Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 18:29

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   The Topic Concordance - Deeds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Footman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Games;   The Jewish Encyclopedia - Lamp, Perpetual;   Light;   Luliani ben Ṭabrin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
With you I can attack a barricade,and with my God I can leap over a wall.
Hebrew Names Version
For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
King James Version
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
English Standard Version
For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.
New Century Version
With your help I can attack an army. With God's help I can jump over a wall.
New English Translation
Indeed, with your help I can charge against an army; by my God's power I can jump over a wall.
Amplified Bible
For by You I can crush a troop, And by my God I can leap over a wall.
New American Standard Bible
For by You I can run at a troop of warriors; And by my God I can leap over a wall.
World English Bible
For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
Geneva Bible (1587)
For by thee I haue broken through an hoste, and by my God I haue leaped ouer a wall.
Legacy Standard Bible
For by You I can run upon a troop;And by my God I can leap over a wall.
Berean Standard Bible
For in You I can charge an army, and with my God I can scale a wall.
Contemporary English Version
You help me defeat armies and capture cities.
Complete Jewish Bible
"For you, Adonai , light my lamp; Adonai , my God, lights up my darkness.
Darby Translation
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
Easy-to-Read Version
With your help I can defeat an army. If my God is with me, I can climb over enemy walls.
George Lamsa Translation
For through thee I have pursued a band of robbers; and through my God have I leaped over a fence.
Good News Translation
You give me strength to attack my enemies and power to overcome their defenses.
Lexham English Bible
For with you I can charge a troop, and with my God I can scale a wall.
Literal Translation
For through You I can run through a troop; and through my God I have leaped over a wall.
Miles Coverdale Bible (1535)
For in the I can discofit an hoost of me: yee in my God I ca leape ouer the wall.
American Standard Version
For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall.
Bible in Basic English
By your help I have made a way through the wall which was shutting me in; by the help of my God I have gone over a wall.
JPS Old Testament (1917)
For Thou dost light my lamp; the LORD my God doth lighten my darkness.
King James Version (1611)
For by thee I haue run through a troupe? and by my God haue I leaped ouer a wall.
Bishop's Bible (1568)
For in thee I haue discomfited an hoast of men: and with the helpe of my Lorde I haue skipped ouer the wall.
Brenton's Septuagint (LXX)
For by thee shall I be delivered from a troop; and by my God I will pass over a wall.
English Revised Version
For by thee I run upon a troop; and by my God do I leap over a wall.
Wycliffe Bible (1395)
For thou, Lord, liytnest my lanterne; my God, liytne thou my derknessis.
Update Bible Version
For by you I run on a troop; And by my God I leap over a wall.
Webster's Bible Translation
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
New King James Version
For by You I can run against a troop, By my God I can leap over a wall.
New Living Translation
In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall.
New Life Bible
With Your help I can go against many soldiers. With my God I can jump over a wall.
New Revised Standard
By you I can crush a troop, and by my God I can leap over a wall.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, by thee, I ran through a troop, and, by my God, I leapt over a wall.
Douay-Rheims Bible
(17-30) For by thee I shall be delivered from temptation; and through my God I shall go over a wall.
Revised Standard Version
Yea, by thee I can crush a troop; and by my God I can leap over a wall.
Young's Literal Translation
For by Thee I run -- a troop! And by my God I leap a wall.
New American Standard Bible (1995)
For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall.

Contextual Overview

30 What a God! His road stretches straight and smooth. Every God -direction is road-tested. Everyone who runs toward him Makes it. 31Is there any god like God ? Are we not at bedrock? Is not this the God who armed me, then aimed me in the right direction? Now I run like a deer; I'm king of the mountain. He shows me how to fight; I can bend a bronze bow! You protect me with salvation-armor; you hold me up with a firm hand, caress me with your gentle ways. You cleared the ground under me so my footing was firm. When I chased my enemies I caught them; I didn't let go till they were dead men. I nailed them; they were down for good; then I walked all over them. You armed me well for this fight, you smashed the upstarts. You made my enemies turn tail, and I wiped out the haters. They cried "uncle" but Uncle didn't come; They yelled for God and got no for an answer. I ground them to dust; they gusted in the wind. I threw them out, like garbage in the gutter. 43You rescued me from a squabbling people; you made me a leader of nations. People I'd never heard of served me; the moment they got wind of me they listened. The foreign devils gave up; they came on their bellies, crawling from their hideouts. 46Live, God ! Blessings from my Rock, my free and freeing God, towering! This God set things right for me and shut up the people who talked back. He rescued me from enemy anger, he pulled me from the grip of upstarts, He saved me from the bullies. 49That's why I'm thanking you, God , all over the world. That's why I'm singing songs that rhyme your name. God's king takes the trophy; God's chosen is beloved. I mean David and all his children— always.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by thee: Psalms 44:6, Psalms 44:7, Psalms 144:1, Psalms 144:10, 1 Samuel 17:49, 1 Samuel 23:2, 1 Samuel 30:8, 2 Samuel 5:19, 2 Samuel 5:20, 2 Samuel 5:25, Ephesians 6:10-13, Colossians 2:15, Revelation 3:21

run: or, broken

by my God: 2 Samuel 22:30, 1 Corinthians 15:10, 2 Corinthians 12:9, 2 Corinthians 12:10

Reciprocal: 1 Samuel 14:13 - climbed up 2 Chronicles 26:7 - God helped Psalms 108:13 - Through

Gill's Notes on the Bible

For by thee I have run through a troop,.... Or, "I have run to a troop": to meet one f with courage and intrepidity, as some interpret it g; or, as others h, "I have run after a troop": that is, pursued after one, as David pursued after the troops of the Amalekites who burnt Ziklag, 1 Samuel 30:8; to which Jarchi refers this passage; or rather, "I have broke a troop", or "through one" i; for the word, as some Jewish writers k observe, comes from a root which signifies to "break" in pieces, and is fitly used for the destroying or cutting in pieces a troop of the enemy; and is true of Christ, when he engaged with the troops of hell, and broke the squadrons of the infernal fiends, and spoiled or disarmed principalities and powers, and triumphed over them on the cross, and made a show of them openly, when he dragged them at his chariot wheels, and led captivity captive;

and by my God have I leaped over a wall; which refers to the scaling of walls, and taking of fortified places; and so the Targum, "By the word of my God I will subdue fortified towns"; so Apollinarius has it, passed over a tower, or took it; which was literally true of David, in many instances. Jarchi applies this to his taking the fortress of Zion from the Jebusites: a learned writer l thinks this refers to his leaping over the city wall, and slipping through the city watch, when Michal let him down through a window: it may be applied to Christ, who broke down the middle wail of partition, the ceremonial law, which stood between Jew and Gentile; or rather it may design the many difficulties which were in the way of the salvation of his people, which he surmounted and got over with great strength and swiftness; such as fulfilling the law, satisfying justice, bearing sin, and making atonement for it, undergoing a shameful and an accursed death, and grappling with numerous enemies, whom he conquered; and he is said to do all this by his God; because, as man and Mediator, he was strengthened and assisted by him.

f ארוץ גדוד "occurram turmae", so some in Vatablus. g Apud Kimchi in loc. h Apud Aben Ezra in loc. i "Conteram", Pagninus; "perfregi", Vatablus; "perrupi", Musculus; "perrumpo", Tigurine version, Castalio; so Ainsworth. k Kimchi & Ben Melech. l Delaney's Life of King David, vol. 1. p. 62.

Barnes' Notes on the Bible

For by thee I have run through a troop - Margin, broken. The word troop here refers to bands of soldiers, or hosts of enemies. The word rendered run through means properly to run; and then, as here, to run or rush upon in a hostile sense; to rush with violence upon one. The idea here is that he had been enabled to rush with violence upon his armed opposers; that is, to overcome them, and to secure a victory. The allusion is to the wars in which he had been engaged. Compare Psalms 115:1.

And by my God - By the help derived from God.

Have I leaped over a wall - Have I been delivered, as if I had leaped over a wall when I was besieged; or, I have been able to scale the walls of an enemy, and to secure a victory. The probability is that the latter is the true idea, and that he refers to his successful attacks on the fortified towns of his enemies. The general idea is, that all his victories were to be traced to God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:29. I have run through a troop — This may relate to some remarkable victory, and the taking of some fortified place, possibly Zion, from the Jebusites. See the account 2 Samuel 5:6-8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile