Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

2 Chronicles 28:13

and said to them, "You must not bring the captives in here, for you are proposing to bring upon us guilt against the LORD adding to our sins and our guilt; for our guilt is great so that His burning anger is against Israel."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jericho;   Meshillemoth;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Easton Bible Dictionary - Captive;   Oded;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim (1);   Slave;   Holman Bible Dictionary - Amasa;   Azariah;   Chronicles, Books of;   Oded;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Timnah;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Amasa ;   Pekah ;   People's Dictionary of the Bible - Ahaz;   Amasa;   Smith Bible Dictionary - Jehizki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Intend;   Offence;   Pekah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They said to them, “You must not bring the captives here, for you plan to bring guilt on us from the Lord to add to our sins and our guilt. For we have much guilt, and burning anger is on Israel.”
Hebrew Names Version
and said to them, You shall not bring in the captives here: for you purpose that which will bring on us a trespass against the LORD, to add to our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Yisra'el.
King James Version
And said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the Lord already, ye intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
English Standard Version
and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the Lord in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel."
New Century Version
They warned the soldiers, "Don't bring the prisoners from Judah here. If you do, we will be guilty of sin against the Lord , and that will make our sin and guilt even worse. Our guilt is already so great that he is angry with Israel."
New English Translation
They said to them, "Don't bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the Lord ? Our guilt is already great and the Lord is very angry at Israel."
Amplified Bible
and said to them, "You must not bring the captives in here; for we are guilty before the LORD already, and what you intend to do will add more to our sins and our guilt. For our guilt is so great that His burning anger is against Israel."
New American Standard Bible
and said to them, "You must not bring the captives in here, for you are proposing to bring guilt upon us before the LORD, adding to our sins and our guilt; for our guilt is great, and His burning anger is against Israel."
World English Bible
and said to them, You shall not bring in the captives here: for you purpose that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
Geneva Bible (1587)
And said vnto them, Bring not in the captiues hither: for this shalbe a sinne vpon vs against the Lord: ye entende to adde more to our sinnes & to our trespasse, though our trespasse be great, & the fierce wrath of God is against Israel.
Legacy Standard Bible
and said to them, "You must not bring the captives in here, for you are intending to bring upon us guilt against Yahweh adding to our sins and our guilt; for our guilt is great so that His burning anger is against Israel."
Berean Standard Bible
"You must not bring the captives here," they said, "for you are proposing to bring guilt upon us from the LORD and to add to our sins and our guilt. For our guilt is great, and fierce anger is upon Israel."
Contemporary English Version
and they said: If you bring these prisoners into Samaria, that will be one more thing we've done to sin against the Lord . And he is already angry enough at us.
Complete Jewish Bible
saying to them, "Don't bring the captives here, because you intend to do something that will bring guilt on us against Adonai . It will only add to our sins and guilt, for our guilt is great, and there is fierce anger against Isra'el."
Darby Translation
and said to them, Ye shall not bring in the captives hither; because, for our guilt before Jehovah, ye think to increase our sins and our trespasses: for our trespass is great, and fierce wrath is upon Israel.
Easy-to-Read Version
They said to the Israelite soldiers, "Don't bring the prisoners from Judah here. If you do that, it will add to our sin against the Lord . It will make our sin and guilt before him even worse than it is now, and he is already very angry with Israel!"
George Lamsa Translation
And said to them, You shall not bring these captives here, that we may not sin again against the LORD our God; you intend to add more to our trespass and to our sins; for our sins are exceedingly great.
Good News Translation
They said, "Don't bring those prisoners here! We have already sinned against the Lord and made him angry enough to punish us. Now you want to do something that will increase our guilt."
Lexham English Bible
And they said to them, "You shall not bring the captives here, for it is as guilt against Yahweh upon us. You yourselves plan to add to our sins and to our guilt, but our guilt is very great, and there is great anger against Israel."
Literal Translation
And they said to them, You shall not bring the captives here, for guilt against Jehovah is on us; you are planning to add to our sin and to our guilt, for plenty of guilt is ours, and the glow of anger on Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
& sayde vnto them: Ye shal not brynge the presoners in hither, for youre mynde is but to make vs trespace before the LORDE, to make oure synnes and offences the greater: for the trespace is to moch allready, & the wrath is fearce ouer Israel.
American Standard Version
and said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for ye purpose that which will bring upon us a trespass against Jehovah, to add unto our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
Bible in Basic English
And said to them, You are not to let these prisoners come here; for what you are designing to do will be a cause of sin against the Lord to us, making even greater our sin and our wrongdoing, which now are great enough, and his wrath is burning against Israel.
Bishop's Bible (1568)
And saide vnto them, Bryng not in the captiues hither: for where as we haue offended toward God alredy, ye entende to adde more to our sinnes and trespasse: For our trespasse is great alredie, and there is a fierce wrath against Israel.
JPS Old Testament (1917)
and said unto them: 'Ye shall not bring in the captives hither; for ye purpose that which will bring upon us guilt against the LORD, to add unto our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.'
King James Version (1611)
And said vnto them, Ye shall not bring in the captiues hither: for whereas wee haue offended against the Lord already, ye intend to adde more to our sinnes and to our trespasse: for our trespasse is great, and there is fierce wrath against Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
and said to them, Ye shall not bring in hither the prisoners to us, for whereas sin against the Lord is upon us, ye mean to add to our sins, and to our trespass: for our sin is great, and the fierce anger of the Lord is upon Israel.
English Revised Version
and said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for ye purpose that which will bring upon us a trespass against the LORD, to add unto our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
Wycliffe Bible (1395)
and seiden to hem, Ye schulen not brynge in hidur the prisoneris, lest we doen synne ayens the Lord; whi wolen ye `ley to on youre synnes, and heepe elde trespassis? For it is greet synne; the ire of the strong veniaunce of the Lord neiyeth on Israel.
Update Bible Version
and said to them, You shall not bring in the captives here: for you purpose that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
Webster's Bible Translation
And said to them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD [already], ye intend to add [more] to our sins and to our trespass: for our trespass [is] great, and [there is] fierce wrath against Israel.
New King James Version
and said to them, "You shall not bring the captives here, for we already have offended the LORD. You intend to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel."
New Living Translation
"You must not bring the prisoners here!" they declared. "We cannot afford to add to our sins and guilt. Our guilt is already great, and the Lord 's fierce anger is already turned against Israel."
New Life Bible
They said, "You must not bring the people in here. For you plan to bring guilt upon us against the Lord, adding to our sins and our guilt. We are already so guilty that His burning anger is against Israel."
New Revised Standard
and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring on us guilt against the Lord in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said unto them, Ye shall not bring in the captives hither, for, with guilt against Yahweh already upon us, ye, are thinking to add unto our sins, and unto our guilt, - for great is the guilt we have, and fierce is the anger over Israel.
Douay-Rheims Bible
And they said to them: You shall not bring in the captives hither, lest we sin against the Lord. Why will you add to our sins, and heap up upon our former offences? for the sin is great, and the fierce anger of the Lord hangeth over Israel.
Revised Standard Version
and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the LORD in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel."
Young's Literal Translation
and say to them, `Ye do not bring in the captives hither, for, to guilt against Jehovah on us, ye are saying to add unto our sin and unto our guilt? for abundant [is] the guilt we have, and the fierceness of anger on Israel.'

Contextual Overview

6 For Pekah the son of Remaliah slew in Judah 120,000 in one day, all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers. 7 And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son and Azrikam the ruler of the house and Elkanah the second to the king. 8 The sons of Israel carried away captive of their brethren 200,000 women, sons and daughters; and they took also a great deal of spoil from them, and brought the spoil to Samaria. 9 But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army which came to Samaria and said to them, "Behold, because the LORD, the God of your fathers, was angry with Judah, He has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has even reached heaven. 10 "Now you are proposing to subjugate for yourselves the people of Judah and Jerusalem for male and female slaves. Surely, do you not have transgressions of your own against the LORD your God? 11 "Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the LORD is against you." 12 Then some of the heads of the sons of Ephraim—Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—arose against those who were coming from the battle, 13 and said to them, "You must not bring the captives in here, for you are proposing to bring upon us guilt against the LORD adding to our sins and our guilt; for our guilt is great so that His burning anger is against Israel."14 So the armed men left the captives and the spoil before the officers and all the assembly. 15 Then the men who were designated by name arose, took the captives, and they clothed all their naked ones from the spoil; and they gave them clothes and sandals, fed them and gave them drink, anointed them with oil, led all their feeble ones on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers; then they returned to Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

add more: Numbers 32:14, Joshua 22:17, Joshua 22:18, Matthew 23:32, Matthew 23:35, Romans 2:5

Reciprocal: Joshua 22:15 - General 1 Kings 12:24 - They hearkened 2 Chronicles 24:18 - wrath 2 Chronicles 30:8 - the fierceness Ezra 10:10 - to increase Job 36:13 - heap Hosea 13:2 - now

Cross-References

Genesis 12:7
The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him.
Genesis 13:15
for all the land which you see, I will give it to you and to your descendants forever.
Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great."
Genesis 26:3
"Sojourn in this land and I will be with you and bless you, for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to your father Abraham.
Genesis 26:24
The LORD appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; Do not fear, for I am with you. I will bless you, and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham."
Genesis 28:4
"May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, that you may possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham."
Genesis 28:6
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there, and that when he blessed him he charged him, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan,"
Genesis 28:7
and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Paddan-aram.
Genesis 28:15
"Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
Genesis 28:16
Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it."

Gill's Notes on the Bible

And said unto them, ye shall not bring in the captives hither,.... That is, into Samaria, near which it seems they now were:

for whereas we have offended against the Lord already; by exceeding in their cruelty against their brethren of Judah, as well as by worshipping the calves:

ye intend to add more to our sins and to our trespass: by making slaves of those they had taken captives, which was against the express law of God:

for your trespass is great; which they had committed already, by their idolatrous practices:

and there is fierce wrath against Israel; which they perceived by what the prophet had said.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile