Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Isaiah 32:16

Then justice will dwell in the wilderness And righteousness will abide in the fertile field.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Israel, Prophecies Concerning;   Righteousness;   Thompson Chain Reference - Civic Righteousness;   Nation;   Nation, the;   Righteousness;   Social Duties;   Torrey's Topical Textbook - Righteousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Holy spirit;   Charles Buck Theological Dictionary - Trust in God;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rain;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Millenarians;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Imputation;   Isaiah;   Relationships, Family;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then justice will inhabit the wilderness,and righteousness will dwell in the orchard.
Hebrew Names Version
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
King James Version
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
English Standard Version
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
New American Standard Bible
Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness will remain in the fertile field.
New Century Version
Justice will be found even in the desert, and fairness will be found in the fertile fields.
Amplified Bible
Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness will live in the fertile field.
World English Bible
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
Geneva Bible (1587)
And iudgement shal dwel in the desert, and iustice shall remaine in the fruitfull fielde.
Legacy Standard Bible
Then justice will dwell in the wilderness,And righteousness will live in the fruitful orchard.
Berean Standard Bible
Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field.
Contemporary English Version
Honesty and justice will prosper there,
Complete Jewish Bible
Then justice will dwell in the desert, and righteousness abide in the fertile field.
Darby Translation
And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.
Easy-to-Read Version
That is, what is now a desert will be filled with right decisions, and what is now a farmland will be filled with justice.
George Lamsa Translation
Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Good News Translation
Everywhere in the land righteousness and justice will be done.
Lexham English Bible
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness will live in the fruitful field.
Literal Translation
Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness shall dwell in the fruitful field.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shal equyte dwel in the deserte, and rightuousnesse in a fruteful londe.
American Standard Version
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
Bible in Basic English
Then in the waste land there will be an upright rule, and righteousness will have its place in the fertile field.
JPS Old Testament (1917)
Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness shall abide in the fruitful field.
King James Version (1611)
Then iudgement shall dwell in the wildernesse, and righteousnesse remaine in the fruitfull field.
Bishop's Bible (1568)
Then shall equitie dwell in the desert, and righteousnesse in a fruitfull lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then judgement shall abide in the wilderness, and righteousness shall dwell in Carmel.
English Revised Version
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness shall abide in the fruitful field.
Wycliffe Bible (1395)
And doom schal dwelle in wildirnesse, and riytfulnesse schal sitte in Chermel;
Update Bible Version
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
Webster's Bible Translation
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
New English Translation
Justice will settle down in the desert and fairness will live in the orchard.
New King James Version
Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
New Living Translation
Justice will rule in the wilderness and righteousness in the fertile field.
New Life Bible
Then what is right and fair will be in the desert. What is right and good will be in the field of much fruit.
New Revised Standard
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall, justice inhabit, the wilderness, And righteousness, in the garden-land, shall abide;
Douay-Rheims Bible
An judgment shall dwell in the wilderness, and justice shall sit in charmel.
Revised Standard Version
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
Young's Literal Translation
And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.

Contextual Overview

9 Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters. 10 Within a year and a few days You will be troubled, O complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come. 11 Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist, 12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine, 13 For the land of my people in which thorns and briars shall come up; Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city. 14 Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks; 15 Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest. 16 Then justice will dwell in the wilderness And righteousness will abide in the fertile field.17 And the work of righteousness will be peace, And the service of righteousness, quietness and confidence forever. 18 Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 35:8, Isaiah 42:4, Isaiah 56:6-8, Isaiah 60:21, Psalms 94:14, Psalms 94:15, Hosea 3:5, 1 Corinthians 6:9-11, Titus 2:11, Titus 2:12, 1 Peter 2:9-12, 1 Peter 4:1-4

Reciprocal: Psalms 72:3 - mountains Psalms 85:10 - righteousness Isaiah 28:6 - for a spirit Isaiah 35:1 - wilderness Isaiah 42:1 - he shall Isaiah 42:11 - Let the wilderness Matthew 12:18 - and he Mark 12:9 - and will Acts 2:17 - I will James 3:18 - the fruit

Cross-References

Genesis 32:8
for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."
Genesis 32:9
Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD, who said to me, 'Return to your country and to your relatives, and I will prosper you,'
Genesis 32:20
and you shall say, 'Behold, your servant Jacob also is behind us.'" For he said, "I will appease him with the present that goes before me. Then afterward I will see his face; perhaps he will accept me."
Psalms 112:5
It is well with the man who is gracious and lends; He will maintain his cause in judgment.
Proverbs 2:11
Discretion will guard you, Understanding will watch over you,
Isaiah 28:26
For his God instructs and teaches him properly.
Matthew 10:16
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.

Gill's Notes on the Bible

Then judgment shall dwell in the wilderness,.... In the desert part of the world, inhabited by Pagans, Papists, and Mahometans; where the Scriptures, the rule of judgment, and where the Gospel, sometimes called the judgment of the Lord, Isaiah 51:4 had no place, now they shall have one, and an abiding one; and men of judgment in spiritual and evangelical things, and such as do justice and judgment, shall dwell there:

and righteousness remain in the fruitful field; both the doctrine and practice of righteousness shall continue in the church of God, which will be the glory of it; the righteous men will be the settled constant inhabitants of it; these will be all righteous at this time,

Isaiah 60:21 not only by profession, but in truth and reality; at least the far greater part; so the Targum interprets it of those that do judgment and do righteousness.

Barnes' Notes on the Bible

Then judgment shall dwell - Or, justice shall make its appropriate dwelling-place there.

In the wilderness - In the place that was a wilderness, but that shall now be turned to a fruitful field.

In the fruitful field - In the nation that is like a fruitful field; in Judea restored.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile