Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 44:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Canaan;   Countenance;   God;   Torrey's Topical Textbook - Favour of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Knowledge of God;   Easton Bible Dictionary - Face;   Fausset Bible Dictionary - Saviour;   Holman Bible Dictionary - Arm;   Countenance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arm;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Face;   Grace ;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Countenance;   Grace;   Light;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For they did not take the land by their sword—their arm did not bring them victory—but by your right hand, your arm,and the light of your face,because you were favorable toward them.
Hebrew Names Version
For they didn't get the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But your right hand, and your arm, and the light of your face, Because you were favorable to them.
King James Version
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
English Standard Version
for not by their own sword did they win the land, nor did their own arm save them, but your right hand and your arm, and the light of your face, for you delighted in them.
New Century Version
It wasn't their swords that took the land. It wasn't their power that gave them victory. But it was your great power and strength. You were with them because you loved them.
New English Translation
For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevail by their strength, but rather by your power, strength and good favor, for you were partial to them.
Amplified Bible
For our fathers did not possess the land [of Canaan] by their own sword, Nor did their own arm save them, But Your right hand and Your arm and the light of Your presence, Because You favored and delighted in them.
New American Standard Bible
For by their own sword they did not possess the land, And their own arm did not save them, But Your right hand and Your arm and the light of Your presence, For You favored them.
World English Bible
For they didn't get the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But your right hand, and your arm, and the light of your face, Because you were favorable to them.
Geneva Bible (1587)
For they inherited not the lande by their owne sworde, neither did their owne arme saue them: but thy right hand, and thine arme and the light of thy countenance, because thou didest fauour them.
Legacy Standard Bible
For by their own sword they did not possess the land,And their own arm did not save them,But Your right hand and Your arm and the light of Your presence,For You favored them.
Berean Standard Bible
For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory; it was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face; for You delighted in them.
Contemporary English Version
Their strength and weapons were not what won the land and gave them victory! You loved them and fought with your powerful arm and your shining glory.
Complete Jewish Bible
With your hand you drove out nations to plant them in [the land], you crushed peoples to make room for them.
Darby Translation
For not by their own sword did they take possession of the land, neither did their own arm save them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them.
Easy-to-Read Version
It was not our fathers' swords that took the land. It was not their strong arms that brought them victory. It was your power. It was because you accepted them and smiled down on them.
George Lamsa Translation
For they inherited not the land by their sword, neither did their own arm save them; but thy right hand and thine arm and the light of thy countenance, because thou wast pleased with them.
Good News Translation
Your people did not conquer the land with their swords; they did not win it by their own power; it was by your power and your strength, by the assurance of your presence, which showed that you loved them.
Lexham English Bible
For not with their sword did they possess the land, and their arm did not give them victory. Rather it was your right hand and your arm and the light of your presence, because you delighted in them.
Literal Translation
For they did not inherit the land with their own sword; yea, their own arm did not save them. But it was Your right hand and Your arm and the light of Your face, because You favored them.
Miles Coverdale Bible (1535)
For they gat not the londe in possession thorow their owne swerde, nether was it their owne arme that helped them.
American Standard Version
For they gat not the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, Because thou wast favorable unto them.
Bible in Basic English
For they did not make the land theirs by their swords, and it was not their arms which kept them safe; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you had pleasure in them.
JPS Old Testament (1917)
Thou with Thy hand didst drive out the nations, and didst plant them in;
King James Version (1611)
For they got not the land in possession by their owne sword, neither did their owne arme saue them: but thy right hand, and thine arme, and the light of thy countenance, because thou hadst a fauour vnto them.
Bishop's Bible (1568)
For they gat not the lande in possession through their owne sworde: neither was it their owne arme that saued the. But thy ryght hande, and thine arme, & the lyght of thy countenaunce: because thou hadst a fauour vnto them.
Brenton's Septuagint (LXX)
For they inherited not the land by their own sword, and their own arm did not deliver them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou wert well pleased in them.
English Revised Version
For they gat not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
Wycliffe Bible (1395)
Thin hond lost hethene men, and thou plauntidist hem; thou turmentidist puplis, and castidist hem out.
Update Bible Version
For they did not get the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But your right hand, and your arm, and the light of your countenance, Because you were favorable to them.
Webster's Bible Translation
For they obtained not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thy arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favor to them.
New King James Version
For they did not gain possession of the land by their own sword, Nor did their own arm save them; But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance, Because You favored them.
New Living Translation
They did not conquer the land with their swords; it was not their own strong arm that gave them victory. It was your right hand and strong arm and the blinding light from your face that helped them, for you loved them.
New Life Bible
It was not by their sword that they took the land. Their own arm did not save them. But it was Your right hand, and Your arm, and the light of Your face, for You favored them.
New Revised Standard
for not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, for you delighted in them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, not by their own sword, gat they possession of the land, Nor did, their own arm, win victory for them, - But thine own right hand, and thine own arm, and the light of thy face, Because thou hadst accepted them.
Douay-Rheims Bible
(43-4) For they got not the possession of the land by their own sword: neither did their own arm save them. But thy right hand and thy arm, and the light of thy countenance: because thou wast pleased with them.
Revised Standard Version
for not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but thy right hand, and thy arm, and the light of thy countenance; for thou didst delight in them.
Young's Literal Translation
For, not by their sword Possessed they the land, And their arm gave not salvation to them, But Thy right hand, and Thine arm, And the light of Thy countenance, Because Thou hadst accepted them.
New American Standard Bible (1995)
For by their own sword they did not possess the land, And their own arm did not save them, But Your right hand and Your arm and the light of Your presence, For You favored them.

Contextual Overview

1A Psalm of the Sons of Korah We've been hearing about this, God, all our lives. Our fathers told us the stories their fathers told them, How single-handedly you weeded out the godless from the fields and planted us, How you sent those people packing but gave us a fresh start. We didn't fight for this land; we didn't work for it—it was a gift! You gave it, smiling as you gave it, delighting as you gave it. 4You're my King, O God— command victories for Jacob! With your help we'll wipe out our enemies, in your name we'll stomp them to dust. I don't trust in weapons; my sword won't save me— But it's you, you who saved us from the enemy; you made those who hate us lose face. All day we parade God's praise— we thank you by name over and over.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For: Deuteronomy 4:37, Deuteronomy 4:38, Deuteronomy 8:17, Deuteronomy 8:18, Joshua 24:12, Zechariah 4:6, 2 Corinthians 4:7

thy right: Psalms 17:7, Psalms 20:6, Psalms 74:11, Exodus 15:16, Isaiah 63:12

light: Psalms 42:5, Psalms 42:11, Psalms 80:16

because: Numbers 14:8, Deuteronomy 7:7, Deuteronomy 7:8, 1 Samuel 12:22, Malachi 1:2, Malachi 1:3, Romans 9:10-15

Reciprocal: Genesis 14:20 - which Exodus 15:6 - right hand Numbers 21:1 - then Deuteronomy 2:36 - not Deuteronomy 3:22 - for the Lord Deuteronomy 7:1 - the Lord Deuteronomy 31:3 - thy God Joshua 3:10 - drive out from Joshua 8:1 - I have Joshua 10:10 - the Lord Joshua 10:42 - because Joshua 14:12 - if so be Joshua 21:43 - General Joshua 23:3 - for the Judges 3:15 - lefthanded Judges 6:9 - drave them Judges 8:3 - God 1 Samuel 25:26 - avenging thyself 1 Chronicles 14:11 - God 1 Chronicles 17:21 - by driving Nehemiah 9:24 - thou subduedst Job 40:14 - that Psalms 4:6 - lift Psalms 10:16 - heathen Psalms 30:7 - by thy Psalms 33:16 - no king Psalms 78:54 - his right Psalms 80:19 - cause Psalms 89:15 - in the light Psalms 105:44 - gave Psalms 118:15 - the right Psalms 135:10 - smote Psalms 136:21 - General Psalms 138:7 - and thy right Psalms 144:1 - teacheth Isaiah 63:5 - mine own Jeremiah 32:23 - possessed Hosea 1:7 - by bow John 12:38 - the arm

Gill's Notes on the Bible

For they got not the land in possession by their own sword,.... There were many things which show that the possession of the land of Canaan was not of the Israelites themselves, but of the Lord; as their passing over into it through Jordan as on dry land; the manner in which Jericho, the first city of it, was taken, and the smiting of the Israelites by the men of Ai;

neither did their own arm save them; from their enemies, and deliver them into their hands: they were too apt to ascribe things to their own righteousness, merit, and power; but such methods were taken by the Lord as to prevent such attributions to themselves; see Deuteronomy 8:16;

but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance; the mighty power of God, his outstretched arm in their favour, and which arose from his pure good will to them;

because thou hadst a favour unto them; was well pleased, and took delight in them; chose them to be a special people to himself, above all people on the face of the earth.

Barnes' Notes on the Bible

For they got not the land in possession - The land of Canaan. The design of this verse is to illustrate the sentiment in the previous verse, that they owed their establishment in the promised land wholly to God. The fact that He had interposed in their behalf; that He had shown that he was able to discomfit their enemies, is appealed to as a reason why he should now interpose in a time of national danger and calamity. He who had driven out the nations in the days of their fathers; he who had established his people peaceably in the land from which the former inhabitants had been expelled, was able to interpose now and save them. The prominent thought in all this is, that it was God who had accomplished all that had been done. That same God was able to save them again.

By their own sword - That is, it was not owing to their valor, but to the divine power: Deuteronomy 8:10-18; Deuteronomy 9:3-6; Joshua 24:12.

Neither did their own arm save them - Not their own strength or prowess.

But thy right hand - The right hand is mentioned because it is that which is employed in wielding the sword or the spear in battle.

And the light of thy countenance - Thy favor. It was because thou didst lift upon them the light of thy countenance, or because thou didst favor them. See the notes at Psalms 4:6.

Because thou hadst a favor unto them - Thou didst desire to show them favor; thou hadst pleasure in them. The idea in the Hebrew word is that of delighting in anything, or having pleasure in it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 44:3. For they got not the land — Neither by their valour, nor cunning, nor for their merit; yet, they were obliged to fight. But how did they conquer? By the right hand of the Lord, and by his arm; by his strength alone, and the light of his countenance-his favour most manifestly shown unto them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile