Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible

1 Kings 1:14

"Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bath-Sheba (Bathsheba);   Civil Service;   Nathan;   Politics;   Solomon;   Statecraft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Bathsheba;   Nathan;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - David;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Confirm;   Nathan;   Queen;   Wheel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fulfilment;   Morrish Bible Dictionary - Bathsheba ;   Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that moment, while you are still there speaking with the king, I’ll come in after you and confirm your words.”
Hebrew Names Version
Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.
King James Version
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
English Standard Version
Then while you are still speaking with the king, I also will come in after you and confirm your words."
New Century Version
While you are still talking to the king, I will come in and tell him that what you have said about Adonijah is true."
New English Translation
While you are still there speaking to the king, I will arrive and verify your report."
Amplified Bible
"Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
Geneva Bible (1587)
Behold, while thou yet talkest there with the King, I also will come in after thee, and confirme thy wordes.
Legacy Standard Bible
Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and fully confirm your words."
Contemporary English Version
While you are still talking to David, I'll come in and tell him that everything you said is true.
Complete Jewish Bible
Right then, while you are still talking with the king, I will also come in after you and confirm what you are saying."
Darby Translation
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee and confirm thy words.
Easy-to-Read Version
Then while you are still talking with him, I will come in. After you leave I will tell the king what has happened. This will show that what you said is true."
George Lamsa Translation
And, while you are still speaking there in the presence of the king, I also will come in after you and confirm your words.
Good News Translation
And Nathan added, "Then, while you are still talking with King David, I will come in and confirm your story."
Lexham English Bible
While you are still there speaking with the king, I will enter after you, and I will confirm your words."
Literal Translation
Behold, while you are speaking with the king, then I will come in after you and will confirm your words.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, while thou art yet there, and talkest with the kynge, I wyll come in after the, and tell forth thy tayle.
American Standard Version
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
Bible in Basic English
And while you are still talking there with the king, see, I will come in after you and say that your story is true.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, whyle thou yet talkest there with the king, I wil come in after thee, and confirme thy wordes.
JPS Old Testament (1917)
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.'
King James Version (1611)
Beholde, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirme thy words.
Brenton's Septuagint (LXX)
And behold, while thou art still speaking there with the king, I also will come in after thee, and will confirm thy words.
English Revised Version
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
Berean Standard Bible
Then, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
Wycliffe Bible (1395)
Whi therfor regneth Adonye? And yit while thou schalt speke there with the kyng, Y schal come aftir thee, and `Y schal fille thi wordis.
Young's Literal Translation
Lo, thou are yet speaking there with the king, and I come in after thee, and have completed thy words.'
Update Bible Version
Look, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.
Webster's Bible Translation
Behold, while thou art yet talking there with the king, I will also come in after thee, and confirm thy words.
World English Bible
Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.
New King James Version
Then, while you are still talking there with the king, I also will come in after you and confirm your words."
New Living Translation
And while you are still talking with him, I will come and confirm everything you have said."
New Life Bible
While you are still there speaking with the king, I will come in after you and tell him your words are true."
New Revised Standard
Then while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! while thou art yet speaking there with the king, I also, will come in after thee, and confirm thy words.
Douay-Rheims Bible
And while thou art yet speaking there with the king, I will come in after thee, and will fill up thy words.
Revised Standard Version
Then while you are still speaking with the king, I also will come in after you and confirm your words."
New American Standard Bible (1995)
"Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."

Contextual Overview

11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know it? 12 "So now come, please let me give you advice, and save your life and the life of your son Solomon. 13 "Go at once to King David and say to him, 'Have you not, my lord the king, sworn to your servant, saying, "Solomon your son certainly shall be king after me, and he shall sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?' 14 "Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."15 So Bathsheba entered to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king. 16 Then Bathsheba bowed and prostrated herself before the king. And the king said, "What is on your mind?" 17 So she said to him, "My lord, you yourself swore to your servant by the LORD your God, saying, 'Your son Solomon certainly shall be king after me, and he shall sit on my throne.' 18 "But now, behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, you do not know it. 19 "He has sacrificed oxen and fattened steers and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant. 20 "And as for you, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you, to announce to them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I also: 1 Kings 1:17-27, 2 Corinthians 13:1

confirm: Heb. fill up

Reciprocal: 1 Kings 1:24 - hast thou

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Genesis 1:2
And the earth was a formless and desolate emptiness, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
Genesis 1:3
Then God said, "Let there be light"; and there was light.
Genesis 1:4
God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.
Genesis 1:6
Then God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."
Genesis 1:7
God made the expanse, and separated the waters that were below the expanse from the waters that were above the expanse; and it was so.
Genesis 1:8
God called the expanse "heaven." And there was evening and there was morning, a second day.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
Genesis 1:12
The earth produced vegetation, plants yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit with seed in them, according to their kind; and God saw that it was good.
Genesis 1:14
Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and they shall serve as signs and for seasons, and for days and years;

Gill's Notes on the Bible

Behold, while thou yet talkest there with the king,.... Before, or by the time she could deliver the above words to him, or such as she should think fit to use, to awaken the king to a concern for the interest of her and her son:

I will also come in after thee; directly into the king's chamber:

and confirm thy words; as he could very well do, if he was present as a witness of the oath he had made to her, as well as he could confirm the truth of Adonijah's usurpation; nay, could plead the will and promises of God he had formerly notified to him: or, "fill up thy words" f, make up what might be wanting in her address to him, in her account of things, or in the arguments used by her; he means, that he would second her in her motion in favour of Solomon, and press the king to take some steps for the security of the succession to him. Nathan knew it was the will of God that Solomon should succeed in the kingdom, he had promised it by him, see 2 Samuel 7:12; yet, as a wise and good man, he thought it right to make use of all proper means to attain the end.

f מלאתי "complebo", Pagninus, Montanus, Vatablus; "explebo", Ar.

Barnes' Notes on the Bible

Confirm thy words - “Establish” them, by giving a second testimony. Nathan thinks it best to move David’s affections first through Bath-sheba, before he comes in to discuss the matter as one of state policy, and to take the king’s orders upon it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile