Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Romans 15:10

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gentiles;   Quotations and Allusions;   The Topic Concordance - Branch of Jesse;   Gentiles/heathen;   Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Heathen, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Servant of the lord;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Old Testament in the New Testament, the;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hebrews, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Gentiles;   Old Testament Quotations in the New Testament;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Debt, Debtor;   Gentiles;   Joy;   People ;   Praise (2);   Romans Epistle to the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Again;   Fare;   Inspiration;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Again it says, Rejoice, you Gentiles, with his people!
King James Version (1611)
And againe he saith, Reioyce yee Gentiles with his people.
King James Version
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
English Standard Version
And again it is said, "Rejoice, O Gentiles, with his people."
New American Standard Bible
Again he says, "REJOICE, YOU GENTILES, WITH HIS PEOPLE."
New Century Version
The Scripture also says, "Be happy, you who are not Jews, together with his people." Deuteronomy 32:43
Amplified Bible
Again it says, "REJOICE and CELEBRATE, O GENTILES, ALONG WITH HIS PEOPLE."
New American Standard Bible (1995)
Again he says, "REJOICE, O GENTILES, WITH HIS PEOPLE."
Legacy Standard Bible
And again he says,"Rejoice, O Gentiles, with His people."
Berean Standard Bible
Again, it says: "Rejoice, O Gentiles, with His people."
Contemporary English Version
The Scriptures also say to the Gentiles, "Come and celebrate with God's people."
Complete Jewish Bible
And again it says, "Gentiles, rejoice with his people."
Darby Translation
And again he says, Rejoice, nations, with his people.
Easy-to-Read Version
And the Scriptures say, "You people of other nations should be happy together with God's people."
Geneva Bible (1587)
And againe he saith, Reioyce, ye Gentiles with his people.
George Lamsa Translation
And again he says, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Good News Translation
Again it says, "Rejoice, Gentiles, with God's people!"
Lexham English Bible
And again it says, "Rejoice, Gentiles, with his people."
Literal Translation
And again He says, "Rejoice, nations, with His people." Deut. 32:43
American Standard Version
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Bible in Basic English
And again he says, Take part, you Gentiles, in the joy of his people.
Hebrew Names Version
Again he says, "Rejoice, you Goyim, with his people."
International Standard Version
Again he says,It
">[fn]Deuteronomy 32:43;">[xr] "Rejoice, you Gentiles, with his people!"Deuteronomy 32:43">[fn]
Etheridge Translation
And again he hath said, Be glad, ye Gentiles, with his people.
Murdock Translation
And again he said: Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Bishop's Bible (1568)
And againe he saith: Reioyce ye gentiles with his people.
English Revised Version
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
World English Bible
Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."
Wesley's New Testament (1755)
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Weymouth's New Testament
And again the Psalmist says, "Be glad, ye Gentiles, in company with His People."
Wycliffe Bible (1395)
And eft he seith, Ye hethene men, be ye glad with his puple.
Update Bible Version
And again he says, Rejoice, you Gentiles, with his people.
Webster's Bible Translation
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
New English Translation
And again it says: " Rejoice , O Gentiles , with his people ."
New King James Version
And again he says:"Rejoice, O Gentiles, with His people!" Deuteronomy 32:43 ">[fn]
New Living Translation
And in another place it is written, "Rejoice with his people, you Gentiles."
New Life Bible
It says also, "You who are not Jews, be happy with His people, the Jews."
New Revised Standard
and again he says, "Rejoice, O Gentiles, with his people";
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And again he saith - Be glad ye nations with his people;
Douay-Rheims Bible
And again he saith: rejoice ye Gentiles, with his people.
Revised Standard Version
and again it is said, "Rejoice, O Gentiles, with his people";
Tyndale New Testament (1525)
And agayne he sayth: reioyse ye gentyles with his people.
Young's Literal Translation
and again it saith, `Rejoice ye nations, with His people;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And agayne he sayeth: Reioyse ye Heythen with his people.
Mace New Testament (1729)
and again the scripture saith , "rejoice, ye Gentiles, with his people."
Simplified Cowboy Version
Another place it is written, "Insiders and outsiders, sing together to the same God!"

Contextual Overview

7So reach out and welcome one another to God's glory. Jesus did it; now you do it! Jesus, staying true to God's purposes, reached out in a special way to the Jewish insiders so that the old ancestral promises would come true for them. As a result, the non-Jewish outsiders have been able to experience mercy and to show appreciation to God. Just think of all the Scriptures that will come true in what we do! For instance: Then I'll join outsiders in a hymn-sing; I'll sing to your name! And this one: Outsiders and insiders, rejoice together! And again: People of all nations, celebrate God! All colors and races, give hearty praise! And Isaiah's word: There's the root of our ancestor Jesse, breaking through the earth and growing tree tall, Tall enough for everyone everywhere to see and take hope! Oh! May the God of green hope fill you up with joy, fill you up with peace, so that your believing lives, filled with the life-giving energy of the Holy Spirit, will brim over with hope!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 32:43, Psalms 66:1-4, Psalms 67:3, Psalms 67:4, Psalms 68:32, Psalms 97:1, Psalms 98:3, Psalms 98:4, Psalms 138:4, Psalms 138:5, Isaiah 24:14-16, Isaiah 42:10-12

Reciprocal: Psalms 65:5 - the confidence Psalms 66:8 - O bless Psalms 96:7 - O ye kindreds Psalms 100:1 - all ye lands Psalms 113:3 - General Isaiah 35:2 - and rejoice Acts 8:39 - and he Revelation 21:24 - the nations

Cross-References

Genesis 15:17
When the sun was down and it was dark, a smoking firepot and a flaming torch moved between the split carcasses. That's when God made a covenant with Abram: "I'm giving this land to your children, from the Nile River in Egypt to the River Euphrates in Assyria—the country of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, Hittites, Perizzites, Rephaim, Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."

Gill's Notes on the Bible

And again he saith,.... God or Christ, in Deuteronomy 32:43;

rejoice ye Gentiles with his people; which from the Hebrew text are by some rendered, "rejoice his people O ye Gentiles"; to which agree the Targums of Onkelos and Jonathan, who render it, "praise O ye nations his people"; or as some copies of the former, "the judgment of his people"; and the latter adds, the house of Israel. The note of R. Sol. Jarchi on the text is,

"at that time the nations shall praise Israel; see what is the praise of this people that cleave unto the Lord, c.''

But the design of this song is to praise God, and not the people of Israel who in it are severely reproved for their many iniquities, and especially their very great ingratitude to God, and are threatened with the heaviest judgments. This is seen by other Jewish writers, who interpret the words accordingly, as R. Aben Ezra does, whose note is

"then shall they praise him, when God shall avenge their blood;''

and to this sense is the Jerusalem Targum,

"praise before him O ye people, praise him O his people of the house of Israel;''

but the words may be better translated either thus, "rejoice O ye nations, his people"; that is, ye Gentiles who are his people, whom God has taken into his covenant, and whom he will declare as such in his own time, which time was now come, and therefore had reason to rejoice; see 1 Peter 2:9; or thus, "rejoice ye Gentiles, and his people"; let both Jews and Gentiles rejoice; let them rejoice together when they come to be fellow heirs, and of the same body, and partakers of the same promises and privileges; when they shall be together in one fold, under one shepherd; and especially when the fulness of each of them is brought in, and God has avenged himself of his and their enemies; and which agrees with the apostle's sense, and whose version is supported by the Septuagint interpreters; and his supplement is to be justified, there only wanting a copulative in the Hebrew text, which is often the case in that language, and which may easily be supplied by "and" or "with"; as it is with the latter by the apostle, in perfect agreement with the sense of the words.

Barnes' Notes on the Bible

And again ... - ; Deuteronomy 32:43. In this place the “nations” or Gentiles are called on to rejoice with the Jews, for the interposition of God in their behalf. The design of the quotation is to show that the Old Testament speaks of the Gentiles as called on to celebrate the praises of God; of course, the apostle infers that they are to be introduced to the same privileges as his people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile