Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 23:28

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeshimon;   Peor;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Peor;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peor;   Easton Bible Dictionary - Desert;   Jeshimon;   Peor;   Fausset Bible Dictionary - High Places;   Jeshimon;   Peor;   Holman Bible Dictionary - Jeshimon;   Peor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Jeshimon;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Peor;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Baalpeor ;   Jeshimon ;   Peor ;   People's Dictionary of the Bible - Peor;   Smith Bible Dictionary - Pe'or;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Baal (1);   Beth-Peor;   Jeshimon;   Moses;   Peor;   The Jewish Encyclopedia - Baal-Peor;   Beth-Peor;   High Place;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Balak took Bil`am to the top of Pe`or, that looks down on the desert.
King James Version
And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward jeshimon.
Lexham English Bible
So Balak took Balaam to the top of Peor, which looks down on the face of the Jeshimon.
English Standard Version
So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the desert.
New Century Version
So Balak took Balaam to the top of Peor, the mountain that looks over the desert.
New English Translation
So Balak took Balaam to the top of Peor, that looks toward the wilderness.
Amplified Bible
So Balak brought Balaam to the top of [Mount] Peor, that overlooks the wasteland.
New American Standard Bible
So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the desert.
Geneva Bible (1587)
So Balak brought Balaam vnto the top of Peor, that looketh toward Ieshmon.
Legacy Standard Bible
So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the wasteland.
Contemporary English Version
So he took Balaam to Mount Peor overlooking the desert north of the Dead Sea.
Complete Jewish Bible
Balak took Bil‘am to the top of P‘or, overlooking the desert.
Darby Translation
And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks over the surface of the waste.
Easy-to-Read Version
So Balak led Balaam to the top of Mount Peor, which looks out over the desert.
George Lamsa Translation
Then Balak took Balaam to the top of Peor, that looks toward Ashimon.
Good News Translation
So he took Balaam to the top of Mount Peor overlooking the desert.
Christian Standard Bible®
So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.
Literal Translation
And Balak took Balaam to the top of Peor, which looks toward the wilderness.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he brought him vp to the toppe of mount Peor, yt boweth towarde the wyldernesse.
American Standard Version
And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.
Bible in Basic English
So Balak took Balaam to the top of Peor, looking down over the waste land.
Bishop's Bible (1568)
And Balac brought Balaam vnto the toppe of Peor, that looketh towarde Iesimon.
JPS Old Testament (1917)
And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.
King James Version (1611)
And Balak brought Balaam vnto the top of Peor, that looketh toward Ieshimon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balac took Balaam to the top of Phogor, which extends to the wilderness.
English Revised Version
And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.
Berean Standard Bible
And Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Balaach hadde led hym out on the `cop of the hil of Phegor, that biholdith the wildirnesse,
Young's Literal Translation
And Balak taketh Balaam to the top of Peor, which is looking on the front of the wilderness,
Update Bible Version
And Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.
Webster's Bible Translation
And Balak brought Balaam to the top of Peor, that looketh towards Jeshimon.
World English Bible
Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.
New King James Version
So Balak took Balaam to the top of Peor, that overlooks the wasteland. [fn]
New Living Translation
So Balak took Balaam to the top of Mount Peor, overlooking the wasteland.
New Life Bible
So Balak took Balaam to the top of Peor which looks over the desert.
New Revised Standard
So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Balak took Balaam, - unto the head of Peor, that looketh over the face of the Jeshimon.
Douay-Rheims Bible
And when he had brought him upon the top of mount Phogor, which looketh towards the wilderness,
Revised Standard Version
So Balak took Balaam to the top of Pe'or, that overlooks the desert.
New American Standard Bible (1995)
So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the wasteland.

Contextual Overview

13 Balak said to him, "Go with me to another place from which you can only see the outskirts of their camp—you won't be able to see the whole camp. From there, curse them for my sake." 14 So he took him to Watchmen's Meadow at the top of Pisgah. He built seven altars there and offered a bull and a ram on each altar. 15 Balaam said to Balak, "Take up your station here beside your Whole-Burnt-Offering while I meet with him over there." 16 God met with Balaam and gave him a message. He said, "Return to Balak and give him the message." 17Balaam returned and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and the nobles of Moab with him. Balak said to him, "What did God say?" Then Balaam spoke his message-oracle: On your feet, Balak. Listen, listen carefully son of Zippor: God is not man, one given to lies, and not a son of man changing his mind. Does he speak and not do what he says? Does he promise and not come through? I was brought here to bless; and now he's blessed—how can I change that? He has no bone to pick with Jacob, he sees nothing wrong with Israel. God is with them, and they're with him, shouting praises to their King. God brought them out of Egypt, rampaging like a wild ox. No magic spells can bind Jacob, no incantations can hold back Israel. People will look at Jacob and Israel and say, "What a great thing has God done!" Look, a people rising to its feet, stretching like a lion, a king-of-the-beasts, aroused, Unsleeping, unresting until its hunt is over and it's eaten and drunk its fill. 25 Balak said to Balaam, "Well, if you can't curse them, at least don't bless them." 26 Balaam replied to Balak, "Didn't I tell you earlier: ‘All God speaks, and only what he speaks, I speak'?" 27Balak said to Balaam, "Please, let me take you to another place; maybe we can find the right place in God's eyes where you'll be able to curse them for me." So Balak took Balaam to the top of Peor, with a vista over the Jeshimon (Wasteland). 29 Balaam said to Balak, "Build seven altars for me here and prepare seven bulls and seven rams for sacrifice." 30 Balak did it and presented an offering of a bull and a ram on each of the altars.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeshimon: Numbers 21:20

Reciprocal: Isaiah 16:12 - when Ezekiel 21:21 - to use

Gill's Notes on the Bible

And Balak brought Balaam to the top of Peor,.... The name of an high mountain in Moab, so called from a gap or opening in it; here the idol Baal was worshipped, and from hence had the name of Baalpeor,

Numbers 25:3 and here, very probably, was a temple built to the honour of him, called Bethpeor, the house or temple of Baalpeor, Deuteronomy 34:6,

that looketh towards Jeshimon; as Pisgah also did, and very likely it was not far from it, since from thence they came hither,

Numbers 23:14. Jeshimon is the same with Bethjesimoth, and so the Targum of Jonathan here calls it, a part of the plains of Moab, where Israel lay encamped, Numbers 33:49 so that from hence Balaam could have a full view of them.

Barnes' Notes on the Bible

The position of Peor northward from Pisgah, along the Abarim heights, is approximately determined by the extant notices of Beth-peor.

Jeshimon - was the waste, in the great valley below, where stood Beth-jeshimoth, “the house of the wastes.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 23:28. Unto the top of Peor — Probably the place where the famous Baal-peor had his chief temple. He appears to have been the Priapus of the Moabites, and to have been worshipped with the same obscene and abominable rites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile