Lectionary Calendar
Saturday, August 9th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

2 Samuel 17:24

Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Gilead;   Jordan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahithophel;   Hushai;   Jordan;   Mahanaim;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilead;   Easton Bible Dictionary - Mahanaim;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim, Wood of;   Mahanaim;   Holman Bible Dictionary - Gilead;   Mahanaim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Mahanaim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mahanaim;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Gilead;   Mahanaim;   Smith Bible Dictionary - Mahana'im,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mahanaim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ford;   Gad (1);   Gilead (1);   Joab;   Mahanaim;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Mahanaim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David had arrived at Mahanaim by the time Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
Hebrew Names Version
Then David came to Machanayim. Avshalom passed over the Yarden, he and all the men of Yisra'el with him.
King James Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Lexham English Bible
Now David had come to Mahanaim, and Absalom had crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
English Standard Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
New Century Version
David arrived at Mahanaim. And Absalom and all his Israelites crossed over the Jordan River.
New English Translation
Meanwhile David had gone to Mahanaim, while Absalom and all the men of Israel had crossed the Jordan River.
Amplified Bible
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
New American Standard Bible
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Geneva Bible (1587)
Then Dauid came to Mahanaim. And Absalom passed ouer Iorden, he, and all the men of Israel with him.
Legacy Standard Bible
Now David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Contemporary English Version
David went to the town of Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan River with the army of Israel.
Complete Jewish Bible
David had reached Machanayim by the time Avshalom and all the men of Isra'el crossed the Yarden.
Darby Translation
And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Easy-to-Read Version
David arrived at Mahanaim just as Absalom and the Israelites who were with him crossed over the Jordan River.
George Lamsa Translation
And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Good News Translation
David had reached the town of Mahanaim by the time Absalom and the Israelites had crossed the Jordan.
Literal Translation
And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid came to Mahanaim, and Absalom wente ouer Iordane, & all the men of Israel wt him.
American Standard Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Bible in Basic English
And David came to Mahanaim. And Absalom, with all the men of Israel, went over Jordan.
Bishop's Bible (1568)
Then Dauid came to Mahanaim, And Absalom passed ouer Iordane, he and all the men of Israel with him.
JPS Old Testament (1917)
When David was come to Mahanaim, Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
King James Version (1611)
Then Dauid came to Mahanaim: and Absalom passed ouer Iordane, he and all the men of Israel with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David passed over to Manaim: and Abessalom crossed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
English Revised Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Berean Standard Bible
Then David went to Mahanaim, and Absalom crossed over the Jordan with all the men of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Dauid cam in to the castels, and Absolon passide Jordan, he and alle the men of Israel with hym.
Young's Literal Translation
And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;
Update Bible Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Webster's Bible Translation
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
World English Bible
Then David came to Mahanaim. Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
New King James Version
Then David went to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
New Living Translation
David soon arrived at Mahanaim. By now, Absalom had mobilized the entire army of Israel and was leading his troops across the Jordan River.
New Life Bible
Then David came to Mahanaim. Absalom and all the men of Israel with him crossed the Jordan.
New Revised Standard
Then David came to Mahanaim, while Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, David, had come to Mahanaim, Absolom, had passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Douay-Rheims Bible
But David came to the camp, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Revised Standard Version
Then David came to Mahana'im. And Ab'salom crossed the Jordan with all the men of Israel.
THE MESSAGE
About the time David arrived at Mahanaim, Absalom crossed the Jordan, and the whole army of Israel with him. Absalom had made Amasa head of the army, replacing Joab. (Amasa was the son of a man named Ithra, an Ishmaelite who had married Abigail, daughter of Nahash and sister of Zeruiah, the mother of Joab.) Israel and Absalom set camp in Gilead.

Contextual Overview

22 Then David and all the people who were with him arose and crossed the Jordan; and by dawn not even one remained who had not crossed the Jordan. 23 Now when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey and arose and went to his home, to his city, and set his house in order, and strangled himself; thus he died and was buried in the grave of his father. 24 Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.25 Absalom set Amasa over the army in place of Joab. Now Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab's mother. 26 And Israel and Absalom camped in the land of Gilead. 27 Now when David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the sons of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim, 28 brought beds, basins, pottery, wheat, barley, flour, parched grain, beans, lentils, parched seeds, 29 honey, curds, sheep, and cheese of the herd, for David and for the people who were with him, to eat; for they said, "The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mahanaim: 2 Samuel 2:8, Genesis 32:2, Joshua 13:26

Reciprocal: Joshua 21:38 - Mahanaim 2 Samuel 17:22 - and they passed 2 Samuel 19:3 - into the city 1 Kings 4:14 - Mahanaim 1 Chronicles 6:80 - Mahanaim

Cross-References

Genesis 12:4
So Abram went forth as the LORD had spoken to him; and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Genesis 17:1
Now when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, "I am God Almighty; Walk before Me, and be blameless.
Genesis 17:17
Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a child?"
Genesis 17:19
But God said, "No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his descendants after him.
Genesis 17:20
"As for Ishmael, I have heard you; behold, I will bless him, and will make him fruitful and will multiply him exceedingly. He shall become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
Romans 4:11
and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so that he might be the father of all who believe without being circumcised, that righteousness might be credited to them,

Gill's Notes on the Bible

Then David came to Mahanaim,.... A city on the other side Jordan in the tribe of Gad, Joshua 13:26, famous for its being the place where the angels of God met Jacob, Genesis 32:1; and was for some time the seat of Ishbosheth the son of Saul, 2 Samuel 2:8;

and Absalom passed over Jordan, he, and all the men of Israel with him; not directly after David, but some time after, when, according to the counsel of Hushai, he had gathered all the warlike men of Israel to him that he could, and with this army pursued his father; not content to drive him to the other side Jordan, sought to seize his person, and take away his life, and so secure the crown and kingdom to him, of which he made no doubt, having such a numerous army, on which he relied.

Barnes' Notes on the Bible

Mahanaim - See 2 Samuel 2:8. The same reasons which induced Abner to choose it for Ishbosheth probablv made it a good rallying point for David. It was a strong city, in a well-provisioned country, with a mountainous district for retreat in case of need, and with a warlike and friendly population.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile