the Fifth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Exodus 8:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But when Par`oh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as the LORD had spoken.
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the Lord had said.
And Pharaoh saw that there was relief, and he made his heart insensitive, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.
But when the king saw that they were free of the frogs, he became stubborn again. He did not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had predicted.
But when Pharaoh saw that there was [temporary] relief, he hardened his heart and would not listen or pay attention to them, just as the LORD had said.
But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the LORD had said.
But when Pharaoh sawe that hee had rest giuen him, he hardened his heart, and hearkened not vnto them, as the Lord had said.
Then Pharaoh saw that there was relief, and he hardened his heart with firmness and did not listen to them, as Yahweh had spoken.
But when the king saw that things were now better, he again did just as the Lord had said and stubbornly refused to listen to Moses and Aaron.
Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh was made hardhearted, so that he didn't listen to them, just as Adonai had said would happen.
And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.
But when Pharaoh saw that they were free of the frogs, he again became stubborn. Pharaoh did not do what Moses and Aaron had asked him to do. This happened just as the Lord had said.
But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said.
And when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart and would not listen to them, as the LORD had said to Moses.
When the king saw that the frogs were dead, he became stubborn again and, just as the Lord had said, the king would not listen to Moses and Aaron.
But when Pharaoh saw there was relief, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said.
And Pharaoh saw that there was relief. And he made his heart heavy, and he did not listen to them, as Jehovah had said.
But whan Pharao sawe yt he had gotten breth, his hert was hardened, and he herkened not vnto the, euen as the LORDE had sayde.
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.
But when Pharaoh saw that there was peace for a time, he made his heart hard and did not give ear to them, as the Lord had said.
But when Pharao sawe that he had rest geuen him, he hardened his heart, and hearkened not vnto them, as the Lorde had sayde.
Then the magicians said unto Pharaoh: 'This is the finger of God'; and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken.
But when Pharaoh saw that there was respit, he hardned his heart, and hearkened not vnto them, as the Lord had said.
And when Pharao saw that there was relief, his heart was hardened, and he did not hearken to them, as the Lord spoke.
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had spoken.
When Pharaoh saw there was relief, however, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.
Sotheli Farao seiy that reste was youun, and he made greuous his herte, and herde not hem, as the Lord comaundide.
And Pharaoh seeth that there hath been a respite, and he hath hardened his heart, and hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.
But when Pharaoh saw that there was respit, he hardened his heart, and hearkened not to them, as the LORD had said.
But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.
But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the LORD had said.
But when Pharaoh saw that relief had come, he became stubborn. He refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had predicted.
But when Pharaoh saw that there was rest from the trouble, he made his heart hard. He did not listen to them, just as the Lord had said.
But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and would not listen to them, just as the Lord had said.
But when Pharaoh saw that there had come a respite, then made he his heart dull and hearkened not unto them, - as spake Yahweh.
And Pharao seeing that rest was given, hardened his own heart, and did not hear them, as the Lord had commanded.
But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and would not listen to them; as the LORD had said.
But when Pharaoh saw that he had some breathing room, he got stubborn again and wouldn't listen to Moses and Aaron. Just as God had said.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
saw: Exodus 14:5, Ecclesiastes 8:11, Isaiah 26:10, Jeremiah 34:7-11, Hosea 6:4
he hardened: Exodus 4:21, Exodus 7:4, Exodus 7:13, Exodus 7:14, Proverbs 29:1, Zechariah 7:11, Zechariah 7:12, Hebrews 3:8, Hebrews 3:15, Revelation 16:9
Reciprocal: Exodus 8:19 - and Pharaoh's Exodus 8:29 - deal Exodus 8:32 - General Exodus 9:34 - saw 1 Samuel 6:6 - the Egyptians 2 Chronicles 36:13 - hardened Psalms 69:27 - Add Psalms 95:8 - Harden Proverbs 26:11 - a dog Jeremiah 34:11 - General Romans 2:5 - But after
Gill's Notes on the Bible
But when Pharaoh saw that there was respite,.... From his affliction, as the Targum of Jonathan adds; the plague was removed, and he found himself and his people at ease: or there was a "breathing" c; before he and his people were so oppressed, that they could scarce breathe, but now being delivered from the judgment on them with which they were straitened, were enlarged and at liberty, and in easy circumstances: he hardened his heart; :-.
and hearkened not unto them; to Moses and Aaron, to let the children of Israel go, as they had required, and he had promised:
as the Lord had said; had foretold that he would not hearken to them, nor let Israel go as yet.
c הרוחה "respiratio", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius and Tremellius, Piscator, Drusius.