the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Exodus 8:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD said to Moshe, "Tell Aharon, 'Stretch out your rod, and strike the dust of the eretz, that it may become lice throughout all the land of Mitzrayim.'"
And the Lord said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
And Yahweh said to Moses, "Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the land, and it will become gnats in all the land of Egypt.'"
Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron to raise his walking stick and strike the dust on the ground. Then everywhere in Egypt the dust will change into gnats."
The Lord said to Moses, "Tell Aaron, ‘Extend your staff and strike the dust of the ground, and it will become gnats throughout all the land of Egypt.'"
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the ground, and it will become [biting] gnats (lice) throughout the land of Egypt.'"
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Extend your staff and strike the dust of the earth, so that it may turn into gnats through all the land of Egypt.'"
Againe the Lord sayd vnto Moses, Say vnto Aaron, Stretche out the rod, and smite the dust of the earth, that it may bee turned to lyce throughout all the land of Egypt.
Then Yahweh said to Moses, "Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, that it may become gnats through all the land of Egypt.'"
The Lord said to Moses, "Command Aaron to strike the ground with his walking stick, and everywhere in Egypt the dust will turn into gnats."
Adonai said to Moshe, "Get up early in the morning, stand before Pharaoh when he goes out to the water and say to him, ‘Here is what Adonai says: "Let my people go, so that they can worship me.
And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy staff, and smite the dust of the earth, and it shall become gnats throughout the land of Egypt.
Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron to raise his stick and hit the dust on the ground, and everywhere in Egypt dust will become lice."
Then the Lord said to Moses, "Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats in all the land of Egypt.'"
And the LORD said to Moses, Say to Aaron, Lift up your staff and smite the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
Gnats
The Lord said to Moses, "Tell Aaron to strike the ground with his stick, and all over the land of Egypt the dust will change into gnats."Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron: Stretch out your staff and strike the dust of the land, and it will become gnats throughout the land of Egypt.”
And Jehovah said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your staff and strike the dust of the earth, and let it become lice in all the land of Egypt.
And the LORDE spake vnto Moses: Saie vnto Aaron: Stretch out thy staff, & smyte the dust vpon the earth, yt there maye be lyfe in the whole lode of Egipte.
And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Let your rod be stretched out over the dust of the earth so that it may become insects through all the land of Egypt.
And the Lord sayd vnto Moses, Say vnto Aaron: Stretche out thy rod, and smyte the dust of the lande, that it may be [turned] to lyce throughout all the lande of Egypt.
And the LORD said unto Moses: 'Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him: Thus saith the LORD: Let My people go, that they may serve Me.
And the Lord saide vnto Moses, Say vnto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice, thorowout all the land of Egypt.
And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy rod with thy hand and smite the dust of the earth; and there shall be lice both upon man, and upon quadrupeds, and in all the land of Egypt.
And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the earth, that it may turn into swarms of gnats throughout the land of Egypt.'"
And the Lord seide to Moises, Spek thou to Aaron, Holde forth thi yerde, and smyte the dust of erthe, and litle flies, ether gnattis, be in al the lond of Egipt.
And Jehovah saith unto Moses, `Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, and it hath become gnats in all the land of Egypt.'
And Yahweh said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your rod, and smite the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
And the LORD said to Moses, Say to Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.'"
So the LORD said to Moses, "Say to Aaron, "Stretch out your rod, and strike the dust of the land, so that it may become lice throughout all the land of Egypt."'
So the Lord said to Moses, "Tell Aaron, ‘Raise your staff and strike the ground. The dust will turn into swarms of gnats throughout the land of Egypt.'"
Then the Lord said to Moses, "Say to Aaron, ‘Put out your special stick and hit the dust of the earth. It will become lice through all the land of Egypt.'"
Then the Lord said to Moses, "Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats throughout the whole land of Egypt.'"
Then said Yahweh unto Moses, Say unto Aaron - Stretch forth thy staff, and smite the dust of the land, - so shall it become gnats in all the land of Egypt.
And the Lord said to Moses: Say to Aaron: Stretch forth thy rod, and strike the dust of the earth; and may there be sciniphs in all the land of Egypt.
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your rod and strike the dust of the earth, that it may become gnats throughout all the land of Egypt.'"
God said to Moses, "Tell Aaron, ‘Take your staff and strike the dust. The dust will turn into gnats all over Egypt.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Stretch: Exodus 8:5, Exodus 8:17
lice: The word kinnim is rendered by the LXX ×£××צ××¢, ×£××× ××¢, or ×£×××צ××¢, and by the Vulgate sciniphes, Gnats; and Mr. Harmer supposes he has found out the true meaning in the word tarrentes, a species of worm. Bochart, however, seems to have proved that lice, and not gnats, are meant; because:
1. They sprang from the dust, and not from the waters;
2. They were on both man and beast, which cannot be said of gnats;
3. Their name is derived from koon, to make firm, fix, establish, which cannot agree with gnats, flies, etc., which are ever changing place, and almost constantly on the wing;
4. The term kinnah is used by the Talmudists to express the louse.
This insect must have been a very dreadful and afflicting plague to the Egyptians, and especially to the priests, who were obliged to shave all their hair off, and to wear a single linen tunic, to prevent vermin harbouring about them.
Reciprocal: Exodus 7:19 - stretch Exodus 9:8 - Take to Exodus 9:22 - General Psalms 105:31 - and lice
Cross-References
Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this time.
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark because of the water of the flood.
On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,
"Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives with you.
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons' wives with him.
And the priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground, until all the nation had finished crossing the Jordan.
For the priests who carried the ark were standing in the middle of the Jordan until everything was completed that the LORD had commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses had commanded Joshua. And the people hurried and crossed;
For He will give His angels charge concerning you, To guard you in all your ways.
The Lord will guard your going out and your coming in From this time forth and forever.
As for you also, because of the blood of My covenant with you, I have set your prisoners free from the waterless pit.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Moses,.... On the twenty seventh day of the month, according to Bishop Usher, the same day the flogs were removed; no warning is given him of the next plague, at least there is no account of any:
say unto Aaron, stretch out thy rod, and smite the dust of the land; in some one part of the land, that place nearest to him where there was a quantity of dust; for it cannot be imagined that he should smite all the dust of the land in every part of it, but smiting one part served for the whole:
that it may become lice throughout all the land of Egypt: not gnats, as some, nor flies, as others, but lice, though perhaps not of the common and ordinary sort, but new and extraordinary, and it may be of different sorts, suitable to different creatures.
Barnes' Notes on the Bible
It is observed by Hebrew commentators that the nine plagues are divided into three groups: distinct warnings are given of the first two plagues in each group; the third in each is inflicted without any previous notice; namely, the third, lice, the sixth, boils, the ninth, darkness.
The dust of the land - The two preceding plagues fell upon the Nile. This fell on the earth, which was worshipped in Egypt as the father of the gods. An special sacredness was attached to the black fertile soil of the basin of the Nile, called Chemi, from which the ancient name of Egypt is supposed to be derived.
Lice - The Hebrew word occurs only in connection with this plague. These insects are generally identified with mosquitos, a plague nowhere greater than in Egypt. They are most troublesome toward October, i. e. soon after the plague of frogs, and are dreaded not only for the pain and annoyance which they cause, but also because they are said to penetrate into the body through the nostrils and ears.
Clarke's Notes on the Bible
The THIRD plague - LICE
Verse Exodus 8:16. Smite the dust of the land, that it may become lice — If the vermin commonly designated by this name be intended, it must have been a very dreadful and afflicting plague to the Egyptians, and especially to their priests, who were obliged to shave the hair off every part of their bodies, and to wear a single tunic, that no vermin of this kind might be permitted to harbour about them. See Herod. in Euterp., c. xxxvii., p. 104, edit. Gale. Of the nature of these insects it is not necessary to say much. The common louse is very prolific. In the space of twelve days a full-grown female lays one hundred eggs, from which, in the space of six days, about fifty males and as many females are produced. In eighteen days these young females are at their full growth, each of which may lay one hundred eggs, which will be all hatched in six days more. Thus, in the course of six weeks, the parent female may see 5,000 of its own descendants! So mightily does this scourge of indolence and filthiness increase!
But learned men are not agreed on the signification of the original word ×× ×× kinnim, which different copies of the Septuagint render ÏκνιÏεÏ, ÏκνιÏεÏ, and ÏκνηÏεÏ, gnats; and the Vulgate renders sciniphes, which signifies the same.
Mr. Harmer supposes he has found out the true meaning in the word tarrentes, mentioned by Vinisauf, one of our ancient English writers; who, speaking of the expedition of King Richard I. to the Holy Land, says, that "while the army were marching from Cayphas to Caesarea, they were greatly distressed every night by certain worms called tarrentes, which crept on the ground, and occasioned a very burning heat by most painful punctures; for, being armed with stings, they conveyed a poison which quickly occasioned those who were wounded by them to swell, and was attended with the most acute pain." All this is far fetched. Bochart has endeavoured to prove that the ×× ×× kinnim of the text may mean lice in the common acceptation of the term, and not gnats.
1. Because those in question sprang from the dust of the earth, and not from the waters.
2. Because they were both on men and cattle, which cannot be spoken of gnats.
3. Because their name comes from the radix ××× kun, which signifies to make firm, fix, establish, which can never agree to gnats, flies, c., which are ever changing their place, and are almost constantly on the wing.
4. Because ×× × kinnah is the term by which the Talmudists express the louse, &c. See his Hierozoicon, vol. ii., c. xviii., col. 571.
The circumstance of their being in man and in beast agrees so well with the nature of the acarus sanguisugus, commonly called the tick, belonging to the seventh order of insects called APTERA, that I am ready to conclude this is the insect meant. This animal buries both its sucker and head equally in man or beast and can with very great difficulty be extracted before it is grown to its proper size, and filled with the blood and juices of the animal on which it preys. When fully grown, it has a glossy black oval body: not only horses, cows, and sheep are infested with it in certain countries, but even the common people, especially those who labour in the field, in woods, c. I know no insect to which the Hebrew term so properly applies. This is the fixed, established insect, which will permit itself to be pulled in pieces rather than let go its hold and this is literally ×××× ×××××× baadam ubabbehemah, IN man and IN beast, burying its trunk and head in the flesh of both. In woodland countries I have seen many persons as well as cattle grievously infested with these insects.