the Third Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Deuteronomy 10:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Your fathers went down to Egypt, seventy people in all, and now the Lord your God has made you numerous, like the stars of the sky.
Your fathers went down into Mitzrayim with seventy persons; and now the LORD your God has made you as the stars of the sky for multitude.
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
With only seventy persons your ancestors went down to Egypt, but now Yahweh your God has made you as the stars of the heaven with respect to multitude.
Your fathers went down to Egypt seventy persons, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.
There were only seventy of your ancestors when they went down to Egypt, and now the Lord your God has made you as many as the stars in the sky.
When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.
"Your fathers went down to Egypt, seventy persons [in all], and now the LORD your God has made you as numerous as the stars of heaven.
"Your fathers went down to Egypt seventy persons in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars of heaven.
Thy fathers went downe into Egypt with seuentie persons, and now the Lord thy God hath made thee, as ye starres of ye heauen in multitude.
Your fathers went down to Egypt seventy persons in all, and now Yahweh your God has made you as numerous as the stars of heaven.
When your ancestors went to live in Egypt, there were only seventy of them. But the Lord has blessed you, and now there are more of you than there are stars in the sky.
Your ancestors went down into Egypt with only seventy people, but now Adonai your God has made your numbers as many as the stars in the sky!
With seventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
When your ancestors went down into Egypt, there were only 70 people. Now the Lord your God has made you as many as the stars in the sky.
Your fathers went down to Egypt seventy persons; and now the LORD your God has made you as the stars of heaven in multitude.
When your ancestors went to Egypt, there were only seventy of them. But now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky.
Your fathers went down to Egypt with seventy persons; and now Jehovah your God has made you as the stars of the heavens for multitude.
Thy fathers wete downe into Egipte wt seuentye soules, but now hath ye LORDE thy God made the as ye starres of heauen in multitude.
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the Lord your God has made you like the stars of heaven in number.
Thy fathers went downe into Egypt with threscore and ten persons: and nowe the Lorde thy God hath made thee & multiplied thee as the starres of heauen.
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Thy fathers went downe into Egypt with threescore and ten persons: and now the Lord thy God hath made thee as the starres of heauen, for multitude.
With seventy souls your fathers went down into Egypt; but the Lord thy God has made thee as the stars of heaven in multitude.
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Your fathers went down to Egypt, seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky.
In seuenti men thi fadris yeden doun in to Egipt, and lo! now thi Lord God hath multiplied thee as the sterris of heuene.
with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude.
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of heaven for multitude.
Thy fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.
Your fathers went down to Egypt with seventy persons, and now the LORD your God has made you as the stars of heaven in multitude.
When your ancestors went down into Egypt, there were only seventy of them. But now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky!
Your fathers went to Egypt, seventy people in all. And now the Lord your God has made you as many as the stars of heaven.
Your ancestors went down to Egypt seventy persons; and now the Lord your God has made you as numerous as the stars in heaven.
As seventy souls, went thy fathers down to Egypt, - and, now, Yahweh thy God hath made thee like the stars of the heavens for multitude.
In seventy souls thy fathers went down into Egypt: and behold now the Lord thy God hath multiplied thee as the stars of heaven.
Your fathers went down to Egypt seventy persons; and now the LORD your God has made you as the stars of heaven for multitude.
When your ancestors entered Egypt, they numbered a mere seventy souls. And now look at you—you look more like the stars in the night skies in number. And your God did it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
with threescore: And now, from so small a beginning, they are multiplied to more than 600,000 men, besides women and children; and this, indeed, in the space of 40 years; for the 603,000 which came out of Egypt were at this time all dead, except Moses, Joshua, and Caleb. How easy can God increase and multiply, as well as diminish and bring low! In all things, by his omnipotence, he can do whatsoever he will; and he will do whatsoever is right. Genesis 46:27, Exodus 1:5, Acts 7:14
as the stars: Deuteronomy 1:10, Deuteronomy 28:62, Genesis 15:5, Numbers 26:51, Numbers 26:62, Nehemiah 9:23, Hebrews 11:12
Reciprocal: Genesis 46:3 - I will Genesis 46:6 - into Egypt Genesis 47:27 - grew Exodus 1:7 - fruitful Numbers 1:46 - General Deuteronomy 7:7 - ye were Deuteronomy 26:5 - became Isaiah 26:15 - increased Acts 7:15 - Jacob Acts 13:17 - and exalted
Cross-References
He also said, "Blessed be the LORD, The God of Shem; And let Canaan be his servant.
Now these are the records of the generations of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and sons were born to them after the flood.
He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."
and the Hivite and the Arkite and the Sinite
and Hadoram and Uzal and Diklah
He took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, Moab's king from the mountains of the East, 'Come curse Jacob for me, And come, denounce Israel!'
Pul, king of Assyria, came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver so that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his rule.
While he was still speaking, another also came and said, "The Chaldeans formed three bands and made a raid on the camels and took them and slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."
Then it will happen on that day that the Lord Will again recover the second time with His hand The remnant of His people, who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.
A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys. Go up, Elam, lay siege, Media; I have made an end of all the groaning she has caused.
Gill's Notes on the Bible
Thy fathers went down into Egypt with seventy persons,.... That is, in all; for there were not seventy besides Jacob and the patriarchs his sons, but with them; see Genesis 46:26 and now the Lord thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude; as he promised they should be, Genesis 15:5.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 10:22. With threescore and ten persons — And now, from so small a beginning, they were multiplied to more than 600,000 souls; and this indeed in the space of forty years, for the 603,000 which came out of Egypt were at this time all dead but Moses, Joshua, and Caleb. How easily can God increase and multiply, and how easily diminish and bring low! In all things, because of his unlimited power, he can do whatsoever he will; and he will do whatsoever is right.
ON a very important subject in this chapter Dr. Kennicott has the following judicious observations: -
"The book of Deuteronomy contains the several speeches made to the Israelites by Moses just before his death, recapitulating the chief circumstances of their history, from their deliverance out of Egypt to their arrival on the banks of Jordan. What in this book he has recorded as spoken will be best understood by comparing it with what he has recorded as done in the previous history; and this, which is very useful as to the other parts of this book, is absolutely necessary as to the part of the tenth chapter here to be considered.
"The previous circumstances of the history necessary to be here attended to are these: In Exodus, Exodus 20:0, God speaks the ten commandments; in Exodus 24:0 Moses, on Mount Sinai, receives the two tables, and is there forty days and nights; in Exodus 25:0, Exodus 26:0, Exodus 27:0, God appoints the service of the tabernacle; in Exodus 28:0 separates Aaron and his sons for the priest's office, by a statute for ever, to him and his seed after him; in Exodus 30:0 Moses, incensed at the golden calf, breaks the tables; yet he prays for the people, and God orders him to lead them towards Canaan; in Exodus 34:0 Moses carries up two other tables, and stays again forty days and nights. In Numbers, Numbers 3:0, the tribe of Levi is selected; Numbers 8:0, consecrated; Numbers 10:0 and Numbers 11:0 the Israelites march from Sinai on the twentieth day of the second month in the second year; in Numbers 13:0 spies sent; in Numbers 14:0 the men are sentenced to die in the wilderness during the forty years; in Numbers 18:0 the Levites are to have no lot nor large district in Canaan, but to be the Lord's inheritance; in Numbers 20:0 Aaron dies on Mount Hor; lastly, in the complete catalogue of the whole march (Numbers 23:0) we are told that they went from Moseroth to Bene-jaakan, thence to Hor-hagidgad, to Jotbathah, to Ebronah, to Ezion-gaber, to Zin, (which is Kadesh), and thence to Mount Hor, where Aaron died in the fortieth and last year. In Deuteronomy, Deuteronomy 9:0, Moses tells the Israelites, (Deuteronomy 9:7), that they had been rebels, from Egypt even to Jordan, particularly at Horeb, (Deuteronomy 9:8-29), whilst he was with God, and received the tables at the end of forty days and nights; and that, after breaking the tables, he fasted and interceded for his brethren during a second period of forty days and nights; and this ninth chapter ends with the prayer which he then made. Deuteronomy 10:0 begins thus: 'At that time the Lord said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up,' c. And from Deuteronomy 10:1 to the end of Deuteronomy 10:5 he describes the second copy of the ten commandments, as written also by God, and deposited by himself in the ark.
"After this we have now four verses, (Deuteronomy 10:6-9), which not only have no kind of connection with the verses before and after them, but also, as they stand in the present Hebrew text, directly contradict that very text and the two first of these verses have not, in our Hebrew text, the least connection with the two last of them. Our Hebrew text, (Deuteronomy 10:6), says that Israel journeyed from Bene-jaakan to Mosera. Whereas that very text in the complete catalogue, (Numbers 33:31), says they journeyed from Moseroth to Bene-jaakan. Again: Aaron is here said to have died at Mosera, whereas he died on Mount Hor, the seventh station afterwards; see Numbers 33:38. And again: they are here said to go from Bene-jaakan to Mosera, thence to Gudgodah, and thence to Jotbath; whereas the complete catalogue says, Moseroth to Bene-jaakan, thence to Hor-hagidgad, and thence to Jotbathah. But if the marches could possibly be true as they now stand in these two verses, yet what connection can there be between JOTBATH and the SEPARATION OF THE TRIBE OF LEVI? It is very happy that these several difficulties in the Hebrew text are removed by the SAMARITAN Pentateuch: for that text tells us here rightly that the march was from Moseroth to Bene-jaakan; to Hagidgad, to Jotbathah, to Ebronah, to Ezion-gaber, to Zin, (which is Kadesh,) and thence to Mount Hor, where Aaron died. Again: as the regular deduction of these stations ends with Mount Hor and Aaron's death, we have then what we had not before, a regular connection with the two next verses, and the connection is this: That when Aaron, the son of Amram, the son of Kohath, the son of LEVI, died, neither the tribe of Levi nor the priesthood was deserted, but God still supported the latter by maintaining the former; and this, not by allotting that tribe any one large part of Canaan, but separate cities among the other tribes, and by allowing them to live upon those offerings which were made by the other tribes to God himself. These four verses therefore, (Deuteronomy 10:6-9), in the same text, stand thus: (Deuteronomy 10:6), WHEN the children of Israel journeyed from Moseroth, and encamped in Bene-jaakan; from thence they journeyed and encamped at Hagidgad; from thence they journeyed and encamped in Jotbathah, a land of rivers of water: (Deuteronomy 10:7) From thence they journeyed and encamped in Ebronah; in Ezion-gaber; in the wilderness of Zin, which is Kadesh; and then at Mount Hor; And AARON DIED THERE, and there he was buried; and Eleazar his son ministered as priest in his stead. (Deuteronomy 10:8) At that time the Lord HAD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord, to minister unto him, and to bless in his name unto this day. (Deuteronomy 10:9) Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the Lord is his inheritance, according as the Lord thy God promised him.
"But however consistent these four verses are now with themselves, it will be still demanded, What connection have they with the fifth verse before them, and with the tenth verse after them? I confess I cannot discover their least pertinency here, because AARON's DEATH and LEVI'S SEPARATION seem totally foreign to the speech of Moses in this place. And this speech without these four verses is a regularly connected admonition from Moses to this purpose: that his brethren were for ever to consider themselves as indebted to him, under God, for the renewal of the two tables, and also to his intercession for rescuing them from destruction. The words are these: (Deuteronomy 10:4,) 'The Lord wrote again the ten commandments, and gave them unto me. (Deuteronomy 10:5) And I came down from the mount, and put the tables in the ark, which I HAD made: - (Deuteronomy 10:10) Thus I stayed in the mount according to the first time, forty days and forty nights: and the Lord hearkened unto me at that time also; the Lord would not destroy thee. (Deuteronomy 10:11) And the Lord said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land,' c. But then, if these four verses were not at first a part of this chapter, but are evidently interpolated, there arises another inquiry, Whether they are an insertion entirely spurious, or a genuine part of the sacred text, though removed hither out of some other chapter? As they contain nothing singular or peculiar, are of no particular importance, and relate to no subject of disputation, they are not likely to have arisen from fraud or design but, perfectly coinciding in sense with other passages, they may safely be considered as another instance of a large transposition [86 words] in the present text, arising from accident and want of care. And the only remaining question therefore is, Whether we can discover, though not to demonstration, yet with any considerable degree of probability, the original place of these four verses, that so they may be at last restored to that neighbourhood and connection from which they have been, for so many ages, separated?
"It was natural for Moses, in the course of these several speeches to his brethren in Deuteronomy, to embrace the first opportunity of impressing on their memories a matter of such particular importance as the continuation of the priesthood among the Levites after Aaron's death. And the first proper place seems to be in the second chapter, after the first verse. At Deuteronomy 1:19, he speaks of their march from Horeb to Kadesh-barnea, whence they sent the spies into Canaan. He then sets forth their murmurings, and God's sentence that they should die in the wilderness, and he ends the first chapter with their being defeated by the Amorites, their weeping before the Lord, and abiding many days in KADESH, which is KADESH-BARNEA, near Canaan.
"Deuteronomy 2:0 begins thus: Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red Sea, as the Lord spake unto me: and WE COMPASSED MOUNT SEIR MANY DAYS. Now, the many days, or long time, which they spent in compassing Mount Seir, that is, going round on the south-west coasts of Edom in order to proceed north-east from Edom through Moab to Arnon, must include several of their stations, besides that eminent one at Mount Hor, where Aaron died. And as part of their road, during this long compass, lay through Ezion-gaber, (which was on the eastern tongue of the Red Sea, and the south boundary of Edom,) thence to Zin, (which is KADESH, that is, MERIBAH KADESH,) and thence to Mount Hor, as they marched to the north-east; so it is probable that the five stations preceding that of Ezion-gaber were on the extremity of Mount Seir, to the south-west. And if their first station at entering the south-west borders of Edom, and beginning to compass Mount Seir, was Moseroth, this gives the reason wanted why Moses begins this passage at Moseroth, and ends it with Aaron's death at Mount Hor. And this will discover a proper connection between the four dislocated verses and the context here. - Deuteronomy 1:46: 'So ye abode in Kadesh (Barnea) many days.' Deuteronomy 2:1: 'Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red Sea, as the Lord spake unto me; and WE COMPASSED MOUNT SEIR MANY DAYS.'
"'For the children of Israel journeyed from Moseroth, and pitched in Bene-jaakan: from thence they journeyed and pitched in Hagidgad: from thence they journeyed and pitched in Jotbathah, a land of rivers of water: from thence they journeyed and pitched in Ebronah: from thence they journeyed and pitched in Ezion-gaber: from thence they journeyed and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh: from thence they journeyed and pitched in Mount Hor, and Aaron died there, and there he was buried; and Eleazar his son ministered as priest in his stead. At that time the Lord had separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord to minister unto him, and to bless in his name unto this day. Wherefore, Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the Lord is his inheritance, according as the Lord thy God promised him.'
"And this paragraph being thus inserted at the end of the first verse, the second begins a new paragraph, thus: And the Lord spake unto me, saying, Ye have compassed this mountain long enough; turn you northward - through the east side of Seir (or Edom) towards Moab on the north. See Deuteronomy 2:4-8." - Kennicott's Remarks, p. 74.
These remarks should not be hastily rejected.