Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Judges 15:14

When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. And the Spirit of the LORD came upon him mightily so that the ropes that were on his arms were as flax that is burned with fire, and his bonds dropped from his hands.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lehi;   Samson;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Flax;   Samson;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Etam;   Lehi;   Linen;   Samson;   Bridgeway Bible Dictionary - Holy spirit;   Samson;   Easton Bible Dictionary - Lehi;   Fausset Bible Dictionary - Etam;   Judges, the Book of;   Lehi;   Linen;   Samson;   Holman Bible Dictionary - Bond;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Lehi;   Levi;   Linen;   Marriage;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Lehi ;   People's Dictionary of the Bible - Samson;   Smith Bible Dictionary - E'tam, the Rock,;   Le'hi;   Sam'son;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Flax;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;   Come;   Cord;   Flax;   Hand;   Ramath-Lehi;   Samson;   The Jewish Encyclopedia - Ramath-Lehi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he came to Lehi, the Philistines came to meet him shouting. The Spirit of the Lord came powerfully on him, and the ropes that were on his arms and wrists became like burnt flax and fell off.
Hebrew Names Version
When he came to Lechi, the Pelishtim shouted as they met him: and the Spirit of the LORD came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
King James Version
And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the Lord came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.
Lexham English Bible
As he came up to Lehi, the Philistines came shouting to meet him; and the Spirit of Yahweh rushed on him, and the ropes that were on his arms became like flax that has burned with fire, and his bindings melted from his hands.
English Standard Version
When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him. Then the Spirit of the Lord rushed upon him, and the ropes that were on his arms became as flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands.
New Century Version
When Samson came to the place named Lehi, the Philistines came to meet him, shouting for joy. Then the Spirit of the Lord entered Samson and gave him great power. The ropes on him weakened like burned strings and fell off his hands!
New English Translation
When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the Lord 's spirit empowered him. The ropes around his arms were like flax dissolving in fire, and they melted away from his hands.
Amplified Bible
When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him. And the Spirit of the LORD came upon him mightily, and the ropes on his arms were like flax (linen) that had been burned, and his bonds dropped off his hands.
New American Standard Bible
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. And the Spirit of the LORD rushed upon him so that the ropes that were on his arms were like flax that has burned with fire, and his restraints dropped from his hands.
Geneva Bible (1587)
When hee came to Lehi, the Philistims shouted against him, and the Spirite of the Lord came vpon him, and the cordes that were vpon his armes, became as flaxe that was burnt with fire: for the bandes loosed from his handes.
Legacy Standard Bible
Toe hy tot by Legi kom, juig die Filistyne hom tegemoet; maar die Gees van die HERE het oor hom vaardig geword, en die toue wat aan sy arms was, het geword soos linnedrade wat in die vuur brand, en sy bande het versmelt van sy hande af.
Complete Jewish Bible
When he got to Lechi, the P'lishtim came running and shouting at him; and the Spirit of Adonai came on him powerfully. The ropes on his arms became as weak as burnt flax and fell from his arms.
Darby Translation
When he came to Lehi, the Philistines shouted against him. And the Spirit of Jehovah came upon him, and the cords that were on his arms became as threads of flax that are burned with fire, and his bands loosed from off his hands.
Easy-to-Read Version
When Samson came to the place called Lehi, the Philistines came to meet him. They were shouting with joy. Then the Spirit of the Lord came on Samson with great power. Samson broke the ropes—they were like burned strings falling from his arms and the ropes on his hands seemed to melt away.
George Lamsa Translation
And when he came to Lehi, the Philistines rose up to kill him; and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the chains that were on his arms became like flax that has caught fire, and his bands loosed from off his hands.
Good News Translation
When he got to Lehi, the Philistines came running toward him, shouting at him. Suddenly the power of the Lord made him strong, and he broke the ropes around his arms and hands as if they were burnt thread.
Literal Translation
He came to Lehi, and the Philistines shouted to meet him, And the Spirit of Jehovah came upon him, and the thick cords which were on his arms were as flax which they burn with fire. And his bonds melted from his hands.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he came vnto Lechi, the Philistynes shouted, and rane vnto him. But ye sprete of ye LORDE came vpon him, & the coardes aboute his armes were like thredes burnt in the fyre, so yt the bondes were lowsed from his hondes.
American Standard Version
When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
Bible in Basic English
And when he came to Lehi, the Philistines came out, meeting him with loud cries; then the spirit of the Lord came rushing on him, and the cords on his arms became like grass which has been burned with fire, and the bands came falling off his hands.
Bishop's Bible (1568)
And when he came to Lehi, the Philistines showted agaynst him: And the spirite of the Lord came vpon him, and the cordes that were vpon his armes, became as flaxe that was burnt with fire, for the bandes loosed from of his handes.
JPS Old Testament (1917)
When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him; and the spirit of the LORD came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
King James Version (1611)
And when he came vnto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the Lord came mightily vpon him, and the cordes that were vpon his armes became as flaxe that was burnt with fire, & his bands loosed from off his hands.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they came to Lechi: and the Philistines shouted, and ran to meet him: and the Spirit of the Lord came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as tow which is burnt with fire; and his bonds were consumed from off his hands.
English Revised Version
When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the spirit of the LORD came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
Berean Standard Bible
When Samson arrived in Lehi, the Philistines came out shouting against him. And the Spirit of the LORD came mightily upon him. The ropes on his arms became like burnt flax, and the bonds broke loose from his hands.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden come to the place of cheke, and Filisteis criynge hadden runne to hym, the spirit of the Lord felde in to hym, and as stikis ben wont to be wastid at the odour of fier, so and the bondis, with whiche he was boundun, weren scaterid and vnboundun.
Young's Literal Translation
He hath come unto Lehi -- and the Philistines have shouted at meeting him -- and the Spirit of Jehovah prospereth over him, and the thick bands which [are] on his arms are as flax which they burn with fire, and his bands are wasted from off his hands,
Update Bible Version
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Yahweh came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
Webster's Bible Translation
[And] when he came to Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that [were] upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his the hands.
World English Bible
When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Yahweh came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
New King James Version
When he came to Lehi, the Philistines came shouting against him. Then the Spirit of the LORD came mightily upon him; and the ropes that were on his arms became like flax that is burned with fire, and his bonds broke loose from his hands.
New Living Translation
As Samson arrived at Lehi, the Philistines came shouting in triumph. But the Spirit of the Lord came powerfully upon Samson, and he snapped the ropes on his arms as if they were burnt strands of flax, and they fell from his wrists.
New Life Bible
When Samson came to Lehi, the Philistines came with a loud noise to meet him. The Spirit of the Lord came upon Samson with power. The ropes on his arms became as weak as a burning plant, and fell from his hands.
New Revised Standard
When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him; and the spirit of the Lord rushed on him, and the ropes that were on his arms became like flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He, was coming in as far as Lehi, and, the Philistines, came shouting to meet him, - when the Spirit of Yahweh came suddenly over him, and the ropes that were upon his arms became as threads of flax which have been ignited with fire, so that his bonds melted from off his hands.
Douay-Rheims Bible
Now when he was come to the place of the Jawbone, and the Philistines shouting went to meet him, the Spirit of the Lord came strongly upon him: and as flax is wont to be consumed at the approach of fire, so the bands with which he was bound were broken and loosed.
Revised Standard Version
When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him; and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the ropes which were on his arms became as flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands.
THE MESSAGE
As he approached Lehi, the Philistines came to meet him, shouting in triumph. And then the Spirit of God came on him with great power. The ropes on his arms fell apart like flax on fire; the thongs slipped off his hands. He spotted a fresh donkey jawbone, reached down and grabbed it, and with it killed the whole company. And Samson said, With a donkey's jawbone I made heaps of donkeys of them. With a donkey's jawbone I killed an entire company.

Contextual Overview

9 Then the Philistines went up and camped in Judah, and spread out in Lehi. 10 The men of Judah said, "Why have you come up against us?" And they said, "We have come up to bind Samson in order to do to him as he did to us." 11 Then 3,000 men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam and said to Samson, "Do you not know that the Philistines are rulers over us? What then is this that you have done to us?" And he said to them, "As they did to me, so I have done to them." 12 They said to him, "We have come down to bind you so that we may give you into the hands of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me." 13 So they said to him, "No, but we will bind you fast and give you into their hands; yet surely we will not kill you." Then they bound him with two new ropes and brought him up from the rock. 14 When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. And the Spirit of the LORD came upon him mightily so that the ropes that were on his arms were as flax that is burned with fire, and his bonds dropped from his hands.15 He found a fresh jawbone of a donkey, so he reached out and took it and killed a thousand men with it. 16 Then Samson said, "With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have killed a thousand men." 17 When he had finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Philistines: Judges 5:30, Judges 16:24, Exodus 14:3, Exodus 14:5, 1 Samuel 4:5, Job 20:5, Micah 7:8

the Spirit: Judges 3:10, Judges 14:6, Judges 14:19, Zechariah 4:6

the cords: Judges 16:9, Judges 16:12, 1 Samuel 17:35, Psalms 18:34, Psalms 118:11, Philippians 4:3

loosed: Heb. were melted

Reciprocal: Exodus 32:17 - There is a noise Judges 6:34 - the Spirit 2 Samuel 23:10 - the Lord Psalms 51:11 - take Isaiah 1:31 - as tow 2 Corinthians 10:4 - mighty Hebrews 11:34 - out of

Cross-References

Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great."
Genesis 15:2
Abram said, "O Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
Genesis 15:4
Then behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."
Genesis 15:5
And He took him outside and said, "Now look toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them." And He said to him, "So shall your descendants be."
Genesis 15:6
Then he believed in the LORD; and He reckoned it to him as righteousness.
Genesis 15:7
And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it."
Genesis 15:9
So He said to him, "Bring Me a three year old heifer, and a three year old female goat, and a three year old ram, and a turtledove, and a young pigeon."
Genesis 15:11
The birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.
Genesis 15:14
"But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.
Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:

Gill's Notes on the Bible

And when he came unto Lehi,.... The place which was afterwards so called, from what happened there at this time, and where the Philistines were spread, Judges 15:9 this, according to Bunting k, was six miles from Etam:

the Philistines shouted against him: for joy that they had got him into their hands, and in the circumstances he was, being bound, so that they had nothing to fear from him:

and the Spirit of the Lord came mightily upon him: as it at times did, and had done before; the Targum is,

"the Spirit of might from the Lord,''

which gave him courage and resolution of mind, and great strength of body, even while he was speaking, as a token of the wonders God more than he had at other times:

and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire; as easily parted as the flax when fire takes it, which is consumed at once:

and his bonds loosed off from his hands; by which it appears that both arms and hands were bound with the cords; his arms were pinioned close to his body, as well as his hands were tied together; and these, as in the original, "melted away" l, like wax before the fire, or snow before the sun, so easily were these bands separated from him; this may be an emblem of Christ's loosing himself from the cords of death, Acts 2:24.

k Travels, p. 116. l ימסו "diffuxerunt", Tigurine version; "liquefacta sunt", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The cords ... became as flax ... - i. e. were as weak against his strength as half-burned flax which yields to the least pressure.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 15:14. When he came unto Lehi — This was the name of the place to which they brought him, either to put him to death, or keep him in perpetual confinement.

Shouted against him — His capture was a matter of public rejoicing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile