Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
2 Chronicles 34:5
Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem.
He burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem.
Hebrew Names Version
He burnt the bones of the Kohanim on their altars, and purged Yehudah and Yerushalayim.
He burnt the bones of the Kohanim on their altars, and purged Yehudah and Yerushalayim.
King James Version
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
English Standard Version
He also burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem.
He also burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem.
New Century Version
He burned the bones of their priests on their own altars. So Josiah removed idol worship from Judah and Jerusalem,
He burned the bones of their priests on their own altars. So Josiah removed idol worship from Judah and Jerusalem,
New English Translation
He burned the bones of the pagan priests on their altars; he purified Judah and Jerusalem.
He burned the bones of the pagan priests on their altars; he purified Judah and Jerusalem.
Amplified Bible
Then Josiah burned the bones of the [pagan] priests on their altars and purged and cleansed Judah and Jerusalem.
Then Josiah burned the bones of the [pagan] priests on their altars and purged and cleansed Judah and Jerusalem.
New American Standard Bible
Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem.
Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem.
World English Bible
He burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
He burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
Also he burnt the bones of the Priests vpon their altars, and purged Iudah & Ierusalem.
Also he burnt the bones of the Priests vpon their altars, and purged Iudah & Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Then he burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem.
Then he burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem.
Berean Standard Bible
Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem.
Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem.
Contemporary English Version
Josiah then had the bones of the pagan priests burned on the altars. And so Josiah got rid of the worship of foreign gods in Judah and Jerusalem.
Josiah then had the bones of the pagan priests burned on the altars. And so Josiah got rid of the worship of foreign gods in Judah and Jerusalem.
Complete Jewish Bible
He burned the bones of the priests on their altars, thus cleansing Y'hudah and Yerushalayim.
He burned the bones of the priests on their altars, thus cleansing Y'hudah and Yerushalayim.
Darby Translation
and he burned the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
and he burned the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Josiah even burned the bones of the priests who had served the Baal gods on their own altars. This is how he destroyed idols and idol worship from Judah and Jerusalem.
Josiah even burned the bones of the priests who had served the Baal gods on their own altars. This is how he destroyed idols and idol worship from Judah and Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the bones of the priests who served them, he dug out of their graves and brought them and burned them, and cleansed Judah and Jerusalem.
And the bones of the priests who served them, he dug out of their graves and brought them and burned them, and cleansed Judah and Jerusalem.
Good News Translation
He burned the bones of the pagan priests on the altars where they had worshiped. By doing all this, he made Judah and Jerusalem ritually clean again.
He burned the bones of the pagan priests on the altars where they had worshiped. By doing all this, he made Judah and Jerusalem ritually clean again.
Lexham English Bible
And he burned the bones of the priests on the altars and cleansed Judah and Jerusalem.
And he burned the bones of the priests on the altars and cleansed Judah and Jerusalem.
Literal Translation
And he burned the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem,
And he burned the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the bones of the prestes brent he vpo the altares, and so clesed he Iuda & Ierusale,
And the bones of the prestes brent he vpo the altares, and so clesed he Iuda & Ierusale,
American Standard Version
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Bible in Basic English
And he had the bones of the priests burned on their altars, and so he made Judah and Jerusalem clean.
And he had the bones of the priests burned on their altars, and so he made Judah and Jerusalem clean.
Bishop's Bible (1568)
And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters of them, and clensed Iuda and Hierusalem:
And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters of them, and clensed Iuda and Hierusalem:
JPS Old Testament (1917)
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
King James Version (1611)
And hee burnt the bones of the priests vpon their altars, and cleansed Iudah and Ierusalem.
And hee burnt the bones of the priests vpon their altars, and cleansed Iudah and Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he burnt the bones of the priests upon the altars, and purged Juda and Jerusalem.
And he burnt the bones of the priests upon the altars, and purged Juda and Jerusalem.
English Revised Version
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Ferthermore he brente the boonys of preestis in the auteris of idols, and he clenside Juda and Jerusalem.
Ferthermore he brente the boonys of preestis in the auteris of idols, and he clenside Juda and Jerusalem.
Update Bible Version
And he burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
And he burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
New King James Version
He also burned the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
He also burned the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
New Living Translation
He burned the bones of the pagan priests on their own altars, and so he purified Judah and Jerusalem.
He burned the bones of the pagan priests on their own altars, and so he purified Judah and Jerusalem.
New Life Bible
He burned the bones of their religious leaders on their altars, and made Judah and Jerusalem free from worshiping false gods.
He burned the bones of their religious leaders on their altars, and made Judah and Jerusalem free from worshiping false gods.
New Revised Standard
He also burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
He also burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the bones of the priests, burned he upon their altars, - and so purified Judah and Jerusalem:
And, the bones of the priests, burned he upon their altars, - and so purified Judah and Jerusalem:
Douay-Rheims Bible
And he burnt the bones of the priests on the altars of the idols, and he cleansed Juda and Jerusalem.
And he burnt the bones of the priests on the altars of the idols, and he cleansed Juda and Jerusalem.
Revised Standard Version
He also burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
He also burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.
Young's Literal Translation
and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem,
and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem,
Contextual Overview
1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. 2 He did right in the sight of the LORD, and walked in the ways of his father David and did not turn aside to the right or to the left. 3 For in the eighth year of his reign while he was still a youth, he began to seek the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, the carved images and the molten images. 4 They tore down the altars of the Baals in his presence, and the incense altars that were high above them he chopped down; also the Asherim, the carved images and the molten images he broke in pieces and ground to powder and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them. 5 Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem.6 In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, even as far as Naphtali, in their surrounding ruins, 7 he also tore down the altars and beat the Asherim and the carved images into powder, and chopped down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: 1 Kings 13:2, 2 Kings 23:16, Jeremiah 8:1, Jeremiah 8:2
cleansed: 2 Chronicles 34:7, Numbers 35:33, Jeremiah 3:10, Jeremiah 4:14, Ezekiel 22:24
Reciprocal: 2 Kings 23:20 - burned Ezekiel 6:4 - and I Hosea 10:8 - their altars
Cross-References
Genesis 30:35
So he removed on that day the striped and spotted male goats and all the speckled and spotted female goats, every one with white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the care of his sons.
So he removed on that day the striped and spotted male goats and all the speckled and spotted female goats, every one with white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the care of his sons.
Genesis 34:13
But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.
But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.
Genesis 34:14
They said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us.
They said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us.
Leviticus 10:3
Then Moses said to Aaron, "It is what the LORD spoke, saying, 'By those who come near Me I will be treated as holy, And before all the people I will be honored.'" So Aaron, therefore, kept silent.
Then Moses said to Aaron, "It is what the LORD spoke, saying, 'By those who come near Me I will be treated as holy, And before all the people I will be honored.'" So Aaron, therefore, kept silent.
1 Samuel 10:27
But certain worthless men said, "How can this one deliver us?" And they despised him and did not bring him any present. But he kept silent.
But certain worthless men said, "How can this one deliver us?" And they despised him and did not bring him any present. But he kept silent.
1 Samuel 16:11
And Samuel said to Jesse, "Are these all the children?" And he said, "There remains yet the youngest, and behold, he is tending the sheep." Then Samuel said to Jesse, "Send and bring him; for we will not sit down until he comes here."
And Samuel said to Jesse, "Are these all the children?" And he said, "There remains yet the youngest, and behold, he is tending the sheep." Then Samuel said to Jesse, "Send and bring him; for we will not sit down until he comes here."
1 Samuel 17:15
but David went back and forth from Saul to tend his father's flock at Bethlehem.
but David went back and forth from Saul to tend his father's flock at Bethlehem.
2 Samuel 13:22
But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.
But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.
Psalms 39:9
"I have become mute, I do not open my mouth, Because it is You who have done it.
"I have become mute, I do not open my mouth, Because it is You who have done it.
Luke 15:25
"Now his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.
"Now his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.
Gill's Notes on the Bible
And he burnt the bones of the priests upon their altars,.... On which they sacrificed, in detestation of their idolatry, and to deter from it; and this he did according to the prophecy of him, above three hundred and fifty years before:
and cleansed Judah and Jerusalem; from idolatry, and all the monuments of it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 34:5. He burnt the bones of the priests — כומריא kumeraiya, the kemarim, says the Targum. See this word explained, 2 Kings 23:5.