Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 32:21

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gad;   Gilead;   Misjudgment;   Motive;   Uncharitableness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Jews, the;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Gad (1);   Jaazer;   Pentateuch;   Reuben;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Reuben;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and every armed man of you will pass over the Yarden before the LORD, until he has driven out his enemies from before him,
King James Version
And will go all of you armed over Jordan before the Lord , until he hath driven out his enemies from before him,
Lexham English Bible
and everyone of you armed cross the Jordan before Yahweh until he has driven out his enemies from before him,
English Standard Version
and every armed man of you will pass over the Jordan before the Lord , until he has driven out his enemies from before him
New Century Version
and cross the Jordan River armed, until the Lord forces out the enemy.
New English Translation
and if all your armed men cross the Jordan before the Lord until he drives out his enemies from his presence
Amplified Bible
and every armed man of yours will cross the Jordan before the LORD until He has driven out His enemies before Him,
New American Standard Bible
and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from Him,
Geneva Bible (1587)
And will goe euery one of you in harnesse ouer Iorden before the Lorde, vntill he hath cast out his enemies from his sight:
Legacy Standard Bible
and all of you armed men cross over the Jordan before Yahweh until He has dispossessed His enemies from before Him,
Contemporary English Version
You also agreed to cross the Jordan and stay with the rest of the Israelites, until the Lord forces our enemies out of the land. If you do these things,
Complete Jewish Bible
and if every one of your soldiers will cross the Yarden before Adonai , until he has driven out his enemies ahead of him,
Darby Translation
and all of you that are armed go over the Jordan before Jehovah, until he have dispossessed his enemies from before him,
Easy-to-Read Version
Your soldiers must cross the Jordan River and be ready to fight for the Lord until he forces the enemy to leave.
George Lamsa Translation
And will go all of you armed across the Jordan before the LORD, to war, until he has destroyed his enemies from before his presence,
Good News Translation
All your fighting men are to cross the Jordan and under the command of the Lord they are to attack our enemies until the Lord defeats them
Christian Standard Bible®
and every one of your armed men crosses the Jordan before the Lord until he has driven his enemies from his presence,
Literal Translation
and all of you will go over Jordan armed before Jehovah, until He has driven His enemies out before Him,
Miles Coverdale Bible (1535)
then go ouer Iordane before the LORDE, who so euer is harnessed amonge you, tyll he haue dryuen out his enemies before his face,
American Standard Version
and every armed man of you will pass over the Jordan before Jehovah, until he hath driven out his enemies from before him,
Bible in Basic English
Every armed man of you going across Jordan before the Lord till he has overcome and sent in flight all who are against him,
Bishop's Bible (1568)
And will go all of you in harnesse ouer Iordane before the Lord, vntil he haue cast out his enemies from his sight,
JPS Old Testament (1917)
and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until He hath driven out His enemies from before Him,
King James Version (1611)
And will goe all of you armed ouer Iordane before the Lord, vntill he hath driuen out his enemies from before him,
Brenton's Septuagint (LXX)
and every one of you will pass over Jordan fully armed before the Lord, until his enemy be destroyed from before his face,
English Revised Version
and every armed man of you will pass over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
Berean Standard Bible
and if every one of your armed men crosses the Jordan before the LORD, until He has driven His enemies out before Him,
Wycliffe Bible (1395)
and ech man fiytere be armed, and passe Jordan, til the Lord distrye hise enemyes,
Young's Literal Translation
and every armed one of you hath passed over the Jordan before Jehovah, till his dispossessing His enemies from before Him,
Update Bible Version
and every armed man of you will pass over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him,
Webster's Bible Translation
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
World English Bible
and every armed man of you will pass over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him,
New King James Version
and all your armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven out His enemies from before Him,
New Living Translation
and if your troops cross the Jordan and keep fighting until the Lord has driven out his enemies,
New Life Bible
All of you men of war cross over the Jordan before the Lord until He has driven away those who fight against Him,
New Revised Standard
and all those of you who bear arms cross the Jordan before the Lord , until he has driven out his enemies from before him
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and every armed man of you pass over the Jordan before Yahweh, - until he hath dispossessed his enemies, from before him;
Douay-Rheims Bible
And let every fighting man pass over the Jordan, until the Lord overthrow his enemies:
Revised Standard Version
and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him
New American Standard Bible (1995)
and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from before Him,

Contextual Overview

16They came close to him and said, "All we want to do is build corrals for our livestock and towns for our families. Then we'll take up arms and take the front lines, leading the People of Israel to their place. We'll be able to leave our families behind, secure in fortified towns, safe from those who live in the land. But we won't go back home until every Israelite is in full possession of his inheritance. We won't expect any inheritance west of the Jordan; we are claiming all our inheritance east of the Jordan." 20Moses said, "If you do what you say, take up arms before God for battle and together go across the Jordan ready, before God , to fight until God has cleaned his enemies out of the land, then when the land is secure you will have fulfilled your duty to God and Israel. Then this land will be yours to keep before God . 23"But if you don't do what you say, you will be sinning against God ; you can be sure that your sin will track you down. So, go ahead. Build towns for your families and corrals for your livestock. Do what you said you'd do." 25The families of Gad and Reuben told Moses: "We will do as our master commands. Our children and wives, our flocks and herds will stay behind here in the towns of Gilead. But we, every one of us fully armed, will cross the river to fight for God , just as our master has said."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 33:21 - he came

Gill's Notes on the Bible

And will go all of you armed over Jordan before the Lord,.... Moses tries them thoroughly, and is very express in his words, requiring them not only to go armed, or march from the place where they were, towards the land of Canaan, but to go over Jordan, and not some of them only, but all, and that before the Lord; though indeed, when the tribes came to the river Jordan, the ark, which was the symbol of the divine Presence, went before all the tribes into it, and there stayed till they passed over, and then these two tribes and the half tribe of Manasseh passed before the children of Israel, and before the Lord, unto battle, Joshua 3:11

until he hath driven out his enemies before him: the Canaanites, who were the enemies of the Lord, as well as of his people; and because of their sins, in which they showed their enmity to God, the land spewed them out, and he drove them out to make way for his people Israel, and till this was done the tribes of Reuben and Gad were to continue with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile