Lectionary Calendar
Friday, May 30th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible

1 Kings 3:18

"And it happened on the third day after I gave birth, that this woman also gave birth to a child, and we were together. There was no stranger with us in the house, only the two of us in the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Judge;   Rulers;   Solomon;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Court Systems;   Harlot;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Priests and Levites;   Solomon;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Proverbs, Book of;   Queen of Sheba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the third day after I gave birth, she also had a baby and we were alone. No one else was with us in the house; just the two of us were there.
Hebrew Names Version
It happened the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
King James Version
And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
English Standard Version
Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house.
New Century Version
Three days later this woman also gave birth to a baby. No one else was in the house with us; it was just the two of us.
New English Translation
Then three days after I had my baby, this woman also had a baby. We were alone; there was no one else in the house except the two of us.
Amplified Bible
"And on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were [alone] together; no one else was with us in the house, just we two.
Geneva Bible (1587)
And the third day after that I was deliuered, this woman was deliuered also: and we were in the house together: no stranger was with vs in the house, saue we twaine.
Legacy Standard Bible
And it happened on the third day after I gave birth, that this woman also gave birth to a child, and we were together. There was no stranger with us in the house, only the two of us in the house.
Contemporary English Version
and three days later her baby was born. Nobody else was there with us.
Complete Jewish Bible
Three days after I gave birth, this woman also gave birth. We were there together; there was no one else with us in the house except the two of us.
Darby Translation
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; no stranger was with us in the house, only we two were in the house.
Easy-to-Read Version
Three days later she also gave birth to her baby. There was no one else in the house with us, just the two of us.
George Lamsa Translation
And on the third day after I was delivered, this woman was delivered also; and we were together in the house; there was no stranger with us, only we two in the house.
Good News Translation
Two days after my child was born, she also gave birth to a baby boy. Only the two of us were there in the house—no one else was present.
Lexham English Bible
It happened on the third day after my giving birth, this woman also gave birth, and we were together. There was not anyone with us in the house, only the two of us were in the house.
Literal Translation
And it happened on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were together; no stranger was with us in the house, only we two in the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
& on the thirde daye after that I was delyuered, she was delyuered of a childe also. And we were together, so yt there was no straunger in ye house, but we two:
American Standard Version
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
Bible in Basic English
And three days after the birth of my child, this woman had a child: we were together, no other-person was with us in the house but we two only.
Bishop's Bible (1568)
And the thirde day after that I was deliuered, she was deliuered also: and we were together, & no straunger with vs in the house, saue we two.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
King James Version (1611)
And it came to passe the third day after that I was deliuered, that this woman was deliuered also: and wee were together; there was no stranger with vs in the house, saue we two in the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass on the third day after I was delivered, this woman also was delivered: and we were together; and there was no one with us besides our two selves in the house.
English Revised Version
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
Berean Standard Bible
On the third day after I gave birth, this woman also had a baby. We were alone, with no one in the house but the two of us.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli in the thridde dai aftir that Y childide, also this womman childide; and we weren togidere in the hows, and noon other was with vs in the hows, outakun vs tweyne.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass on the third day of my bringing forth, that this woman also bringeth forth, and we [are] together, there is no stranger with us in the house, save we two, in the house.
Update Bible Version
And it came to pass on the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, only us two in the house.
Webster's Bible Translation
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also: and we [were] together; [there was] no stranger with us in the house, save us two in the house.
World English Bible
It happened the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
New King James Version
Then it happened, the third day after I had given birth, that this woman also gave birth. And we were together; no one was with us in the house, except the two of us in the house.
New Living Translation
Three days later this woman also had a baby. We were alone; there were only two of us in the house.
New Life Bible
On the third day after I gave birth, this woman gave birth to a child also. And we were alone. There was no one else with us in the house. There were only the two of us.
New Revised Standard
Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. We were together; there was no one else with us in the house, only the two of us were in the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, the third day after I bare, that, this woman also, gave birth to a child, - we two, being together, there was no stranger with us in the house, none but we two in the house.
Douay-Rheims Bible
And the third day after I was delivered, she also was delivered; and we were together, and no other person with us in the house; only we two.
Revised Standard Version
Then on the third day after I was delivered, this woman also gave birth; and we were alone; there was no one else with us in the house, only we two were in the house.
New American Standard Bible (1995)
"It happened on the third day after I gave birth, that this woman also gave birth to a child, and we were together. There was no stranger with us in the house, only the two of us in the house.

Contextual Overview

16 Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him. 17 The one woman said, "Pardon me, my lord: this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house. 18 "And it happened on the third day after I gave birth, that this woman also gave birth to a child, and we were together. There was no stranger with us in the house, only the two of us in the house.19 "Then this woman's son died in the night, because she lay on him. 20 "So she got up in the middle of the night and took my son from beside me while your servant was asleep, and she laid him at her breast, and laid her dead son at my breast. 21 "When I got up in the morning to nurse my son, behold, he was dead! But when I examined him closely in the morning, behold, he was not my son, whom I had borne!" 22 Then the other woman said, "No! For the living one is my son, and the dead one is your son." But the first woman said, "No! For the dead one is your son, and the living one is my son." So they spoke before the king. 23 Then the king said, "The one says, 'This is my son who is living, and your son is the dead one'; and the other says, 'No! For your son is the dead one, and my son is the living one.'" 24 And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king. 25 And the king said, "Cut the living child in two, and give half to the one and half to the other."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 3:14
Then the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, Cursed are you more than all the livestock, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life;
Genesis 3:15
And I will make enemies Of you and the woman, And of your offspring and her Descendant; He shall bruise you on the head, And you shall bruise Him on the heel."
Joshua 23:13
know with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the LORD your God has given you.
Job 1:21
He said, "Naked I came from my mother's womb, And naked I shall return there. The LORD gave and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD."
Job 5:5
"The hungry devour his harvest And take it to a place of thorns, And the schemer is eager for their wealth.
Job 31:40
May the thorn-bush grow instead of wheat, And stinkweed instead of barley." The words of Job are ended.
Psalms 90:3
You turn mortals back into dust And say, "Return, you sons of mankind."
Psalms 104:2
Covering Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain.
Proverbs 22:5
Thorns and snares are in the way of the perverse; One who guards himself will be far from them.
Proverbs 24:31
And behold, it was completely overgrown with weeds; Its surface was covered with weeds, And its stone wall was broken down.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, the third day after I was delivered,.... Of a child, as before expressed:

that this woman was delivered also; of another child; and being both of the same sex, both sons, as afterwards appears; and being so nearly of an age, it was difficult to distinguish them;

and we [were] together; [there was] no stranger with us in the house,

save we two in the house; so that in this trial no evidences could be produced on either side.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile