Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

1 Kings 14:17

Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijah;   Jeroboam;   Prophecy;   Tirzah;   Thompson Chain Reference - Fulfilment of Prophecy;   Prophecy;   Tirzah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahijah;   Jeroboam;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Tirza;   Fausset Bible Dictionary - Israel;   Jeroboam;   Tirzah (2);   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Tirzah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   House;   Israel;   Tirzah;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Ahijah ;   Tirzah ;   People's Dictionary of the Bible - Israel kingdom of;   Tirzah;   Smith Bible Dictionary - Israel, Kingdom of;   Tir'zah,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Door;   House;   Israel, Kingdom of;   Jeroboam;   Samaria, City of;   Tirzah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abijah;   The Jewish Encyclopedia - Ahijah (the Prophet);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah. As she was crossing the threshold of the house, the boy died.
Hebrew Names Version
Yarov`am's wife arose, and departed, and came to Tirtzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.
King James Version
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;
English Standard Version
Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. And as she came to the threshold of the house, the child died.
New Century Version
Then Jeroboam's wife left and returned to Tirzah. As soon as she entered her home, the boy died.
New English Translation
So Jeroboam's wife got up and went back to Tirzah. As she crossed the threshold of the house, the boy died.
Amplified Bible
So Jeroboam's wife arose and left and came to Tirzah [the king's residence]. As she was entering the threshold of the house, the child [Abijah] died.
New American Standard Bible
Then Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.
Geneva Bible (1587)
And Ieroboams wife arose, and departed, and came to Tirzah, and when shee came to the threshold of the house, the yong man dyed,
Legacy Standard Bible
Then Jeroboam's wife arose and went away and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.
Contemporary English Version
Jeroboam's wife left and went back home to the town of Tirzah. As soon as she set foot in her house, her son died.
Complete Jewish Bible
Yarov‘am's wife got up, left and went to Tirtzah. The moment she reached the threshold of the house, the boy died.
Darby Translation
And Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah; when she came to the threshold of the door, the child died.
Easy-to-Read Version
Jeroboam's wife went back to Tirzah. As soon as she stepped into the house, the boy died.
George Lamsa Translation
Then Jeroboams wife arose and departed and came to Tirzah; and when she came to the threshold of her house, the child died;
Good News Translation
Jeroboam's wife went back to Tirzah. Just as she entered her home, the child died.
Lexham English Bible
Then the wife of Jeroboam got up, went, and came to Tirzah. As she was coming to the threshold of the house, the boy died.
Literal Translation
And Jeroboam's wife rose up and left, and came to Tirzah. She came in to the threshold of the house, and the boy died.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ieroboams wife gat her vp, wente hir waye, & came vnto Thirza. And whan she came vpo the thresholde of the house, ye childe dyed,
American Standard Version
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and as she came to the threshold of the house, the child died.
Bible in Basic English
Then Jeroboam's wife got up and went away and came to Tirzah; and when she came to the doorway of the house, death came to the child.
Bishop's Bible (1568)
And Ieroboams wyfe arose, and departed, and came to Thirzah: & when she came to the thressholde of the doore, the childe was dead.
JPS Old Testament (1917)
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah; and as she came to the threshold of the house, the child died.
King James Version (1611)
And Ieroboams wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when shee came to the threshold of the doore, the child died.
English Revised Version
And Jeroboam’s wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.
Berean Standard Bible
Then Jeroboam's wife got up and departed for Tirzah, and as soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the wijf of Jeroboam roos, and yede, and cam in to Thersa; whanne sche entride in to the threschfold of the hows, the child was deed.
Young's Literal Translation
And the wife of Jeroboam riseth, and goeth, and cometh to Tirzah; she hath come in to the threshold of the house, and the youth dieth;
Update Bible Version
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.
Webster's Bible Translation
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] when she came to the threshhold of the door, the child died;
World English Bible
Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.
New King James Version
Then Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah. When she came to the threshold of the house, the child died.
New Living Translation
So Jeroboam's wife returned to Tirzah, and the child died just as she walked through the door of her home.
New Life Bible
Then Jeroboam's wife got up and left and came to Tirzah. As she came to the door of the house, the child died.
New Revised Standard
Then Jeroboam's wife got up and went away, and she came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then arose the wife of Jeroboam, and went her way and entered Tirzah, - as, she, was coming into the entrance hall, the young man died.
Douay-Rheims Bible
And the wife of Jeroboam arose, and departed, and came to Thersa: and when she was coming in to the threshold of the house, the child died,
Revised Standard Version
Then Jerobo'am's wife arose, and departed, and came to Tirzah. And as she came to the threshold of the house, the child died.
THE MESSAGE
Jeroboam's wife left and went home to Tirzah. The moment she stepped through the door, the boy died. They buried him and everyone mourned his death, just as God had said through his servant the prophet Ahijah.

Contextual Overview

7 "Go, say to Jeroboam, 'Thus says the LORD God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel, 8 and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you—yet you have not been like My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, to do only that which was right in My sight; 9 you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back— 10 therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone. 11 "Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs will eat. And he who dies in the field the birds of the heavens will eat; for the LORD has spoken it."' 12 "Now you, arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die. 13 "All Israel shall mourn for him and bury him, for he alone of Jeroboam's family will come to the grave, because in him something good was found toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam. 14 "Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day and from now on. 15 "For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the Euphrates River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger. 16 "He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tirzah: Tirzah was a city of Ephraim, to which tribe Jeroboam belonged; and appears to have been pleasantly situated, as it is said in Song of Solomon 6:4, "Thou art beautiful, O my love, as Tirzah," though its precise situation cannot now be ascertained. It seems to have been the royal city, and the seat of government for a long time after the revolt of the ten tribes, till Omri built Samaria. 1 Kings 15:21, 1 Kings 15:33, 1 Kings 16:6, 1 Kings 16:8, 1 Kings 16:9, 1 Kings 16:15, 1 Kings 16:23, Joshua 12:24, Song of Solomon 6:4

when she came: 1 Kings 14:12, 1 Kings 14:13, 1 Samuel 2:20-34, 1 Samuel 4:18-20

Reciprocal: 2 Kings 15:14 - Tirzah

Cross-References

Judges 11:34
When Jephthah came to his house at Mizpah, behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. Now she was his one and only child; besides her he had no son or daughter.
1 Samuel 18:6
It happened as they were coming, when David returned from killing the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy and with musical instruments.
2 Samuel 18:18
Now Absalom in his lifetime had taken and set up for himself a pillar which is in the King's Valley, for he said, "I have no son to preserve my name." So he named the pillar after his own name, and it is called Absalom's Monument to this day.
Proverbs 14:20
The poor is hated even by his neighbor, But those who love the rich are many.
Proverbs 19:4
Wealth adds many friends, But a poor man is separated from his friend.
Hebrews 7:1
For this Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, who met Abraham as he was returning from the slaughter of the kings and blessed him,

Gill's Notes on the Bible

And Jeroboam's wife arose, and departed, e.] Upon this speech of the prophet's to her:

and came to Tirzah where Jeroboam now had his court, and where their son now was; it was a royal city in the time of the Canaanites, and is commonly placed in the tribe of Manasseh, and was a very pleasant one, as its name signifies, to which there is an allusion, Song of Solomon 6:4,

Song of Solomon 6:4- :,

and when she came to the threshold of the door, the child died: just as she was about to step over the threshold of the royal palace, which seems to have been at the entering of the city of Tirzah, 1 Kings 14:12.

Barnes' Notes on the Bible

Jeroboam had by this time removed from Shechem, and established a new capital in Tirzah, one of the old Canaanite towns Joshua 12:24 - a town of great reputation for beauty, counted in that respect on a par with Jerusalem Song of Solomon 6:4. Tirzah is perhaps to be identified with “Telluzah,” a place in the mountains about 9 miles distant from Shechem (Nablous) (or with Teiasir - Conder). It may have been the palatial residence of the kings rather than the actual capital of the country. It remained the capital until Omri built Samaria 1 Kings 16:23-24. Toward the close of the kingdom it appears again as the city of Menahem, who murdered Shallum and succeeded him 2 Kings 15:14.

The threshold of the door - literally,” the threshold of the house.” Compare the prophecy 1 Kings 14:12. The child actually died as she crossed the threshold of the palace. Probably the palace, like that of Sargon at Khorsabad, lay at the outer edge of the town.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile