peace-Offering to God , bring with the bull a Grain-Offering of six quarts of fine flour and two quarts of oil. Also bring two quarts of wine as a Drink-Offering. It will be a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God . 11"Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this same way. Carry out this procedure for each one, no matter how many you have to prepare. 13"Every native-born Israelite is to follow this procedure when he brings a Fire-Gift as a pleasing fragrance to God . In future generations, when a foreigner or visitor living at length among you presents a Fire-Gift as a pleasing fragrance to God , the same procedures must be followed. The community has the same rules for you and the foreigner living among you. This is the regular rule for future generations. You and the foreigner are the same before God . The same laws and regulations apply to both you and the foreigner who lives with you." 17 God spoke to Moses: "Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter the land into which I'm bringing you, and you eat the food of that country, set some aside as an offering for God . From the first batch of bread dough make a round loaf for an offering—an offering from the threshing floor. Down through the future generations make this offering to God from each first batch of dough.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 15:18, Leviticus 14:34, Leviticus 23:10, Leviticus 25:2, Deuteronomy 7:1, Deuteronomy 7:2, Deuteronomy 12:1, Deuteronomy 12:9

Reciprocal: Deuteronomy 26:1 - General

Cross-References

Genesis 15:1
After all these things, this word of God came to Abram in a vision: "Don't be afraid, Abram. I'm your shield. Your reward will be grand!"
Genesis 15:2
Abram said, " God , Master, what use are your gifts as long as I'm childless and Eliezer of Damascus is going to inherit everything?" Abram continued, "See, you've given me no children, and now a mere house servant is going to get it all."
Genesis 15:4
Then God 's Message came: "Don't worry, he won't be your heir; a son from your body will be your heir."
Genesis 15:6
And he believed! Believed God ! God declared him "Set-Right-with-God."
Genesis 24:2
Abraham spoke to the senior servant in his household, the one in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh and swear by God —God of Heaven, God of Earth—that you will not get a wife for my son from among the young women of the Canaanites here, but will go to the land of my birth and get a wife for my son Isaac."
Genesis 24:10
The servant took ten of his master's camels and, loaded with gifts from his master, traveled to Aram Naharaim and the city of Nahor. Outside the city, he made the camels kneel at a well. It was evening, the time when the women came to draw water. He prayed, "O God , God of my master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well! As I stand here by the spring while the young women of the town come out to get water, let the girl to whom I say, ‘Lower your jug and give me a drink,' and who answers, ‘Drink, and let me also water your camels'—let her be the woman you have picked out for your servant Isaac. Then I'll know that you're working graciously behind the scenes for my master."
Genesis 25:21
Isaac prayed hard to God for his wife because she was barren. God answered his prayer and Rebekah became pregnant. But the children tumbled and kicked inside her so much that she said, "If this is the way it's going to be, why go on living?" She went to God to find out what was going on. God told her, Two nations are in your womb, two peoples butting heads while still in your body. One people will overpower the other, and the older will serve the younger.
Genesis 43:19
So they went up to Joseph's house steward and talked to him in the doorway. They said, "Listen, master. We came down here one other time to buy food. On our way home, the first night out we opened our bags and found our money at the mouth of the bag—the exact amount we'd paid. We've brought it all back and have plenty more to buy more food with. We have no idea who put the money in our bags."
Genesis 44:1
Joseph ordered his house steward: "Fill the men's bags with food—all they can carry—and replace each one's money at the top of the bag. Then put my chalice, my silver chalice, in the top of the bag of the youngest, along with the money for his food." He did as Joseph ordered.
Psalms 127:3
Don't you see that children are God 's best gift? the fruit of the womb his generous legacy? Like a warrior's fistful of arrows are the children of a vigorous youth. Oh, how blessed are you parents, with your quivers full of children! Your enemies don't stand a chance against you; you'll sweep them right off your doorstep.

Gill's Notes on the Bible

Speak unto the children of Israel, and say unto them,.... The younger sort of them, such as were under twenty years of age; for those of that age and upwards, who had murmured against the Lord, had been assured by him with an oath that they should die in the wilderness, and not see the land of Canaan, Numbers 14:29; whereas those Moses is here bid to speak to were such that should possess it:

when ye come into the land of your habitations, which I give unto,

you; the land of Canaan, the grant of which is here renewed to them, and an assurance given of their coming into it and settlement in it; and that they should have dwelling places there for their several tribes and families.

Barnes' Notes on the Bible

To the Israelites of the younger generation is conveyed the hope that the nation should yet enter into the land of promise. The ordinances that follow are more likely to have been addressed to adults than to children; and we may therefore assume that at the date of their delivery the new generation was growing up, and the period of wandering drawing toward its close. During that period the meat-offerings and drink-offerings prescribed by the Law had been probably intermitted by reason of the scanty supply of grain and wine in the wilderness. The command therefore to provide such offerings was a pledge to Israel that it should possess the land which was to furnish the wherewithal for them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 15:2. When ye be come into the land — Some learned men are of opinion that several offerings prescribed by the law were not intended to be made in the wilderness, but in the promised land; the former not affording those conveniences which were necessary to the complete observance of the Divine worship in this and several other respects.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile