the <>Sixth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible
2 Chronicles 34:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
So Josiah removed everything that was detestable from all the lands belonging to the Israelites, and he required all who were present in Israel to serve the Lord their God. Throughout his reign they did not turn aside from following the Lord, the God of their ancestors.
Yoshiyahu took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Yisra'el, and made all who were found in Yisra'el to serve, even to serve the LORD their God. All his days they didn't depart from following the LORD, the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the Lord their God. And all his days they departed not from following the Lord , the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel and made all who were present in Israel serve the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord , the God of their fathers.
And Josiah threw out the hateful idols from all the land that belonged to the Israelites. He led everyone in Israel to serve the Lord their God. While Josiah lived, the people obeyed the Lord , the God of their ancestors.
Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.
Josiah removed all the [pagan] repulsive things from all the lands belonging to the sons (descendants) of Israel, and made all who were present in Israel serve the LORD their God. Throughout his lifetime they did not turn from following the LORD God of their fathers.
Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve Yahweh their God. All his days they didn't depart from following Yahweh, the God of their fathers.
So Iosiah tooke away al the abominations out of all the countreis that perteined to the children of Israel, & compelled all that were found in Israel, to serue the Lorde their God: so all his dayes they turned not backe from the Lord God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations from all the lands belonging to the sons of Israel, and made all who were present in Israel to serve Yahweh their God. Throughout his lifetime they did not turn away from following Yahweh, the God of their fathers.
And Josiah removed all the abominations from all the lands belonging to the Israelites, and he required everyone in Israel to serve the LORD their God. Throughout his reign they did not turn aside from following the LORD, the God of their fathers.
Josiah destroyed all the idols in the territories of Israel, and he commanded everyone in Israel to worship only the Lord God. The people did not turn away from the Lord God of their ancestors for the rest of Josiah's rule as king.
Yoshiyahu removed all the abominable idols from all the territories belonging to the people of Isra'el, and he made everyone in Isra'el serve Adonai their God. Throughout his lifetime, they did not stop following Adonai , the God of their ancestors.
And Josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel,—to serve Jehovah their God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.
The Israelites had idols from many different countries, but Josiah destroyed all the terrible idols. He made all the people in Israel serve the Lord their God. And as long as Josiah was alive, the people continued to serve the Lord , the God of their ancestors.
And Josiah took away all the abominations which the LORD had destroyed before the children of Israel, and he made all the people who were found in Israel to serve the LORD their God. And they did not go astray from following the LORD God of their fathers.
King Josiah destroyed all the disgusting idols that were in the territory belonging to the people of Israel, and as long as he lived, he required the people to serve the Lord , the God of their ancestors.
And Josiah removed all the detestable things from the whole land that belonged to the Israelites and obligated all who were found in Israel to serve Yahweh their God. All his days they did not turn aside from following Yahweh, the God of their ancestors.
And Josiah removed all the idols out of all the lands that belonged to the sons of Israel, and caused everyone who was found in Israel to serve, to serve Jehovah their God; all his days theydid not turn away from following Jehovah,the God of their fathers.
And Iosias put awaye all abhominacions out of all the londes that were the children of Israels, and caused all them that were founde in Israel, to serue the LORDE their God. As longe as Iosias lyued, departed they not from the LORDE the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were found in Israel to serve, even to serve Jehovah their God. All his days they departed not from following Jehovah, the God of their fathers.
Josiah took away all the disgusting things out of all the lands of the children of Israel, and made all who were in Israel servants of the Lord their God. And as long as he was living they were true to the Lord, the God of their fathers.
And Iosia put away all maner of abhominations out of all landes that parteyned to the children of Israel, and brought in all that were founde in Israel, to worship and to serue the Lorde their God: And they turned not aside from after the Lorde God of their fathers, as long as he liued.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were found in Israel to serve, even to serve the LORD their God. All his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.
And Iosiah tooke away all the abominations out of all the countreys that perteined to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serue, euen to serue the Lord their God. And all his dayes they departed not from folowing the Lord the God of their fathers.
And Josias removed all the abominations out of the whole land which belonged to the children of Israel, and caused all that were found in Jerusalem and in Israel, to serve the Lord their God all his days: he departed not from following the Lord God of his fathers.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were found in Israel to serve, even to serve the LORD their God. All his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.
Therfor Josie dide awei alle abhomynaciouns fro alle the cuntreis of the sones of Israel; and he made alle men, that weren residue in Israel, to serue her Lord God; in alle the daies of his lijf thei yeden not awei fro the Lord God of her fadris.
And Josiah took away all the disgusting things out of all the countries that pertained to the sons of Israel, and made all that were found in Israel to serve, even to serve Yahweh their God. All his days they did not depart from following Yahweh, the God of their fathers.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that [pertained] to the children of Israel, and made all that were present in Israel, to serve, [even] to serve the LORD their God. [And] all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.
Thus Josiah removed all the abominations from all the country that belonged to the children of Israel, and made all who were present in Israel diligently serve the LORD their God. All his days they did not depart from following the LORD God of their fathers.
So Josiah removed all detestable idols from the entire land of Israel and required everyone to worship the Lord their God. And throughout the rest of his lifetime, they did not turn away from the Lord , the God of their ancestors.
Josiah took away all the hated false gods from all the lands belonging to the sons of Israel. He made all who were in Israel worship the Lord their God. While Josiah was alive, they did not turn from following the Lord God of their fathers.
Josiah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel, and made all who were in Israel worship the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord the God of their ancestors.
And Josiah removed all the abominations, out of all the lands which belonged to the sons of Israel, and caused all that were present in Jerusalem to serve, yea to serve, Yahweh their God, - all his days, turned they not aside from following Yahweh, God of their fathers.
And Josias took away all the abominations out of all the countries of the children of Israel and made all that were left in Israel, to serve the Lord their God. As long as he lived they departed not from the Lord the God of their fathers.
And Josi'ah took away all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel, and made all who were in Israel serve the LORD their God. All his days they did not turn away from following the LORD the God of their fathers.
And Josiah turneth aside all the abominations out of all the lands that the sons of Israel have, and causeth every one who is found in Israel to serve, to serve Jehovah their God; all his days they turned not aside from after Jehovah, God of their fathers.
Josiah did a thorough job of cleaning up the pollution that had spread throughout Israelite territory and got everyone started fresh again, serving and worshiping their God . All through Josiah's life the people kept to the straight and narrow, obediently following God , the God of their ancestors.
Josiah removed all the abominations from all the lands belonging to the sons of Israel, and made all who were present in Israel to serve the LORD their God. Throughout his lifetime they did not turn from following the LORD God of their fathers.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
took away: 2 Chronicles 34:3-7, 2 Kings 23:4-20
the abominations: 1 Kings 11:5-7
all his days: Joshua 24:31, Jeremiah 3:10, Hosea 6:4
from following: Heb. from after
Reciprocal: Joshua 22:18 - following 2 Kings 23:3 - And all 2 Kings 23:7 - the sodomites 2 Chronicles 14:4 - commanded
Gill's Notes on the Bible
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that [pertained] to the children of Israel,.... All their idols, as related in 2 Kings 23:4, c.
and made all that were present in Israel to serve, even to serve the Lord their God by his edicts, and by his example:
and all his days they departed not from following the Lord God of their fathers; not publicly and universally; otherwise there were great declensions and corruptions among them, as the prophecies of Jeremiah and Zephaniah show.
Barnes' Notes on the Bible
All his days they departed not - This must be understood in the letter rather than in the spirit. There was no open idolatry in the reign of Josiah, but the reformation was seeming rather than real, superficial rather than searching and complete (compare the marginal reference).