the <>Sixth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible
2 Chronicles 34:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Then the king stood at his post and made a covenant in the Lord’s presence to follow the Lord and to keep his commands, his decrees, and his statutes with all his heart and with all his soul in order to carry out the words of the covenant written in this book.
The king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his mitzvot, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
And the king stood in his place, and made a covenant before the Lord , to walk after the Lord , and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
And the king stood in his place and made a covenant before the Lord , to walk after the Lord and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
The king stood by his pillar and made an agreement in the presence of the Lord to follow the Lord and obey his commands, rules, and laws with his whole being and to obey the words of the agreement written in this book.
The king stood by his pillar and renewed the covenant before the Lord , agreeing to follow the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll.
Then the king stood in his place and made a covenant before the LORD—to walk after (obey) the LORD, and to keep His commandments, His testimonies, and His statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant written in this book.
The king stood in his place, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
And the King stood by his pillar, and made a couenant before the Lorde, to walke after the Lord, and to keepe his commandements, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soule, and that he would accomplish the wordes of the couenant written in the same booke.
Then the king stood in his place and cut a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant that were written in this book.
So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of this covenant that were written in this book.
After Josiah had finished reading, he stood in the place reserved for the king. He promised in the Lord 's name to faithfully obey the Lord and to follow his laws and teachings that were written in the book.
The king stood in his place and made a covenant in the presence of Adonai to live following Adonai , observing his mitzvot, instructions and laws wholeheartedly and with all his being, so as to perform the words of the covenant written in this scroll.
And the king stood in his place, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that are written in this book.
Then the king stood up in his place. He made an agreement with the Lord . He agreed to follow the Lord and to obey his commands, laws, and rules. He agreed to obey with all his heart and soul the words of the agreement written in this book.
And the king stood in his place and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD and to keep his commandments and his statutes and his testimonies, with all his heart and with his whole soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
He stood by the royal column and made a covenant with the Lord to obey him, to keep his laws and commands with all his heart and soul, and to put into practice the demands attached to the covenant, as written in the book.
And the king stood at his position. And he made the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh and to keep his commands and statutes and regulations with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant that were written on this scroll.
And the king stood in his place and made the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart, and with all his soul, to do the Words of the covenant that werewritten in this book.
And ye kynge stode in his place, and made a couenaunt before the LORDE, that they shulde walke after the LORDE, to kepe his comaundementes, his testimonies, and his statutes with all their hert and with all their soule, to do accordinge vnto all the wordes of the couenaunt that are wrytten in this boke.
And the king stood in his place, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
Then the king, taking his place by the pillar, made an agreement before the Lord, to go in the way of the Lord, and to keep his orders and his decisions and his rules with all his heart and with all his soul, and to keep the words of the agreement recorded in this book.
And the king stoode at his standing, and made a couenaunt before the Lorde, to folowe the Lorde, and to kepe his commaundementes, his witnesse, and his statutes, with all his heart, and with al his soule, and to fulfill the wordes of the appoyntment written in the sayd booke.
And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep His commandments, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
And the King stood in his place, & made a Couenant before the Lord, to walke after the Lord, and to keep his Commandements, and his Testimonies, and his Statutes, with all his heart, & with all his soule, to performe the words of the Couenant which are written in this booke.
And the king stood at a pillar, and made a covenant before the Lord, to walk before the Lord, to keep his commandments and testimonies, and his ordinances, with all his heart and with all his soul, so as to perform the words of the covenant that were written in this book.
And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
And he stood in his trone, and smoot a boond of pees bifor the Lord, for to `go aftir hym, and to kepe the comaundementis, and witnessyngis, and iustifiyngis of hym, in al his herte and in al his soule; and to do tho thingis that weren writun in that book, which he hadde red.
And the king stood in his place, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
Then the king stood in his place and made a covenant before the LORD, to follow the LORD, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
The king took his place of authority beside the pillar and renewed the covenant in the Lord 's presence. He pledged to obey the Lord by keeping all his commands, laws, and decrees with all his heart and soul. He promised to obey all the terms of the covenant that were written in the scroll.
Then the king stood in his place and made an agreement before the Lord. He agreed to follow the Lord, to obey His Laws with all his heart and soul, and to do what is written in the agreement in this book.
The king stood in his place and made a covenant before the Lord , to follow the Lord , keeping his commandments, his decrees, and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
And the king stood in his place, and solemnised the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and with all his soul, - to perform the words of the covenant that are written in this book.
And standing up in his tribunal, he made a covenant before the Lord to walk after him, and keep his commandments, and testimonies, and justifications with all his heart, and with all his soul, and to do the things that were written in that book which he had read.
And the king stood in his place and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
And the king standeth on his station, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and with all his soul, to do the words of the covenant that are written on this book.
Then the king stood in his place and made a covenant before the LORD to walk after the LORD, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant written in this book.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
In his place: Instead of al omdo, "in his place," the parallel passage, 2 Kings 23:3, has al haammood, "by the pillar;" which is probably the true reading, as the LXX in both places read פ×× ×£×¤×¥×××, "the pillar." 2 Chronicles 6:13, 2 Kings 11:4, 2 Kings 23:3, Ezekiel 46:2
made a covenant: This was expressed:
1. In general, to walk after Jehovah; to have no gods beside him.
2. To take this law for the regulation of their conduct.
3. In particular, to bend their whole heart and soul to the performance of it; so that they might not only have religion without, but piety within. 2 Chronicles 23:16, 2 Chronicles 29:10, Exodus 24:6-8, Deuteronomy 29:1, Deuteronomy 29:10-15, Joshua 24:25, Nehemiah 9:38, Nehemiah 10:29, Jeremiah 50:5, Hebrews 8:6-13
and his testimonies: Psalms 119:111, Psalms 119:112
with all: 2 Chronicles 15:12, 2 Chronicles 15:15, 2 Chronicles 31:21, Deuteronomy 6:5, Luke 10:27-29
to perform: Psalms 119:106
Reciprocal: Deuteronomy 13:4 - walk Deuteronomy 26:17 - avouched 2 Kings 11:14 - a pillar 2 Kings 11:17 - made a covenant 2 Chronicles 20:5 - Jehoshaphat 2 Chronicles 23:13 - the king Ezra 10:3 - let us make Psalms 103:18 - To such Jeremiah 11:2 - General Ezekiel 16:59 - which Ezekiel 44:3 - for Ezekiel 46:10 - General
Cross-References
But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled their sister Dinah.
"Cursed be their anger, for it is fierce; And their wrath, for it is cruel. I will scatter them in Jacob, And disperse them among Israel.
For jealousy enrages a man, And he will not have compassion on the day of vengeance.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 34:31. Made a covenant — See on 2 Kings 23:3. And see the notes on that and the preceding chapter, for the circumstances detailed here.