Lectionary Calendar
Monday, September 1st, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
1 Kings 10:6
So she said to King Solomon, "What I heard in my own country about your achievements and wisdom is true.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and about your wisdom is true.
She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and about your wisdom is true.
Hebrew Names Version
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
King James Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
English Standard Version
And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
New English Translation
She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!
She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!
Amplified Bible
Then she told the king, "The report which I heard in my own land about your words and wisdom is true!
Then she told the king, "The report which I heard in my own land about your words and wisdom is true!
New American Standard Bible
Then she said to the king, "It was a true story that I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king, "It was a true story that I heard in my own land about your words and your wisdom.
Geneva Bible (1587)
And shee sayde vnto the King, It was a true worde that I heard in mine owne lande of thy sayings, and of thy wisedome.
And shee sayde vnto the King, It was a true worde that I heard in mine owne lande of thy sayings, and of thy wisedome.
Legacy Standard Bible
Then she said to the king, "The word is true which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king, "The word is true which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Contemporary English Version
She said: Solomon, in my own country I had heard about your wisdom and all you've done.
She said: Solomon, in my own country I had heard about your wisdom and all you've done.
Complete Jewish Bible
She said to the king, "What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true,
She said to the king, "What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true,
Darby Translation
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;
Easy-to-Read Version
Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.
Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.
George Lamsa Translation
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your sayings and of your wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your sayings and of your wisdom.
Good News Translation
She said to King Solomon, "What I heard in my own country about you and your wisdom is true!
She said to King Solomon, "What I heard in my own country about you and your wisdom is true!
Lexham English Bible
Then she said to the king, "The report which I heard in my land was true concerning your accomplishments and your wisdom.
Then she said to the king, "The report which I heard in my land was true concerning your accomplishments and your wisdom.
Literal Translation
And she said to the king, The word that I heard in my land was true as to your matters and your wisdom.
And she said to the king, The word that I heard in my land was true as to your matters and your wisdom.
Miles Coverdale Bible (1535)
but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome.
but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome.
American Standard Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
Bible in Basic English
And she said to the king, The account which was given to me in my country of your acts and your wisdom was true.
And she said to the king, The account which was given to me in my country of your acts and your wisdom was true.
Bishop's Bible (1568)
And she sayde vnto the king: It was a true word that I hearde in myne owne land of thy sayinges, & of thy wisdome.
And she sayde vnto the king: It was a true word that I hearde in myne owne land of thy sayinges, & of thy wisdome.
JPS Old Testament (1917)
And she said to the king: 'It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king: 'It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
King James Version (1611)
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine owne land, of thy actes and of thy wisedome.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine owne land, of thy actes and of thy wisedome.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said to king Solomon, It was a true report which I heard in my land of thy words and thy wisdom.
And she said to king Solomon, It was a true report which I heard in my land of thy words and thy wisdom.
English Revised Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
Berean Standard Bible
She said to the king, "The report I heard in my own country about your words and wisdom is true.
She said to the king, "The report I heard in my own country about your words and wisdom is true.
Wycliffe Bible (1395)
And sche seide to the kyng, The word is trewe, which Y herde in my lond, of thi wordis, and of thi wisdom;
And sche seide to the kyng, The word is trewe, which Y herde in my lond, of thi wordis, and of thi wisdom;
Young's Literal Translation
And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;
And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;
Update Bible Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
Webster's Bible Translation
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy acts and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy acts and of thy wisdom.
World English Bible
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
New King James Version
Then she said to the king: "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king: "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
New Living Translation
She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
New Life Bible
She said to the king, "The news was true that I heard in my own land about your words and your wisdom.
She said to the king, "The news was true that I heard in my own land about your words and your wisdom.
New Revised Standard
So she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
So she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said unto the king, True, was the word which I heard in mine own land, - concerning thine affairs, and concerning thy wisdom.
And she said unto the king, True, was the word which I heard in mine own land, - concerning thine affairs, and concerning thy wisdom.
Douay-Rheims Bible
And she said to the king: The report is true, which I heard in my own country,
And she said to the king: The report is true, which I heard in my own country,
Revised Standard Version
And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
THE MESSAGE
She said to the king, "It's all true! Your reputation for accomplishment and wisdom that reached all the way to my country is confirmed. I wouldn't have believed it if I hadn't seen it for myself; they didn't exaggerate! Such wisdom and elegance—far more than I could ever have imagined. Lucky the men and women who work for you, getting to be around you every day and hear your wise words firsthand! And blessed be God , your God, who took such a liking to you and made you king. Clearly, God 's love for Israel is behind this, making you king to keep a just order and nurture a God-pleasing people."
She said to the king, "It's all true! Your reputation for accomplishment and wisdom that reached all the way to my country is confirmed. I wouldn't have believed it if I hadn't seen it for myself; they didn't exaggerate! Such wisdom and elegance—far more than I could ever have imagined. Lucky the men and women who work for you, getting to be around you every day and hear your wise words firsthand! And blessed be God , your God, who took such a liking to you and made you king. Clearly, God 's love for Israel is behind this, making you king to keep a just order and nurture a God-pleasing people."
New American Standard Bible (1995)
Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Contextual Overview
1 When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to test him with hard questions. 2 She traveled to Jerusalem with a large group of servants and camels carrying spices, jewels, and much gold. When she came to Solomon, she talked with him about all she had in mind, 3 and Solomon answered all her questions. Nothing was too hard for him to explain to her. 4 The queen of Sheba learned that Solomon was very wise. She saw the palace he had built, 5 the food on his table, his many officers, the palace servants, and their good clothes. She saw the servants who served him at feasts and the whole burnt offerings he made in the Temple of the Lord . All these things amazed her. 6 So she said to King Solomon, "What I heard in my own country about your achievements and wisdom is true. 7 I could not believe it then, but now I have come and seen it with my own eyes. I was not told even half of it! Your wisdom and wealth are much greater than I had heard. 8 Your men and officers are very lucky, because in always serving you, they are able to hear your wisdom. 9 Praise the Lord your God, who was pleased to make you king of Israel. The Lord has constant love for Israel, so he made you king to keep justice and to rule fairly." 10 Then she gave the king about nine thousand pounds of gold and many spices and jewels. No one since that time has brought more spices than the queen of Sheba gave to King Solomon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
report: Heb. word, 2 Chronicles 9:5, 2 Chronicles 9:6, *marg.
acts: or, sayings
Reciprocal: Deuteronomy 4:6 - Surely 1 Kings 4:31 - his fame
Cross-References
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, looked at his naked father and told his brothers outside.
Ham, the father of Canaan, looked at his naked father and told his brothers outside.
Genesis 10:8
Cush also had a descendant named Nimrod, who became a very powerful man on earth.
Cush also had a descendant named Nimrod, who became a very powerful man on earth.
Genesis 10:16
He was also the father of the Jebusites, Amorites, Girgashites,
He was also the father of the Jebusites, Amorites, Girgashites,
1 Chronicles 4:40
They found good pastures with plenty of grass, and the land was open country and peaceful and quiet. Ham's descendants had lived there in the past.
They found good pastures with plenty of grass, and the land was open country and peaceful and quiet. Ham's descendants had lived there in the past.
Psalms 78:51
God killed all the firstborn sons in Egypt, the oldest son of each family of Ham.
God killed all the firstborn sons in Egypt, the oldest son of each family of Ham.
Psalms 105:23
Then his father Israel came to Egypt; Jacob lived in Egypt.
Then his father Israel came to Egypt; Jacob lived in Egypt.
Psalms 105:27
They did many signs among the Egyptians and worked wonders in Egypt.
They did many signs among the Egyptians and worked wonders in Egypt.
Psalms 106:22
who had done miracles in Egypt and amazing things by the Red Sea.
who had done miracles in Egypt and amazing things by the Red Sea.
Isaiah 11:11
At that time the Lord will again reach out and take his people who are left alive in Assyria, North Egypt, South Egypt, Cush, Elam, Babylonia, Hamath, and all the islands of the sea.
At that time the Lord will again reach out and take his people who are left alive in Assyria, North Egypt, South Egypt, Cush, Elam, Babylonia, Hamath, and all the islands of the sea.
Jeremiah 46:9
Horsemen, charge into battle! Chariot drivers, drive hard! March on, brave soldiers— soldiers from the countries of Cush and Put who carry shields, soldiers from Lydia who use bows.
Horsemen, charge into battle! Chariot drivers, drive hard! March on, brave soldiers— soldiers from the countries of Cush and Put who carry shields, soldiers from Lydia who use bows.
Gill's Notes on the Bible
And she said to the king,.... When she was a little come to herself:
it was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom; which she was ready to call in question when she first heard it; at least she thought it was greatly exaggerated, but now she found it was strictly true.