Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 25:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Idolatry;   Israel;   Moabites;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Desert, Journey of Israel through the;   Idolatry;   Midianites;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Balaam;   Harlot;   Idol, Idolatry;   Midianites;   Moabites;   Phinehas;   Simeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Idol, idolatry;   Phinehas;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Idol, Idolatry;   Kill, Killing;   Marriage;   Prostitution;   Easton Bible Dictionary - Phinehas;   Fausset Bible Dictionary - Dinah;   Food;   Idol;   Holman Bible Dictionary - Beth-Peor;   Crimes and Punishments;   Midian, Midianites;   Nicolaitans;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Peor;   Moses;   Numbers, Book of;   Phinehas;   Morrish Bible Dictionary - Adoration;   Baalpeor ;   Balaam;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal-peor;   Balaam;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Moab;   Shittim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Balaam;   Barrenness;   Moab;   Nicolaitans;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Attitudes;   Baal (1);   Gods;   Heredity;   Zimri (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;   The Jewish Encyclopedia - Balaam;   Chastity;   Euphemism;   Judaism;   Moab;   Sacrifice;   Sidra;   Simeon, Tribe of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
King James Version
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
Lexham English Bible
And they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and worshiped their gods.
English Standard Version
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
New Century Version
The women invited them to their sacrifices to their gods, and the Israelites ate food there and worshiped these gods.
New English Translation
These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.
Amplified Bible
For they invited the Israelites to the sacrifices of their gods, and the Israelites ate [food offered to idols] and bowed down to Moab's gods.
New American Standard Bible
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
Geneva Bible (1587)
Which called the people vnto the sacrifice of their gods, and the people ate, & bowed downe to their gods.
Legacy Standard Bible
Indeed they called the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
Contemporary English Version
These women then invited the men to ceremonies where sacrifices were offered to their gods. The men ate the meat from the sacrifices and worshiped the Moabite gods.
Complete Jewish Bible
These women invited the people to the sacrifices of their gods, where the people ate and bowed down to their gods.
Darby Translation
And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
Easy-to-Read Version
The Moabite women invited the men to come and join in their sacrifices to their false gods. So the Israelites joined in worshiping these false gods—they ate the sacrifices and worshiped these gods. There the Israelites began worshiping the false god, Baal of Peor. And the Lord became very angry with them.
George Lamsa Translation
And they invited the people to the sacrifices offered to their gods; and the people did eat, and worshipped their gods.
Good News Translation
These women invited them to sacrificial feasts, where the god of Moab was worshiped. The Israelites ate the food and worshiped the god
Christian Standard Bible®
The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.
Literal Translation
And they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate and bowed themselves to their gods.
Miles Coverdale Bible (1535)
which called the people vnto the sacrifice of their goddes. And the people ate and worshipped their goddes,
American Standard Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
Bible in Basic English
For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods.
Bishop's Bible (1568)
Whiche called the people vnto the sacrifice of their gods: And the people dyd eate, and bowed downe to their gods.
JPS Old Testament (1917)
And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
King James Version (1611)
And they called the people vnto the sacrifices of their gods: and the people did eate, and bowed downe to their gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they called them to the sacrifices of their idols; and the people ate of their sacrifices, and worshipped their idols.
English Revised Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
Berean Standard Bible
who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods.
Wycliffe Bible (1395)
whiche douytris clepiden hem to her sacrifices, and thei eten, and worschipiden the goddis of tho douytris;
Young's Literal Translation
and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,
Update Bible Version
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
Webster's Bible Translation
And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods.
World English Bible
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
New King James Version
They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
New Living Translation
These women invited them to attend sacrifices to their gods, so the Israelites feasted with them and worshiped the gods of Moab.
New Life Bible
They asked the people of Israel to bring gifts to their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
New Revised Standard
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who invited the people unto the sacrifices of their gods, - so the people did eat, and did bow themselves down unto their gods.
Douay-Rheims Bible
Who called them to their sacrifices. And they ate of them, and adored their gods.
Revised Standard Version
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate, and bowed down to their gods.
New American Standard Bible (1995)
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Contextual Overview

1While Israel was camped at Shittim (Acacia Grove), the men began to have sex with the Moabite women. It started when the women invited the men to their sex-and-religion worship. They ate together and then worshiped their gods. Israel ended up joining in the worship of the Baal of Peor. God was furious, his anger blazing out against Israel. 4 God said to Moses, "Take all the leaders of Israel and kill them by hanging, leaving them publicly exposed in order to turn God 's anger away from Israel." 5 Moses issued orders to the judges of Israel: "Each of you must execute the men under your jurisdiction who joined in the worship of Baal Peor."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they called: Exodus 34:15, Exodus 34:16, Joshua 22:17, 1 Kings 11:1-8, Psalms 106:28, Hosea 9:10, 1 Corinthians 10:20, 1 Corinthians 10:27, 1 Corinthians 10:28, 2 Corinthians 6:16, 2 Corinthians 6:17, Revelation 2:14

bowed: Exodus 20:5, Exodus 23:24, Joshua 23:7, Joshua 23:16, 1 Kings 19:18

Reciprocal: Exodus 22:20 - sacrificeth Exodus 23:32 - nor with Exodus 32:6 - sat down Numbers 22:41 - high places Deuteronomy 9:7 - from the day Psalms 141:4 - and let me Isaiah 2:6 - and they Isaiah 57:5 - Enflaming Ezekiel 16:15 - and playedst Ezekiel 18:6 - not Ezekiel 20:16 - for their Daniel 3:2 - sent Acts 15:20 - from pollutions 1 Corinthians 8:1 - touching 1 Corinthians 8:10 - sit James 3:6 - a world Revelation 2:20 - and to seduce

Cross-References

Genesis 25:1
Abraham married a second time; his new wife was named Keturah. She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
Genesis 25:4
Midian had Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah—all from the line of Keturah.
Genesis 25:17
Ishmael lived 137 years. When he breathed his last and died he was buried with his family. His children settled down all the way from Havilah near Egypt eastward to Shur in the direction of Assyria. The Ishmaelites didn't get along with any of their kin.
Genesis 25:32
Esau said, "I'm starving! What good is a birthright if I'm dead?"
Genesis 25:33
Jacob said, "First, swear to me." And he did it. On oath Esau traded away his rights as the firstborn. Jacob gave him bread and the stew of lentils. He ate and drank, got up and left. That's how Esau shrugged off his rights as the firstborn.
Genesis 37:28
By that time the Midianite traders were passing by. His brothers pulled Joseph out of the cistern and sold him for twenty pieces of silver to the Ishmaelites who took Joseph with them down to Egypt.
Genesis 37:36
In Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh's officials, manager of his household affairs.
Numbers 22:4
Moab spoke to the leaders of Midian: "Look, this mob is going to clean us out—a bunch of crows picking a carcass clean." Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, sent emissaries to get Balaam son of Beor, who lived at Pethor on the banks of the Euphrates River, his homeland. Balak's emissaries said, "Look. A people has come up out of Egypt, and they're all over the place! And they're pressing hard on me. Come and curse them for me—they're too much for me. Maybe then I can beat them; we'll attack and drive them out of the country. You have a reputation: Those you bless stay blessed; those you curse stay cursed." The leaders of Moab and Midian were soon on their way, with the fee for the cursing tucked safely in their wallets. When they got to Balaam, they gave him Balak's message. "Stay here for the night," Balaam said. "In the morning I'll deliver the answer that God gives me." The Moabite nobles stayed with him. Then God came to Balaam. He asked, "So who are these men here with you?" Balaam answered, "Balak son of Zippor, king of Moab, sent them with a message: ‘Look, the people that came up out of Egypt are all over the place! Come and curse them for me. Maybe then I'll be able to attack and drive them out of the country.'" God said to Balaam, "Don't go with them. And don't curse the others—they are a blessed people." The next morning Balaam got up and told Balak's nobles, "Go back home; God refuses to give me permission to go with you." So the Moabite nobles left, came back to Balak, and said, "Balaam wouldn't come with us." Balak sent another group of nobles, higher ranking and more distinguished. They came to Balaam and said, "Balak son of Zippor says, ‘Please, don't refuse to come to me. I will honor and reward you lavishly—anything you tell me to do, I'll do; I'll pay anything—only come and curse this people.'" Balaam answered Balak's servants: "Even if Balak gave me his house stuffed with silver and gold, I wouldn't be able to defy the orders of my God to do anything, whether big or little. But come along and stay with me tonight as the others did; I'll see what God will say to me this time." God came to Balaam that night and said, "Since these men have come all this way to see you, go ahead and go with them. But make sure you do absolutely nothing other than what I tell you." Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went off with the noblemen from Moab. As he was going, though, God's anger flared. The angel of God stood in the road to block his way. Balaam was riding his donkey, accompanied by his two servants. When the donkey saw the angel blocking the road and brandishing a sword, she veered off the road into the ditch. Balaam beat the donkey and got her back on the road. But as they were going through a vineyard, with a fence on either side, the donkey again saw God 's angel blocking the way and veered into the fence, crushing Balaam's foot against the fence. Balaam hit her again. God 's angel blocked the way yet again—a very narrow passage this time; there was no getting through on the right or left. Seeing the angel, Balaam's donkey sat down under him. Balaam lost his temper; he beat the donkey with his stick. Then God gave speech to the donkey. She said to Balaam: "What have I ever done to you that you have beat me these three times?" Balaam said, "Because you've been playing games with me! If I had a sword I would have killed you by now." The donkey said to Balaam, "Am I not your trusty donkey on whom you've ridden for years right up until now? Have I ever done anything like this to you before? Have I?" He said, "No." Then God helped Balaam see what was going on: He saw God 's angel blocking the way, brandishing a sword. Balaam fell to the ground, his face in the dirt. God 's angel said to him: "Why have you beaten your poor donkey these three times? I have come here to block your way because you're getting way ahead of yourself. The donkey saw me and turned away from me these three times. If she hadn't, I would have killed you by this time, but not the donkey. I would have let her off." Balaam said to God 's angel, "I have sinned. I had no idea you were standing in the road blocking my way. If you don't like what I'm doing, I'll head back." But God 's angel said to Balaam, "Go ahead and go with them. But only say what I tell you to say—absolutely no other word." And so Balaam continued to go with Balak's nobles. When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him in the Moabite town that was on the banks of the Arnon, right on the boundary of his land. Balak said to Balaam, "Didn't I send an urgent message for help? Why didn't you come when I called? Do you think I can't pay you enough?" Balaam said to Balak, "Well, I'm here now. But I can't tell you just anything. I can speak only words that God gives me—no others." Balaam then accompanied Balak to Kiriath Huzoth (Street-Town). Balak slaughtered cattle and sheep for sacrifices and presented them to Balaam and the nobles who were with him. At daybreak Balak took Balaam up to Bamoth Baal (The Heights of Baal) so that he could get a good view of some of the people.
Job 2:11
Three of Job's friends heard of all the trouble that had fallen on him. Each traveled from his own country—Eliphaz from Teman, Bildad from Shuhah, Zophar from Naamath—and went together to Job to keep him company and comfort him. When they first caught sight of him, they couldn't believe what they saw—they hardly recognized him! They cried out in lament, ripped their robes, and dumped dirt on their heads as a sign of their grief. Then they sat with him on the ground. Seven days and nights they sat there without saying a word. They could see how rotten he felt, how deeply he was suffering.

Gill's Notes on the Bible

And they called the people unto the sacrifices of their gods,.... That is, the daughters of Moab and Midian, with whom the children of Israel carried on an unlawful correspondence, invited them, their gallants, to come and partake of the feasts which attended the sacrifices of their idols; for part of what was offered to idols a feast was kept with, to which great numbers were invited, and which was observed with all the circumstances of joy and pleasure imaginable, and which was very ensnaring, especially to young people; and the children of Israel being so much enamoured with the beauty of the Moabitish women, and so strong were their lusts and passions, that they could not refuse the invitation:

and the people did eat: of the things sacrificed to idols, and so became guilty of idolatry, even by so doing, and then when they had eaten and drank, and were merry, they were led on to other acts of idolatry:

and bowed down to their gods: which was a plain and open act of idolatry, whereby they testified their faith in their divinity, their reverence of them, and their homage and obedience to them: Jarchi says, when the evil concupiscence or lust was strong in them, and they solicited the daughters of Moab to hearken to them, and comply with them, they used to take the image of Peor out of their bosom, and said, worship this, signifying that on that condition they would gratify them; and thus whoredom led them on to idolatry, and they committed the one for the sake of being indulged in the other.

Barnes' Notes on the Bible

And they called - i. e., “the daughters of Moab called.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile