the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Proverbs 1:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
when terror strikes you like a stormand your calamity comes like a whirlwind,when trouble and stress overcome you.
When calamity overtakes you like a storm, When your disaster comes on like a whirlwind; When distress and anguish come on you.
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
when disaster comes over you like a storm, when trouble strikes you like a whirlwind, when pain and trouble overwhelm you.
when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.
When your dread and panic come like a storm, And your disaster comes like a whirlwind, When anxiety and distress come upon you [as retribution].
When your dread comes like a storm And your disaster comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
When calamity overtakes you like a storm, When your disaster comes on like a whirlwind; When distress and anguish come on you.
Whe your feare cometh like sudden desolation, & your destruction shall come like a whirle wind: whe affliction & anguish shal come vpo you,
When your dread comes like a stormAnd your disaster comes like a whirlwind,When distress and anguish come upon you.
when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you.
or when trouble and distress surround you like a whirlwind, I will laugh and make fun.
yes, when terror overtakes you like a storm and your disaster approaches like a whirlwind, when distress and trouble assail you.
when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:
Disasters will strike you like a storm. Problems will pound you like a strong wind. Trouble and misery will weigh you down.
When your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish come upon you,
when it comes on you like a storm, bringing fierce winds of trouble, and you are in pain and misery.
When your panic comes like a storm, and your calamity arrives like a whirlwind, when distress and anguish come upon you,
when your dread comes like a storm; and your calamity arrives like a tempest, when distress and anguish come on you.
euen whe ye thinge that ye be afrayed of, falleth in sodenly like a storme, and yor misery like a tempest: yee wha trouble and heuynesse cometh vpon you.
When your fear cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When distress and anguish come upon you.
When your fear comes on you like a storm, and your trouble like a rushing wind; when pain and sorrow come on you.
When your dread cometh as a storm, and your calamity cometh on as a whirlwind;
When your feare commeth as desolation, and your destruction commeth as a whirlewinde; when distresse and anguish commeth vpon you:
Euen when the thyng that ye be afraide of falleth in sodenly like a storme, and your miserie lyke a tempest, yea when trouble and heauinesse commeth vpon you.
yea when dismay suddenly comes upon you, and your overthrow shall arrive like a tempest; and when tribulation and distress shall come upon you, or when ruin shall come upon you.
When your fear cometh as a storm, and your calamity cometh on as a whirlwind; when distress and anguish come upon you.
Whanne sodeyne wretchidnesse fallith in, and perisching bifallith as tempest; whanne tribulacioun and angwisch cometh on you.
When your fear comes as a storm, And your calamity comes on as a whirlwind; When distress and anguish come on you.
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
When your terror comes like a storm, And your destruction comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
when calamity overtakes you like a storm, when disaster engulfs you like a cyclone, and anguish and distress overwhelm you.
Fear will come to you like a storm. Hard times will come like a strong wind. When trouble and suffering come upon you,
when panic strikes you like a storm, and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
When cometh as a crashing your dread, and, your calamity, as a storm-wind, overtaketh, when there come upon you, distress and anguish.
When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you:
when panic strikes you like a storm, and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
When your fear cometh as destruction, And your calamity as a hurricane doth come, When on you come adversity and distress.
When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
your fear: Proverbs 3:25, Proverbs 3:26, Proverbs 10:24, Proverbs 10:25, Psalms 69:22-28, Luke 21:26, Luke 21:34, Luke 21:35, 1 Thessalonians 5:3, Revelation 6:15-17
as a: Psalms 58:9, Isaiah 17:13, Nahum 1:3
distress: Luke 21:23-25, Romans 2:9
Reciprocal: Genesis 42:21 - this distress Joshua 10:2 - they feared 1 Samuel 28:6 - inquired Job 15:21 - dreadful sound Job 15:24 - anguish Job 22:10 - sudden Job 31:3 - destruction Psalms 14:5 - were Psalms 63:1 - early Proverbs 6:15 - shall his Ecclesiastes 5:17 - much Isaiah 40:24 - and the Jeremiah 6:24 - anguish Jeremiah 23:19 - General Jeremiah 30:23 - the whirlwind Ezekiel 20:31 - and shall Hosea 5:15 - in their
Cross-References
First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don't see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God's Spirit brooded like a bird above the watery abyss.
God spoke: "Separate! Water-beneath-Heaven, gather into one place; Land, appear!" And there it was. God named the land Earth. He named the pooled water Ocean. God saw that it was good.
God said, "It's not good for the Man to be alone; I'll make him a helper, a companion." So God formed from the dirt of the ground all the animals of the field and all the birds of the air. He brought them to the Man to see what he would name them. Whatever the Man called each living creature, that was its name. The Man named the cattle, named the birds of the air, named the wild animals; but he didn't find a suitable companion.
We look at this Son and see the God who cannot be seen. We look at this Son and see God's original purpose in everything created. For everything, absolutely everything, above and below, visible and invisible, rank after rank after rank of angels—everything got started in him and finds its purpose in him. He was there before any of it came into existence and holds it all together right up to this moment. And when it comes to the church, he organizes and holds it together, like a head does a body. He was supreme in the beginning and—leading the resurrection parade—he is supreme in the end. From beginning to end he's there, towering far above everything, everyone. So spacious is he, so roomy, that everything of God finds its proper place in him without crowding. Not only that, but all the broken and dislocated pieces of the universe—people and things, animals and atoms—get properly fixed and fit together in vibrant harmonies, all because of his death, his blood that poured down from the cross. You yourselves are a case study of what he does. At one time you all had your backs turned to God, thinking rebellious thoughts of him, giving him trouble every chance you got. But now, by giving himself completely at the Cross, actually dying for you, Christ brought you over to God's side and put your lives together, whole and holy in his presence. You don't walk away from a gift like that! You stay grounded and steady in that bond of trust, constantly tuned in to the Message, careful not to be distracted or diverted. There is no other Message—just this one. Every creature under heaven gets this same Message. I, Paul, am a messenger of this Message. I want you to know how glad I am that it's me sitting here in this jail and not you. There's a lot of suffering to be entered into in this world—the kind of suffering Christ takes on. I welcome the chance to take my share in the church's part of that suffering. When I became a servant in this church, I experienced this suffering as a sheer gift, God's way of helping me serve you, laying out the whole truth. This mystery has been kept in the dark for a long time, but now it's out in the open. God wanted everyone, not just Jews, to know this rich and glorious secret inside and out, regardless of their background, regardless of their religious standing. The mystery in a nutshell is just this: Christ is in you, so therefore you can look forward to sharing in God's glory. It's that simple. That is the substance of our Message. We preach Christ, warning people not to add to the Message. We teach in a spirit of profound common sense so that we can bring each person to maturity. To be mature is to be basic. Christ! No more, no less. That's what I'm working so hard at day after day, year after year, doing my best with the energy God so generously gives me.
This mystery has been kept in the dark for a long time, but now it's out in the open. God wanted everyone, not just Jews, to know this rich and glorious secret inside and out, regardless of their background, regardless of their religious standing. The mystery in a nutshell is just this: Christ is in you, so therefore you can look forward to sharing in God's glory. It's that simple. That is the substance of our Message. We preach Christ, warning people not to add to the Message. We teach in a spirit of profound common sense so that we can bring each person to maturity. To be mature is to be basic. Christ! No more, no less. That's what I'm working so hard at day after day, year after year, doing my best with the energy God so generously gives me.
Gill's Notes on the Bible
When your fear cometh as desolation,.... When such will be the calamity that will occasion this fear, that it shall be like some desolating judgment, as famine, sword, and pestilence, which lays all waste: and such was the destruction of the Jews by the Romans; it not only laid Jerusalem and the temple waste, but the whole country of Judea. These are the "desolations" said to be "determined", or "the consummation and that determined", which should be "poured upon the desolate", Daniel 9:26;
and your destruction cometh as a whirlwind; suddenly and unthought of, fierce, and boisterous, throwing down and carrying all before it: so the said destruction did; it threw down the walls and houses of the city of Jerusalem, and the temple, and its fine buildings, so that not one stone was left upon another not thrown down, Matthew 24:2;
when distress and anguish cometh upon you; as they did at that time with a witness, when Jerusalem was besieged by the Romans: what with the sword of the enemy without, and the famine within; together with the vast number of cutthroats and seditious persons among themselves; it was such a time of distress and tribulation as never was from the beginning of the world, nor ever will be, Matthew 24:22. Josephus's history of those times is a proper comment on these words.
Barnes' Notes on the Bible
Desolation - Better, tempest. The rapid gathering of the clouds, the rushing of the mighty winds, are the fittest types of the suddenness with which in the end the judgment of God shall fall on those who look not for it. Compare Matthew 24:29 etc.; Luke 17:24.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 1:27. Your destruction cometh as a whirlwind — כסופה kesuphah, as the all-prostrating blast. Sense and sound are here well expressed. Suphah here is the gust of wind.