Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Joshua 14:11

"I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caleb;   Hebron;   Infirmity;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Caleb;   Long Life;   Old Age;   Torrey's Topical Textbook - Anakim, the;   Holy Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Anak;   Caleb;   Easton Bible Dictionary - Debir;   Judah, Tribe of;   Holman Bible Dictionary - Hebron;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   People's Dictionary of the Bible - Judah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Caleb;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Judah, Territory of;   The Jewish Encyclopedia - Judah, Tribe of;   Small and Large Letters;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I am still as strong today as I was the day Moses sent me out. My strength for battle and for daily tasks is now as it was then.
Hebrew Names Version
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moshe sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
King James Version
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Lexham English Bible
Today I am still strong, just as on the day that Moses sent me; as my strength was then, so now also is my strength for war and for daily activities.
English Standard Version
I am still as strong today as I was in the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war and for going and coming.
New Century Version
I am still as strong today as I was the day Moses sent me out, and I am just as ready to fight now as I was then.
New English Translation
Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same energy I had then.
Amplified Bible
"I am still as strong today as I was the day Moses sent me; as my strength was then, so is my strength now, for war and for going out and coming in.
New American Standard Bible
"I am still as strong today as I was on the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.
Geneva Bible (1587)
And yet am as strong at this time, as I was when Moses sent me: as strong as I was then, so strong am I nowe, either for warre, or for gouernment.
Legacy Standard Bible
I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.
Contemporary English Version
I'm just as strong today as I was then, and I can still fight as well in battle.
Complete Jewish Bible
but I am as strong today as on the day Moshe sent me — I'm as strong now as I was then, whether for war or simply for going here and there.
Darby Translation
I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
Easy-to-Read Version
I am still as strong today as I was the day Moses sent me out. I am as ready to fight as I was then.
George Lamsa Translation
And today I am as strong as the day when Moses sent me; as my strength was then, so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
Good News Translation
and am just as strong today as I was when Moses sent me out. I am still strong enough for war or for anything else.
Literal Translation
yet I am as strong today as in the day Moses sent me. As my strength was then, so is my strength now for war, both to go out and to come in.
Miles Coverdale Bible (1535)
and am yet as stronge to daye, as I was in that daye whan Moses sent me out: euen as my strength was then, so is it now also to fighte, and to go out and in.
American Standard Version
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
Bible in Basic English
And still, I am as strong today as I was when Moses sent me out: as my strength was then, so is it now, for war and for all the business of life.
Bishop's Bible (1568)
And yet am as strong at this time, as I was when Moyses sent me: Loke howe strong I was then, so strong am I nowe, eyther for warre, or for gouernment.
JPS Old Testament (1917)
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me; as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
King James Version (1611)
As yet I am as strong this day, as I was in the day that Moses sent mee: as my strength was then, euen so is my strength now, for warre, both to goe out and to come in.
Brenton's Septuagint (LXX)
I am still strong this day, as when the Lord sent me: just so strong am I now to go out and to come in for war.
English Revised Version
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war and to go out and to come in.
Berean Standard Bible
still as strong today as I was the day Moses sent me out. As my strength was then, so it is now for war, for going out, and for coming in.
Wycliffe Bible (1395)
and Y am as myyti, as Y was myyti in that time, whanne Y was sent to aspie; the strengthe `of that tyme dwellith stabli in me `til to dai, as wel to fiyte, as to go.
Young's Literal Translation
yet [am] I to-day strong as in the day of Moses' sending me; as my power then, so [is] my power now, for battle, and to go out, and to come in.
Update Bible Version
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
Webster's Bible Translation
As yet I [am as] strong this day, as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war, both to go out, and to come in.
World English Bible
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
New King James Version
As yet I am as strong this day as on the day that Moses sent me; just as my strength was then, so now is my strength for war, both for going out and for coming in.
New Living Translation
I am as strong now as I was when Moses sent me on that journey, and I can still travel and fight as well as I could then.
New Life Bible
I am as strong today as I was the day Moses sent me. I am as strong now as I was then, for war, or for anything.
New Revised Standard
I am still as strong today as I was on the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war, and for going and coming.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I remain, to-day, as courageous as on the day when Moses sent me, as my strength was then, so also my strength is now, - for war, both to go out and to come in.
Douay-Rheims Bible
As strong as I was at that time when I was sent to view the land: the strength of that time continueth in me until this day, as well to fight as to march.
Revised Standard Version
I am still as strong to this day as I was in the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war, and for going and coming.

Contextual Overview

6 Then the sons of Judah drew near to Joshua in Gilgal, and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know the word which the LORD spoke to Moses the man of God concerning you and me in Kadesh-barnea. 7 "I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart. 8 "Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully. 9 "So Moses swore on that day, saying, 'Surely the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the LORD my God fully.' 10 "Now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today. 11 "I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.12 "Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD has spoken." 13 So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. 14 Therefore, Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite until this day, because he followed the LORD God of Israel fully. 15 Now the name of Hebron was formerly Kiriath-arba; for Arba was the greatest man among the Anakim. Then the land had rest from war.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 31:2, Deuteronomy 34:7, Psalms 90:10, Psalms 103:5

Reciprocal: 2 Samuel 21:15 - and David waxed faint Job 33:25 - return

Cross-References

Genesis 12:5
Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had accumulated, and the persons which they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan; thus they came to the land of Canaan.
Genesis 14:16
He brought back all the goods, and also brought back his relative Lot with his possessions, and also the women, and the people.
Genesis 14:21
The king of Sodom said to Abram, "Give the people to me and take the goods for yourself."
Deuteronomy 28:31
"Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you will not eat of it; your donkey shall be torn away from you, and will not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you will have none to save you.
Deuteronomy 28:35
"The LORD will strike you on the knees and legs with sore boils, from which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.
Deuteronomy 28:51
"Moreover, it shall eat the offspring of your herd and the produce of your ground until you are destroyed, who also leaves you no grain, new wine, or oil, nor the increase of your herd or the young of your flock until they have caused you to perish.

Gill's Notes on the Bible

As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Moses sent me,.... To spy the land, forty five years ago; suggesting that he was as sound in his mind, understanding, judgment and memory, and as hale, strong, and robust in his body now, as he had been so long ago; which was a wonderful instance of the care of divine Providence over him in upholding him in life, and continuing him in vigour and health at such an age, when the carcasses of so many thousands had pined away and fell in the wilderness:

as my strength [was] then, even so [is] my strength now for war; he had the same strength of body and courage of mind to engage in warlike enterprises as he had so many years ago; and this he the rather mentions, to prevent any objection Joshua might make to the giving of Hebron to him, since being inhabited by giants, it required a large share of strength and courage to attempt the conquest of it: but Caleb had strength

both to go out, and to come in; to do any civil business, to preside over his tribe, or to govern any city, and its appendages, that should be put into his hands.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 14:11. Even so is my strength now — I do not ask this place because I wish to sit down now, and take my ease; on the contrary, I know I must fight, to drive out the Anakim, and I am as able and willing to do it as I was forty-five years ago, when Moses sent me to spy out the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile