the Fifth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Judges 2:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Therefore, I now say: I will not drive out these people before you. They will be thorns in your sides, and their gods will be a trap for you.”
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Now I say, I will not drive them out from before you; they will become as thorns for you, and their gods will be a trap for you."
So now I say, I will not drive them out before you, but they shall become thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you."
Now I tell you, ‘I will not force out the people in this land. They will be your enemies, and their gods will be a trap for you.'"
At that time I also warned you, ‘If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"
"So I also said, 'I will not drive your enemies out before you; but they will be like thorns in your sides and their gods will be a snare to you.'"
"Therefore I also said, 'I will not drive them out from you; but they will become like thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.'"
Wherefore, I sayd also, I wil not cast them out before you, but they shalbe as thornes vnto your sides, & their gods shalbe your destruction.
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you exhorting that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.
And so, I'll stop helping you defeat your enemies. Instead, they will be there to trap you into worshiping their idols.
This is why I also said, ‘I will not drive them out before you; but they will be on your flanks, and their gods will become a snare for you.'"
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [scourges] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
"Now I will tell you this, ‘I will not force the other people to leave this land any longer. These people will become a problem for you. They will be like a trap to you. Their false gods will become like a net to trap you.'"
Wherefore I also said, I will not destroy them from before you; but they shall become vanity, and their gods shall be a stumbling block to you.
So I tell you now that I will not drive these people out as you advance. They will be your enemies, and you will be trapped by the worship of their gods."
And I also have said, I shall not dispossess them before you, and they shall become adversaries to you; and their gods shall become a snare to you.
Then saide I morouer: I wil not dryue them out before you, that they maye be a fall vnto you, and their goddes a snare.
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
And so I have said, I will not send them out from before you; but they will be a danger to you, and their gods will be a cause of falling to you.
Wherfore I haue lykewyse determined, that I will not cast them out before you: but they shalbe as thornes vnto you, and their goddes shalbe a snare vnto you.
Wherefore I also said: I will not drive them out from before you; but they shall be unto you as snares, and their gods shall be a trap unto you.'
Wherefore I also said, I will not driue them out from before you: but they shalbe as thornes in your sides, and their gods shalbe a snare vnto you.
And I said, I will not drive them out from before you, but they shall be for a distress to you, and their gods shall be to you for an offence.
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you."
Wherfore Y nolde do hem awei fro youre face, that ye haue enemyes, and that `the goddis of hem be to you in to fallyng.
And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Therefore I also said, 'I will not drive them out before you; but they shall be thorns in your side, [fn] and their gods shall be a snare to you.' "
So now I declare that I will no longer drive out the people living in your land. They will be thorns in your sides, and their gods will be a constant temptation to you."
So now I say, ‘I will not drive them away from you. They will be like thorns in your sides. Their gods will be a trap to you.'"
So now I say, I will not drive them out before you; but they shall become adversaries to you, and their gods shall be a snare to you."
Wherefore also I said, I will not drive them out from before you, - but they shall be your adversaries, and, their gods, shall become unto you a snare.
Wherefore I would not destroy them from before your face; that you may have enemies, and their gods may be your ruin.
So now I say, I will not drive them out before you; but they shall become adversaries to you, and their gods shall be a snare to you."
"So now I'm telling you that I won't drive them out before you. They'll trip you up and their gods will become a trap."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I also said: Judges 2:21, Numbers 33:55, Joshua 23:13
their gods: Judges 3:6, Exodus 23:33, Exodus 34:12, Deuteronomy 7:16, 1 Kings 11:1-7, Psalms 106:36
Reciprocal: Deuteronomy 12:30 - that thou Deuteronomy 20:18 - General Deuteronomy 28:43 - General 1 Samuel 8:8 - General Psalms 106:35 - But Ezekiel 28:24 - a pricking Romans 6:12 - Let not 2 Corinthians 12:7 - a thorn
Cross-References
By the seventh day God completed His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done.
Then God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He rested from all His work which God had created and made.
This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.
Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.
The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.
Now a river flowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four rivers.
The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there.
The name of the second river is Gihon; it flows around the whole land of Cush.
The name of the third river is Tigris; it flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
Gill's Notes on the Bible
Wherefore I also said,.... Supposing, or on condition of their being guilty of the above things, which was foreseen they would:
I will not drive them out from before you; the seven nations of the Canaanites entirely, and which accounts for the various instances related in the preceding chapter; where it is observed, that they could not, or did not, drive the old inhabitants out of such and such places, because they sinned against the Lord, and he forsook them, and would not assist them in their enterprises, or them to their sloth and indolence:
but they shall be [as thorns] in your sides: very troublesome and afflicting, see Numbers 33:55; or for straits, as the Septuagint, or be such as would bring them into tribulation, and distress them, as the Targum; so they often did:
and their gods shall be a snare unto you; which they suffered to continue, and did not destroy them, as they ought to have done; they would be, as they proved, ensnaring to them, and whereby they were drawn to forsake the worship of the true God, and bow down to them, as we read in some following verses.
Barnes' Notes on the Bible
âWherefore I also saidâ - Rather because ye have done the things mentioned in Judges 2:2, âI have now said (i. e. I now protest and declare) that I will not drive them out from before youâ (compare Judges 19:29). And it was the annonncement of this resolution by the Angel that caused the people to weep.
The word thorns in this verse is supplied by the King James Version from the similar passage in Joshua (see the marginal reference). Other versions adopt a different reading of the original text, and prefer the sense âthey shall be to you for adversariesâ (compare the last words of Numbers 33:55).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 2:3. I will not drive them out from before you — Their transgressions, and breach of the covenant, were the reasons why they were not put in entire possession of the promised land. See note at the end of this chapter. Clarke "Judges 2:23".