the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Psalms 7:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
God is a righteous judgeand a God who shows his wrath every day.
God is a righteous judge, Yes, a God who has indignation every day.
God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
God is a righteous judge, and a God who feels indignation every day.
God judges by what is right, and God is always ready to punish the wicked.
God is a just judge; he is angry throughout the day.
God is a righteous judge, And a God who is indignant every day.
God is a righteous judge, And a God who shows indignation every day.
God is a righteous judge, Yes, a God who has indignation every day.
God iudgeth the righteous, and him that contemneth God euery day.
God is a righteous judge,And a God who has indignation every day.
God is a righteous judge and a God who feels indignation each day.
You see that justice is done, and each day you take revenge.
My shield is God, who saves the upright in heart.
God is a righteous judge, and a God who is indignant all the day.
God is a good judge. He always condemns evil.
God is a righteous judge; yea he is not angry every day.
God is a righteous judge and always condemns the wicked.
God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
God is a righteous judge; and God is angry with evildoers every day.
My helpe cometh of God, which preserueth them yt are true of herte.
God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day.
God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day.
My shield is with God, who saveth the upright in heart.
God iudgeth the righteous, and God is angrie with the wicked euery-day.
The Lorde is a righteous iudge: and the Lorde is prouoked to anger euery day.
God is a righteous judge, and strong, and patient, not inflicting vengeance every day.
God is a righteous judge, yea, a God that hath indignation every day.
The Lord is a iust iuge, stronge and pacient; whether he is wrooth bi alle daies?
God is a righteous judge, Yes, a God that has indignation every day.
God judgeth the righteous, and God is angry [with the wicked] every day.
God is a just judge, And God is angry with the wicked every day.
God is an honest judge. He is angry with the wicked every day.
God is always right in how He judges. He is angry with the sinful every day.
God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
A God to vindicate the righteous, - and yet a Got to be indignant throughout every day.
(7-12) God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?
God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
God is a righteous judge, And a God who has indignation every day.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
or, God is a righteous Judge, Psalms 7:8, Psalms 94:15, Psalms 140:12, Psalms 140:13
Reciprocal: Exodus 9:2 - General Exodus 10:1 - I have hardened Deuteronomy 28:20 - send Judges 11:27 - the Judge Psalms 17:13 - which is Ezekiel 21:9 - sharpened 2 Timothy 4:8 - the righteous 1 Peter 2:23 - judgeth
Cross-References
"I'm going to bring a flood on the Earth that will destroy everything alive under Heaven. Total destruction.
Noah did everything God commanded him.
Noah was 600 years old when the floodwaters covered the Earth. Noah and his wife and sons and their wives boarded the ship to escape the flood. Clean and unclean animals, birds, and all the crawling creatures came in pairs to Noah and to the ship, male and female, just as God had commanded Noah. In seven days the floodwaters came.
It was the six-hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month that it happened: all the underground springs erupted and all the windows of Heaven were thrown open. Rain poured for forty days and forty nights.
The floodwaters took over for 150 days.
The attendant on whom the king leaned for support said to the Holy Man, "You expect us to believe that? Trapdoors opening in the sky and food tumbling out?" "You'll watch it with your own eyes," he said, "but you will not eat so much as a mouthful!"
The Landscape Will Be a Moonscape Danger ahead! God 's about to ravish the earth and leave it in ruins, Rip everything out by the roots and send everyone scurrying: priests and laypeople alike, owners and workers alike, celebrities and nobodies alike, buyers and sellers alike, bankers and beggars alike, the haves and have-nots alike. The landscape will be a moonscape, totally wasted. And why? Because God says so. He's issued the orders. The earth turns gaunt and gray, the world silent and sad, sky and land lifeless, colorless. Earth is polluted by its very own people, who have broken its laws, Disrupted its order, violated the sacred and eternal covenant. Therefore a curse, like a cancer, ravages the earth. Its people pay the price of their sacrilege. They dwindle away, dying out one by one. No more wine, no more vineyards, no more songs or singers. The laughter of castanets is gone, the shouts of celebrants, gone, the laughter of fiddles, gone. No more parties with toasts of champagne. Serious drinkers gag on their drinks. The chaotic cities are unlivable. Anarchy reigns. Every house is boarded up, condemned. People riot in the streets for wine, but the good times are gone forever— no more joy for this old world. The city is dead and deserted, bulldozed into piles of rubble. That's the way it will be on this earth. This is the fate of all nations: An olive tree shaken clean of its olives, a grapevine picked clean of its grapes. But there are some who will break into glad song. Out of the west they'll shout of God 's majesty. Yes, from the east God 's glory will ascend. Every island of the sea Will broadcast God 's fame, the fame of the God of Israel. From the four winds and the seven seas we hear the singing: "All praise to the Righteous One!" But I said, "That's all well and good for somebody, but all I can see is doom, doom, and more doom." All of them at one another's throats, yes, all of them at one another's throats. Terror and pits and booby traps are everywhere, whoever you are. If you run from the terror, you'll fall into the pit. If you climb out of the pit, you'll get caught in the trap. Chaos pours out of the skies. The foundations of earth are crumbling. Earth is smashed to pieces, earth is ripped to shreds, earth is wobbling out of control, Earth staggers like a drunk, sways like a shack in a high wind. Its piled-up sins are too much for it. It collapses and won't get up again. That's when God will call on the carpet rebel powers in the skies and Rebel kings on earth. They'll be rounded up like prisoners in a jail, Corralled and locked up in a jail, and then sentenced and put to hard labor. Shamefaced moon will cower, humiliated, red-faced sun will skulk, disgraced, Because God -of-the-Angel-Armies will take over, ruling from Mount Zion and Jerusalem, Splendid and glorious before all his leaders.
"The Message of God , the Master: ‘When I turn you into a wasted city, a city empty of people, a ghost town, and when I bring up the great ocean deeps and cover you, then I'll push you down among those who go to the grave, the long, long dead. I'll make you live there, in the grave in old ruins, with the buried dead. You'll never see the land of the living again. I'll introduce you to the terrors of death and that'll be the end of you. They'll send out search parties for you, but you'll never be found. Decree of God , the Master.'"
Gill's Notes on the Bible
God judgeth the righteous,.... Not all that are thought to be righteous, or think themselves to be so, are such; nor is any man naturally righteous, or of himself, nor by virtue of his obedience to the law of works; but such only are righteous who are made so by the obedience of Christ; these God governs and protects, avenges their injuries and defends their persons; some render the words, "God is a righteous Judge" f; he is so now in the administrations of his government of the universe, and he will be so hereafter in the general judgment of the world;
and God is angry [with the wicked] every day; wicked men are daily sinning, and God is always the same in his nature, and has the same aversion to sin continually; and though he is not always making men examples of his wrath, yet his wrath is revealed from heaven against all unrighteousness of men; and there are frequent stances of it; and when he is silent he is still angry, and in his own time will stir up all his wrath, and rebuke in his hot displeasure.
f Vid. Aben Ezra Abendana not. in Miclol. Yophi in loc.
אלהים שופט צדיק "Deus judex justus", V. L. Munster, Musculus, Montanus, Piscator, Gejerus, Michaelis so Ainsworth.
Barnes' Notes on the Bible
God judgeth the righteous - That is, he pronounces a just judgment on their behalf; he vindicates their character. It is true, in a general sense, that God judges all according to their character; but the particular idea here is, that God will do justice to the righteous; he will interpose to vindicate them, and he will treat them as they ought to be treated when assailed by their enemies, and when reproached and calumniated. The original phrase here is susceptible of two translations; either, “God is a righteous judge” or, “God is judging,” that is judges, “the righteous.” The sense is not materially varied, whichever translation is adopted. Our common version has probably expressed the true idea; and there the design of the writer is to contrast the manner in which God regards and treats the righteous, with the manner in which he regards and treats the wicked. The one he judges, that is, he does him justice; with the other he is angry every day.
And God is angry with the wicked - The phrase “with the wicked” is supplied by our translators, but not improperly, since the writer evidently intends to speak of these in contrast with the righteous. The words “God is angry” must, of course, be understood in a manner in accordance with the divine nature; and we are not to suppose that precisely the same passions, or the same feelings, are referred to when this language is used of God which is implied when it is used of people. It means that his nature, his laws, his government, his feelings, are all arrayed against the wicked; that he cannot regard the conduct of the wicked with favor; that he will punish them. While his judgment in regard to the righteous must be in their favor, it must just as certainly be against the wicked; while he will vindicate the one, he will cut off and punish the other. Of the truth of this in respect to the divine character there can be no doubt. Indeed, we could not honor a God - as we could honor no other being - who would deal with the righteous and the wicked alike, or who would have no respect to character in the treatment of others, and in his feelings toward them.
Every day - Continually; constantly; always. This is designed to quality the previous expression. It is not excitement. It is not temporary passion, such as we see in men. It is not sudden emotion, soon to be succeeded by a different feeling when the passion passes off. It is the steady and uniform attribute of his unchanging nature to be always opposed to the wicked - to all forms of sin; and in him, in this respect, there will be no change. The wicked will find him no more favorable to their character and course of life tomorrow than he is today; no more beyond the grave, than this side the tomb. What he is today he will be tomorrow and every day. Time will make no change in this respect, and the wicked can have no hope on the ground that the feeling of God toward sin and the sinner (as such) will ever be in any way different from what it is at the present moment. This is a fearful truth in regard to the sinner; and both aspects of the truth here stated should make the sinner tremble;
(a) that God is angry with him - that all His character, and all the principles of His govermnent and law, are and must be arrayed against him; and
(b) that in this respect there is to be no change; that if he continues to be wicked, as he is now, he will every day and always - this side the grave and beyond - find all the attributes of God engaged against him, and pledged to punish him.
God has no attribute that can take part with sin or the sinner.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 7:11. God is angry with the wicked every day. — The Hebrew for this sentence is the following: ועל זעם בכל יום veel zoem becol yom; which, according to the points, is, And God is angry every day. Our translation seems to have been borrowed from the Chaldee, where the whole verse is as follows: אלהא דינא זכאה ובתקוף רגיז אל רשיעי כל יומא elaha daiyana zaccaah ubithkoph rageiz al reshiey col yoma: "God is a righteous Judge; and in strength he is angry against the wicked every day."
The VULGATE: Deus Judex justus, fortis, et patiens; numquid irascitur per sinpulos dies? "God is a Judge righteous, strong, and patient; will he be angry every day?"
The SEPTUAGINT: Ὁ Θεος Κριτης δικαιος, και ισχυρος, και μακροθυμος, μη οργην επαγων καθ' ἑκαστην ἡμεραν; "God is a righteous Judge, strong and longsuffering; not bringing forth his anger every day."
SYRIAC: "God is the Judge of righteousness; he is not angry every day."
The ARABIC is the same as the Septuagint.
The AETHIOPIC: "God is a just Judge, and strong and longsuffering; he will not bring forth tribulation daily."
COVERDALE: God is a righteous judge, and Gob is ever threateninge.
KING EDWARD'S Bible by Becke 1549, follows this reading.
CARDMARDEN: God is a righteous judge, [strong and patient] and God is provoked every day. Cardmarden has borrowed strong and patient from the Vulgate or Septuagint, but as he found nothing in the Hebrew to express them, he put the words in a smaller letter, and included them in brackets. This is followed by the prose version in our Prayer Book.
The GENEVAN version, printed by Barker, the king's printer, 1615, translates thus: "God judgeth the righteous, and him that contemneth God every day." On which there is this marginal note: "He doth continually call the wicked to repentance, by some signs of his judgments."
My ancient Scotico-English MS. Psalter only begins with the conclusion of this Psalm.
I have judged it of consequence to trace this verse through all the ancient versions in order to be able to ascertain what is the true reading, where the evidence on one side amounts to a positive affirmation, "God IS angry every day;" and, on the other side, to as positive a negation, "He is NOT angry every day." The mass of evidence supports the latter reading. The Chaldee first corrupted the text by making the addition, with the wicked, which our translators have followed, though they have put the words into italics, as not being in the Hebrew text. In the MSS. collated by Kennicott and De Rossi there is no various reading on this text.
The true sense may be restored thus: -
אל el, with the vowel point tsere, signifies GOD: אל al, the same letters, with the point pathach, signifies not. Several of the versions have read it in this way: "God judgeth the righteous, and is NOT angry every day." He is not always chiding, nor is he daily punishing, notwithstanding the continual wickedness of men: hence, the ideas of patience and longsuffering which several of the versions introduce. Were I to take any of the translations in preference to the above, I should feel most inclined to adopt that of Coverdale.