the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Numbers 19:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until even.
And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
"‘It will be an eternal decree for them. The one who spatters the waters of impurity will wash his garments, and the one who touches the waters of impurity will be unclean until the evening.
And it shall be a statute forever for them. The one who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and the one who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
This is a lasting rule. Those who sprinkle the cleansing water must also wash their clothes, and anyone who touches the water will be unclean until evening.
"‘So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until evening.
'So it shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity [on another] shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
'So it shall be a permanent statute for them. And the one who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and the one who touches the water for impurity will be unclean until evening.
And it shalbe a perpetual lawe vnto them, that he that sprinkleth the sprinkling water, shall wash his clothes: also hee that toucheth the sprinkling water, shalbe vncleane vntill euen.
So it shall be a perpetual statute for them. And he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
These laws will never change. The man who sprinkled the water and the ashes on you when you were unclean must also wash his clothes. And whoever touches this water is unclean until evening.
This is to be a permanent regulation for them. The person who sprinkles the water for purification is to wash his clothes. Whoever touches the water for purification will be unclean until evening.
And it shall be an everlasting statute unto them. And he that sprinkleth the water of separation shall wash his garments, and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
This rule will be for you forever. And whoever sprinkled the special water must wash their clothes because they will be unclean until evening.
And it shall be a perpetual statute to you that he who sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he who touches the water of sprinkling shall be unclean until evening.
You are to observe this rule for all time to come. The person who sprinkles the water for purification must also wash his clothes; anyone who touches the water remains ritually unclean until evening.
This is a permanent statute for them. The person who sprinkles the water for impurity is to wash his clothes, and whoever touches the water for impurity will be unclean until evening.
And it shall be a never ending statute to them; and he that sprinkles the water of impurity shall wash his clothes; and he that touches the water of sprinkling shall be unclean until evening.
And who so euer toucheth the spreklinge water, shal be vncleane vntill the euen.
And it shall be a perpetual statute unto them: and he that sprinkleth the water for impurity shall wash his clothes, and he that toucheth the water for impurity shall be unclean until even.
This is to be a law for them for ever: he who puts the water on the unclean person is to have his clothing washed; and anyone touching the water will be unclean till evening.
And it shalbe a perpetuall lawe vnto them, that he that sprinckleth the water of seperation, shall washe his clothes: and he that toucheth the water of seperation, shalbe vncleane vntyll euen.
And it shall be a perpetual statute unto them; and he that sprinkleth the water of sprinkling shall wash his clothes; and he that toucheth the water of sprinkling shall be unclean until even.
And it shall be a perpetuall statute vnto them, that he that sprinkleth the water of separation, shall wash his clothes: and he that toucheth the water of separation, shall be vncleane vntill Euen.
And it shall be to you a perpetual statute; and he that sprinkles the water of sprinkling shall wash his garments; and he that touches the water of sprinkling shall be unclean until evening.
And it shall be a perpetual statute unto them: and he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
This is a permanent statute for the people: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and whoever touches the water of purification will be unclean until evening.
This comaundement schal be a lawful thing euerlastynge. Also he that schal sprenge the watris schal waische his clothis; ech man that touchith the watris of clensyng, schal be vncleene `til to euentid.
`And it hath been to them for a statute age-during, that he who is sprinkling the water of separation doth wash his garments, and he who is coming against the water of separation is unclean till the evening,
And it shall be a perpetual statute to them: and he that sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he that touches the water for impurity shall be unclean until evening.
And it shall be a perpetual statute to them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until the evening.
It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until even.
It shall be a perpetual statute for them. He who sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he who touches the water of purification shall be unclean until evening.
This is a permanent law for the people. Those who sprinkle the water of purification must afterward wash their clothes, and anyone who then touches the water used for purification will remain defiled until evening.
It will be a Law forever for them. He who puts the water on to be made clean must wash his clothes. And he who touches the water used to be made clean will be unclean until evening.
It shall be a perpetual statute for them. The one who sprinkles the water for cleansing shall wash his clothes, and whoever touches the water for cleansing shall be unclean until evening.
So shall it be unto them for statute age-abiding, - and, he that sprinkleth the water of separation, shall wash his clothes, and he that toucheth the water of separation shall be unclean until the evening;
This precept shall be an ordinance for ever. He also that sprinkled the water, shall wash his garments. Every one that shall touch the waters of expiation, shall be unclean until the evening.
And it shall be a perpetual statute for them. He who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes; and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
'So it shall be a perpetual statute for them. And he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 11:25, Leviticus 11:40, Leviticus 16:26-28, Hebrews 7:19, Hebrews 9:10, Hebrews 9:13, Hebrews 9:14, Hebrews 10:4
Reciprocal: Exodus 27:21 - a statute for ever Leviticus 3:17 - a perpetual Leviticus 14:46 - shall be unclean Leviticus 17:15 - both wash Numbers 19:9 - a water of separation
Cross-References
I'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing. I'll bless those who bless you; those who curse you I'll curse. All the families of the Earth will be blessed through you."
They said, "Get lost! You drop in from nowhere and now you're going to tell us how to run our lives. We'll treat you worse than them!" And they charged past Lot to break down the door.
At break of day, the angels pushed Lot to get going, "Hurry. Get your wife and two daughters out of here before it's too late and you're caught in the punishment of the city."
Lot was dragging his feet. The men grabbed Lot's arm, and the arms of his wife and daughters— God was so merciful to them!—and dragged them to safety outside the city. When they had them outside, Lot was told, "Now run for your life! Don't look back! Don't stop anywhere on the plain—run for the hills or you'll be swept away."
God keeps an eye on his friends, his ears pick up every moan and groan.
He does what's best for those who fear him— hears them call out, and saves them.
Then God said of these people: "Since they loved to wander this way and that, never giving a thought to where they were going, I will now have nothing more to do with them— except to note their guilt and punish their sins."
"But let me tell you, even if he won't get up because he's a friend, if you stand your ground, knocking and waking all the neighbors, he'll finally get up and get you whatever you need.
Gill's Notes on the Bible
And it shall be a perpetual statute unto them,.... To the children of Israel, throughout their generations, unto the coming of the Messiah, when the ceremonial law, which stood in divers washings and purifications, was abolished:
that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; the priest that sprinkled, according to the Targum of Jonathan, or any other person that did it; so that the same purifying water, which made an unclean person clean, defiled a clean one; for though it was purifying, it had uncleanness in it; having the ashes not only of the cow itself, but of its skin, blood, and dung; and so a lye made of ashes is impure in itself, and yet serves to scour cloth: Ainsworth thinks this signifies the imperfection and insufficiency of legal rites, which, in their greatest virtue, only sanctified to the purifying of the flesh, and left the purifier himself in uncleanness he had not before; by consideration of which, the people might be led to Christ, and his Spirit, for cleansing, Hebrews 9:13 but it rather signifies, that the blood of Christ, which cleanses from all sin, and answers to this purifying water, that its cleansing virtue is owing to Christ being made sin for his people; and that some may be instruments of directing souls to the blood of Christ for cleansing, and yet be defiled themselves: it does not appear that this man, thus unclean, was to have the water of purification sprinkled on him, but was only to wash his clothes; see Revelation 7:14
and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even: but was not clean until he had washed, as Aben Ezra observes, though not expressed; for if one that only sprinkled it had need to be washed, much more one that touched it, and which was unavoidable, if, when he mixed the water and ashes together, he stirred them with his finger, Revelation 7:14- :, though Maimonides t understands this of sprinkling and touching the water when there was no necessity for it, when a person was not employed in doing the duty of this law.
t Hilchot Parah Adumah, c. 15. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
One practical effect of attaching defilement to a dead body, and to all that touched it, etc., would be to insure early burial, and to correct a practice not uncommon in the East, of leaving the deal to be devoured by the wild beasts.