Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 24:11

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Sarcasm;   Thompson Chain Reference - Balaam;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prophets;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Targums;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Gennesaret, Lake of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Therefore now flee you to your place: I thought to promote you to great honor; but, behold, the LORD has kept you back from honor.
King James Version
Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the Lord hath kept thee back from honour.
Lexham English Bible
Flee to your place now. I said I would richly honor you, but look, Yahweh has withheld honor from you."
English Standard Version
Therefore now flee to your own place. I said, ‘I will certainly honor you,' but the Lord has held you back from honor."
New Century Version
Now go home! I said I would pay you well, but the Lord has made you lose your reward."
New English Translation
So now, go back where you came from! I said that I would greatly honor you, but now the Lord has stood in the way of your honor."
Amplified Bible
"Therefore now flee to your place! I had intended to honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor."
New American Standard Bible
"So flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor."
Geneva Bible (1587)
Therefore nowe flee vnto thy place: I thought surely to promote thee vnto honour, but loe, the Lorde hath kept thee backe from honour.
Legacy Standard Bible
So now, flee to your place. I said I would honor you greatly, but behold, Yahweh has held you back from honor."
Contemporary English Version
Leave now and go home! I told you I would pay you well, but since the Lord didn't let you do what I asked, you won't be paid."
Complete Jewish Bible
Now you had better escape to your own place! I had planned to reward you very well, but now Adonai has deprived you of payment."
Darby Translation
And now flee thou to thy place; I said I would very highly honour thee, and behold, Jehovah has kept thee back from honour.
Easy-to-Read Version
Now leave and go home! I told you that I would give you a very good payment, but the Lord has caused you to lose your reward."
George Lamsa Translation
Therefore, now get you out and go to your own country; for I had said, I will surely honor you but, lo, the LORD has deprived you of my honors.
Good News Translation
Now get on home! I promised to reward you, but the Lord has kept you from getting the reward."
Christian Standard Bible®
Now go to your home! I said I would reward you richly, but look, the Lord has denied you a reward.”
Literal Translation
And now, flee to your place. I said to honor you with great honor, but, behold, Jehovah has kept you back from honor.
Miles Coverdale Bible (1535)
& now get the hece to yi place. I thoughte yt I wolde promote the vnto honoure, but the LORDE hath kepte the backe from that worshipe.
American Standard Version
Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honor; but, lo, Jehovah hath kept thee back from honor.
Bible in Basic English
Go back quickly to the place you came from: it was my purpose to give you a place of honour, but now the Lord has kept you back from honour.
Bishop's Bible (1568)
Therfore nowe get thee quickly vnto thy place: I thought that I would promote thee vnto honour, but lo the Lord hath kept thee backe from worship.
JPS Old Testament (1917)
Therefore now flee thou to thy place; I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.'
King James Version (1611)
Therefore now, flee thou to thy place: I thought to promote thee vnto great honour, but loe, the Lord hath kept thee backe from honour.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now therefore flee to thy place: I said, I will honour thee, but now the Lord has deprived thee of glory.
English Revised Version
Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.
Berean Standard Bible
Therefore, flee at once to your home! I said I would richly reward you, but instead the LORD has denied your reward."
Wycliffe Bible (1395)
Turne ayen to thi place; forsothe Y demede to onoure thee greetli, but the Lord priuyde thee fro onour disposid.
Young's Literal Translation
and now, flee for thyself unto thy place; I have said, I do greatly honour thee, and lo, Jehovah hath kept thee back from honour.'
Update Bible Version
Therefore now you flee to your place: I thought to promote you to great honor; but, look, Yahweh has kept you back from honor.
Webster's Bible Translation
Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee to great honor; but lo, the LORD hath kept thee back from honor.
World English Bible
Therefore now flee you to your place: I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor.
New King James Version
Now therefore, flee to your place. I said I would greatly honor you, but in fact, the LORD has kept you back from honor."
New Living Translation
Now get out of here! Go back home! I promised to reward you richly, but the Lord has kept you from your reward."
New Life Bible
So now run away to your place. I said I would give you much honor, but the Lord has kept you from honor."
New Revised Standard
Now be off with you! Go home! I said, ‘I will reward you richly,' but the Lord has denied you any reward."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, flee thou unto thy place, - I said, I will, highly honour, thee; but lo! Yahweh hath kept thee back from honour.
Douay-Rheims Bible
Return to thy place. I had determined indeed greatly to honour thee, but the Lord hath deprived thee of the honour designed for thee.
Revised Standard Version
Therefore now flee to your place; I said, 'I will certainly honor you,' but the LORD has held you back from honor."
New American Standard Bible (1995)
"Therefore, flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor."

Contextual Overview

10Balak lost his temper with Balaam. He shook his fist. He said to Balaam: "I got you in here to curse my enemies and what have you done? Blessed them! Blessed them three times! Get out of here! Go home! I told you I would pay you well, but you're getting nothing. You can blame God ." 12Balaam said to Balak, "Didn't I tell you up front when you sent your emissaries, ‘Even if Balak gave me his palace stuffed with silver and gold, I couldn't do anything on my own, whether good or bad, that went against God 's command'? I'm leaving for home and my people, but I warn you of what this people will do to your people in the days to come." Then he spoke his oracle-message: Decree of Balaam son of Beor, decree of the man with 20/20 vision, Decree of the man who hears godly speech, who knows what's going on with the High God, Who sees what The Strong God reveals, who bows in worship and sees what's real. I see him, but not right now, I perceive him, but not right here; A star rises from Jacob a scepter from Israel, Crushing the heads of Moab, the skulls of all the noisy windbags; I see Edom sold off at auction, enemy Seir marked down at the flea market, while Israel walks off with the trophies. A ruler is coming from Jacob who'll destroy what's left in the city. Then Balaam spotted Amalek and delivered an oracle-message. He said, Amalek, you're in first place among nations right now, but you're going to come in last, ruined. He saw the Kenites and delivered his oracle-message to them: Your home is in a nice secure place, like a nest high on the face of a cliff. Still, you Kenites will look stupid when Asshur takes you prisoner. Balaam spoke his final oracle-message: Doom! Who stands a chance when God starts in? Sea-Peoples, raiders from across the sea, will harass Asshur and Eber, But they'll also come to nothing, just like all the rest. Balaam got up and went home. Balak also went on his way.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I thought: Numbers 22:17, Numbers 22:37

the Lord: Matthew 19:28-30, Acts 8:20, Philippians 3:8, Hebrews 11:24-26, 1 Peter 5:2, 1 Peter 5:3, 2 John 1:8

Reciprocal: Numbers 24:25 - General 2 Kings 5:5 - and took Daniel 2:6 - ye shall Daniel 2:48 - a great Daniel 5:7 - be clothed

Cross-References

Exodus 2:16
The priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, filling the troughs and watering their father's sheep. When some shepherds came and chased the girls off, Moses came to their rescue and helped them water their sheep.
1 Samuel 9:11
As they were climbing up the hill into the town, they met some girls who were coming out to draw water. They said to them, "Is this where the Seer lives?"
Proverbs 12:10
Good people are good to their animals; the "good-hearted" bad people kick and abuse them.
John 4:7
A woman, a Samaritan, came to draw water. Jesus said, "Would you give me a drink of water?" (His disciples had gone to the village to buy food for lunch.)

Gill's Notes on the Bible

Therefore now flee thou to thy place,.... His own country, from whence Balak had sent for him, and he came; begone directly, make all haste away; he speaks as one so provoked, that he could not bear him in his presence, and as threatening him if he did not at once get out of his sight:

I thought to promote thee unto great honour; to bestow much wealth and riches upon him, and to prefer him in his court to high offices of honour and dignity; he had promised that he would, and he thought as he said, he was determined upon it, had he performed as he expected:

but, lo, the Lord hath kept thee back from honour; the Lord thou hast so much talked of, and at whose beck and command thou hast been, and by whom thou hast been checked and controlled, he has hindered thee from riches and honour; see what thou hast got, or rather lost, by hearkening to him, and how he will pay thee for it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 24:11. Lo, the Lord hath kept thee back from honour. — A bitter and impious sarcasm. "Hadst thou cursed this people, I would have promoted thee to great honour; but thou hast chosen to follow the directions of Jehovah rather than mine, and what will he do for thee?"


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile