Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 8:17

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Firstborn;   Levites;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - First Born, the;   Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Firstborn;   Leadership;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - First-Born, Redemption of;   Jacob;   Fausset Bible Dictionary - Census;   Esau;   Levites;   Nethinim;   Holman Bible Dictionary - Bull;   Hastings' Dictionary of the Bible - Holiness;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Red Heifer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Presentation ;   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   People's Dictionary of the Bible - Firstborn;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Numbers, Book of;   Sanctification;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Holiness;   Mishnah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For all the firstborn among the children of Yisra'el are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Mitzrayim, I sanctified them for myself.
King James Version
For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Lexham English Bible
For every firstborn among the Israelites is mine, both humankind and animal. On the day I destroyed every firstborn in the land of Egypt I consecrated them to me,
New Century Version
All the firstborn in Israel—people or animals—are mine. When I killed all the firstborn in Egypt, I set the firstborn in Israel aside for myself.
New English Translation
For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.
Amplified Bible
"For all the firstborn among the Israelites are Mine, among the men and among the animals; on the day that I struck down every firstborn in the land of Egypt, I sanctified and set the Israelites apart for Myself.
New American Standard Bible
"For every firstborn among the sons of Israel is Mine, among the people and among the animals; on the day that I fatally struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for Myself.
Geneva Bible (1587)
For all the first borne of the children of Israel are mine, both of man and of beast: since the day that I smote euery first borne in the land of Egypt, I sanctified them for my selfe.
Legacy Standard Bible
For every firstborn among the sons of Israel is Mine, among the men and among the animals; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for Myself.
Contemporary English Version
When I killed the oldest sons of the Egyptians, I decided that the first-born sons in each Israelite family would be mine, as well as every first-born male from their flocks and herds.
Complete Jewish Bible
For all the firstborn among the people of Isra'el are mine, both humans and animals; on the day I struck all the firstborn in the land of Egypt, I set them apart for myself.
Darby Translation
For all the firstborn among the children of Israel are mine, both of man and beast; on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt, I hallowed them to myself.
Easy-to-Read Version
Every firstborn in Israel—man or animal—is mine, because I killed all the firstborn children and animals in Egypt. And I chose to take the firstborn sons to belong to me.
English Standard Version
For all the firstborn among the people of Israel are mine, both of man and of beast. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I consecrated them for myself,
George Lamsa Translation
For all the first-born of the children of Israel are mine, both man and beast; on the day that I smote every first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Good News Translation
When I killed all the first-born in Egypt, I consecrated as my own the oldest son of each Israelite family and the first-born of every animal.
Christian Standard Bible®
For every firstborn among the Israelites is mine, both man and animal. I consecrated them to myself on the day I struck down every firstborn in the land of Egypt.
Literal Translation
For every first-born among the sons of Israel among man and among animal, is Mine. I set them apart for Myself in the day I smote every first-born in the land of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
For euery first borne amonge the children of Israel is myne, both of men and of catell, sens the tyme that I smote all the first borne in the lande of Egipte, and sanctified them vnto myself,
American Standard Version
For all the first-born among the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Bible in Basic English
For every mother's first son among the children of Israel is mine, the first male birth of man or beast: on the day when I sent death on all the first sons in the land of Egypt, I made them mine.
Bishop's Bible (1568)
For all the first borne of the children of Israel are mine, both man and beast: since the day that I smote euery first borne in the lande of Egypt, I sanctified them for my selfe.
JPS Old Testament (1917)
For all the first-born among the children of Israel are Mine, both man and beast; on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for Myself.
King James Version (1611)
For all the first borne of the children of Israel, are mine, both man and beast: on the day that I smote euery first borne in the land of Egypt, I sanctified them for my selfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
For every first-born among the children of Israel is mine, whether of man or beast: in the day in which I smote every first-born in the land of Egypt, I sanctified them to myself.
English Revised Version
For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Berean Standard Bible
For every firstborn male in Israel is Mine, both man and beast. I set them apart for Myself on the day I struck down all the firstborn in the land of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
for alle the firste gendrid thingis of the sones of Israel ben myne, as wel of men as of beestis, fro the dai in which Y smoot ech firste gendrid thing in the loond of Egipt, Y halewide hem to me.
Young's Literal Translation
for Mine [is] every first-born among the sons of Israel, among man and among beast; in the day of my smiting every first-born in the land of Egypt I sanctified them for Myself;
Update Bible Version
For all the first-born among the sons of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Webster's Bible Translation
For all the first born of the children of Israel [are] mine, [both] man and beast: on the day that I smote every first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.
World English Bible
For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself.
New King James Version
For all the firstborn among the children of Israel are Mine, both man and beast; on the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them to Myself.
New Living Translation
For all the firstborn males among the people of Israel are mine, both of people and of animals. I set them apart for myself on the day I struck down all the firstborn sons of the Egyptians.
New Life Bible
For every first-born among the people of Israel is Mine, both of man and animal. I set them apart for Myself on the day that I killed all the first-born in the land of Egypt.
New Revised Standard
For all the firstborn among the Israelites are mine, both human and animal. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I consecrated them for myself,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For mine, is every firstborn among the sons of Israel, among men and among beasts, - on the day when I smote every firstborn in the land of Egypt, did I hallow them unto me.
Douay-Rheims Bible
For all the firstborn of the children of Israel, both of men and of beasts, are mine. From the day that I slew every firstborn in the land of Egypt, have I sanctified them to myself:
Revised Standard Version
For all the first-born among the people of Israel are mine, both of man and of beast; on the day that I slew all the first-born in the land of Egypt I consecrated them for myself,
New American Standard Bible (1995)
"For every firstborn among the sons of Israel is Mine, among the men and among the animals; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for Myself.

Contextual Overview

5 God spoke to Moses: "Take the Levites from the midst of the People of Israel and purify them for doing God 's work. This is the way you will do it: Sprinkle water of absolution on them; have them shave their entire bodies; have them scrub their clothes. Then they will have purified themselves. 8"Have them take a young bull with its accompanying Grain-Offering of fine flour mixed with oil, plus a second young bull for an Absolution-Offering. Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and gather the entire community of Israel. Present the Levites before God as the People of Israel lay their hands on them. Aaron will present the Levites before God as a Wave-Offering from the People of Israel so that they will be ready to do God 's work. 12"Have the Levites place their hands on the heads of the bulls, selecting one for the Absolution-Offering and another for the Whole-Burnt-Offering to God to make atonement for the Levites. Then have the Levites stand in front of Aaron and his sons and present them as a Wave-Offering to God . This is the procedure for setting apart the Levites from the rest of the People of Israel; the Levites are exclusively for my use. 15"After you have purified the Levites and presented them as a Wave-Offering to God , they can go to work in the Tent of Meeting. The Levites have been selected out of the People of Israel for my exclusive use; they function in place of every firstborn male born to an Israelite woman. Every firstborn male in Israel, animal or human, is set apart for my use. When I struck down all the firstborn of Egypt, I consecrated them for my holy uses. But now I take the Levites as stand-ins in place of every firstborn son in Israel, selected out of the People of Israel, and I have given the Levites to Aaron and his sons to do all the work involved in the Tent of Meeting on behalf of all the People of Israel and to make atonement for them so that nothing bad will happen to them when they approach the Sanctuary." 20Moses, Aaron, and the entire community of the People of Israel carried out these procedures with the Levites, just as God had commanded Moses. The Levites purified themselves and scrubbed their clothes. Then Aaron presented them as a Wave-Offering before God and made atonement for them to purify them. Only then did the Levites go to work at the Tent of Meeting. Aaron and his sons supervised them following the directions God had given. 23 God spoke to Moses: "These are your instructions regarding the Levites: At the age of twenty-five they will join the workforce in the Tent of Meeting; at the age of fifty they must retire from the work. They can assist their brothers in the tasks in the Tent of Meeting, but they are not permitted to do the actual work themselves. These are the ground rules for the work of the Levites."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the: Numbers 3:13, Exodus 13:2, Exodus 13:12-15, Luke 2:23

on the day: Exodus 12:29, Psalms 78:51, Psalms 105:36, Psalms 135:8, Hebrews 11:28

I sanctified: Exodus 13:14, Exodus 13:15, Exodus 29:44, Leviticus 27:14, Leviticus 27:15, Leviticus 27:26, Ezekiel 20:12, John 10:36, John 17:19, Hebrews 10:29, James 1:18

Reciprocal: Numbers 8:14 - and the Levites

Cross-References

Genesis 8:13
In the six-hundred-first year of Noah's life, on the first day of the first month, the flood had dried up. Noah opened the hatch of the ship and saw dry ground. By the twenty-seventh day of the second month, the Earth was completely dry.
Genesis 8:15
God spoke to Noah: "Leave the ship, you and your wife and your sons and your sons' wives. And take all the animals with you, the whole menagerie of birds and mammals and crawling creatures, all that brimming prodigality of life, so they can reproduce and flourish on the Earth."
Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons: He said, "Prosper! Reproduce! Fill the Earth! Every living creature—birds, animals, fish—will fall under your spell and be afraid of you. You're responsible for them. All living creatures are yours for food; just as I gave you the plants, now I give you everything else. Except for meat with its lifeblood still in it—don't eat that.

Gill's Notes on the Bible

For all the firstborn of the children of Israel [are] mine,

[both] men and beasts,.... Not only in common with other of his creatures, but in a special respect on account of his signal deliverance of them; they were his, as Jarchi expresses it, by the line of judgment, or rule of justice and equity, because he protected them among the firstborn of the Egyptians, saved them when he slew theirs, as follows:

in the day that I smote every firstborn in the land of Egypt; both of men and beasts:

I sanctified them for myself; claimed them as his own, and set them apart for his own use, or ordered them to be set apart: see Exodus 13:2.

Barnes' Notes on the Bible

The Levites could only undertake their duties Numbers 3:0; Numbers 4:0 after the formal exchange of the Levites for the first-born Numbers 3:44-51.

The distinction between the “consecration” of the priests Leviticus 8:0 and the less solemn “purification” Numbers 8:21 of the Levites is marked. These rites of purification are similar to those incumbent on the priests of Egypt.

Numbers 8:7

Water of purifying - literally, “sin water:” i. e. water to cleanse from sin; no doubt taken from the laver of the sanctuary, which was used by the priests for purification before they went into the tabernacle to minister (compare Numbers 5:17; Exodus 30:18 ff).

The “sprinkling” of so large a body of men could have been only general, but tokens of individual purification are specified (compare also Leviticus 14:8).

Numbers 8:8

The two bullocks were “to make an atonement for the Levites,” and therefore are presented in their name. These offerings are similar to those prescribed in Leviticus 8:14 ff at the consecration of the priests, except that the burnt-offering was on that occasion a ram. The larger victim corresponds to the larger number of the Levites.

Numbers 8:10

The children of Israel - i. e. through the heads of their tribes, who Numbers 7:2 no doubt acted for their tribesmen. This act, the distinguishing feature of the ceremony, represented the transfer to the Levites of the sacred duties originally incumbent on the whole people.

Numbers 8:11

Offer ... offering - Compare the margin Aaron pointed to the Levites, and then waved his hands, indicating (compare Leviticus 7:30 note) that the offering was dedicated to God, and, again, by grant from Him, withdrawn for the use of the priests.

Numbers 8:19

Make an atonement for the children of Israel - i. e. by performing those services which were due from the children of Israel; the omission of which by the children of Israel would, but for the interposition of the Levites, have called down “wrath” from God, or Numbers 1:53 “plague.” The institution of the Levites was an extension of that mediatorial system which the people themselves, terrified at the direct manifestations to them of the divine presence, desired; see Deuteronomy 5:25. Further, it is suggested to us here as an act of mercy on the part of God; yet even the priests and Levites themselves were not always sufficiently heedful and reverent. Compare Numbers 17:10; Leviticus 10:1 ff; 2 Samuel 6:6 following.

Numbers 8:21

Were purified - Rather, purified themselves; as directed in Numbers 8:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 8:17. For all the first-born - are mine — See the manner of redeeming the first-born, Numbers 18:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile