the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Numbers 32:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-Barnea to see the land.
Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Your ancestors did the same thing. I sent them from Kadesh Barnea to look at the land.
Your fathers did the same thing when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
"This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land!
"This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Thus did your fathers when I sent them from Kadesh-barnea to see the lande.
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
This is exactly what happened when I sent your ancestors from Kadesh-Barnea to explore the land.
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-Barnea to see the land.
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land:
Your fathers did the same thing to me. In Kadesh Barnea I sent spies to look at the land.
Thus did your fathers, when I sent them from Rakim-gia to spy out the land.
That is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to explore the land.
That’s what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
So your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Thus dyd youre fathers also, whan I sent them out from Cades Bernea, to spye out ye londe.
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
So did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Thus dyd your fathers when I sent them from Cades Brnea to see ye lande.
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
Did not your fathers thus, when I sent them from Cades Barne to spy out the land?
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to look over the land.
Whether youre fadris diden not so, whanne Y sente fro Cades Barne to aspie the lond,
`Thus did your fathers in my sending them from Kadesh-Barnea to see the land;
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Thus your fathers did when I sent them away from Kadesh Barnea to see the land.
Your ancestors did the same thing when I sent them from Kadesh-barnea to explore the land.
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Thus, did your fathers, - when I sent them from Kadesh-barnea, to view the land,
Was it not thus your fathers did, when I sent from Cadesbarne to view the land?
Thus did your fathers, when I sent them from Ka'desh-bar'nea to see the land.
"This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 13:2-26, Numbers 14:2, Deuteronomy 1:22, Deuteronomy 1:23, Joshua 14:6, Joshua 14:7
Reciprocal: Numbers 13:3 - General Numbers 13:26 - Kadesh Numbers 34:4 - Kadeshbarnea Deuteronomy 1:34 - and sware Joshua 10:41 - Kadeshbarnea Joshua 15:3 - Zin
Cross-References
And Jacob went his way. Angels of God met him. When Jacob saw them he said, "Oh! God's Camp!" And he named the place Mahanaim (Campground).
Then Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir in Edom. He instructed them: "Tell my master Esau this, ‘A message from your servant Jacob: I've been staying with Laban and couldn't get away until now. I've acquired cattle and donkeys and sheep; also men and women servants. I'm telling you all this, my master, hoping for your approval.'"
"Stay alert. This is hazardous work I'm assigning you. You're going to be like sheep running through a wolf pack, so don't call attention to yourselves. Be as cunning as a snake, inoffensive as a dove.
Gill's Notes on the Bible
Thus did your fathers,.... Meaning not particularly and only the fathers of these two tribes he was speaking to, but of them and the other tribes also, who acted much such a part; did not choose to go into the good land to possess it, when they were bid to do it, but were for sending spies first, which brought an ill report of it, and discouraged the people from going into it; the history of which Moses here gives:
when I sent them from Kadeshbarnea to see the land; called only Kadesh, Numbers 13:26 the reason of the name
Numbers 13:26- :.
Barnes' Notes on the Bible
Your fathers - The generation of the Exodus was now substantially extinct. Compare Numbers 26:64-65.
Kadesh-barnea - See Numbers 13:26.