Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

1 Samuel 15:14

But Samuel said, "Then why do I hear cattle mooing and sheep bleating?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agency;   Amalekites;   Church and State;   Falsehood;   Gilgal;   Minister, Christian;   Presumption;   Repentance;   Reproof;   Rulers;   Self-Righteousness;   Thompson Chain Reference - Saul, King of Israel;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Ox, the;   Sheep;   Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amalekites;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Mediator, Mediation;   Samuel, First and Second, Theology of;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek, Amalekites;   Ban;   Israel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Agag ;   Amalek, Amalekites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Saul;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;   Repentance;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samuel replied, “Then what is this sound of sheep, goats, and cattle I hear?”
Hebrew Names Version
Shemu'el said, What means then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
King James Version
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Lexham English Bible
But Samuel said, "Then what is this bleating of the sheep that I hear in my ears and the lowing of the cattle that I am hearing?"
English Standard Version
And Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears and the lowing of the oxen that I hear?"
New English Translation
Samuel replied, "If that is the case, then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?"
Amplified Bible
But Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?"
New American Standard Bible
But Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the bellowing of the oxen which I hear?"
Geneva Bible (1587)
But Samuel saide, What meaneth then the bleating of the sheepe in mine eares, and the lowing of the oxen which I heare?
Legacy Standard Bible
But Samuel said, "What then is this sound of the sheep in my ears and the sound of the oxen which I am hearing?"
Contemporary English Version
"Then why," Samuel asked, "do I hear sheep and cattle?"
Complete Jewish Bible
But Sh'mu'el answered, "If so, why do I hear sheep bleating and cows mooing?"
Darby Translation
And Samuel said, What [means] then this bleating of sheep in mine ears, and the lowing of oxen which I hear?
Easy-to-Read Version
But Samuel said, "Then what is that sound I hear? Why do I hear sheep and cattle?"
George Lamsa Translation
And Samuel said, What then is this bleating of the sheep in my ears and the lowing of the oxen that I hear?
Good News Translation
Samuel asked, "Why, then, do I hear cattle mooing and sheep bleating?"
Literal Translation
And Samuel said, What then is this bleating of the flock in my ears, and the sound of the herd that I hear?
Miles Coverdale Bible (1535)
Samuel answered: What crye is this then of shepe in myne eares, and the crye of oxen which I heare?
American Standard Version
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Bible in Basic English
And Samuel said, What then is this sound of the crying of sheep and the noise of oxen which comes to my ears?
Bishop's Bible (1568)
Samuel sayde: What meaneth then the bleating of the sheepe in mine eares and the lowing of the oxen which I heare?
JPS Old Testament (1917)
And Samuel said: 'What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?'
King James Version (1611)
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheepe in mine eares, and the lowing of the oxen which I heare?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel said, What then is the bleating of this flock in my ears, and the sound of the oxen which I hear?
English Revised Version
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Berean Standard Bible
But Samuel replied, "Then what is this bleating of sheep and lowing of cattle that I hear?"
Wycliffe Bible (1395)
And Samuel seide, And what is the vois of flockis, that sowneth in myn eeris, and of grete beestis, whiche Y here?
Young's Literal Translation
And Samuel saith, `And what [is] the noise of this flock in mine ears -- and the noise of the herd which I am hearing?'
Update Bible Version
And Samuel said, What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Webster's Bible Translation
And Samuel said, What [meaneth] then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
World English Bible
Samuel said, What means then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
New King James Version
But Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?"
New Living Translation
"Then what is all the bleating of sheep and goats and the lowing of cattle I hear?" Samuel demanded.
New Life Bible
But Samuel said, "Then why do I hear the sounds of sheep and cattle?"
New Revised Standard
But Samuel said, "What then is this bleating of sheep in my ears, and the lowing of cattle that I hear?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel said, What then is this bleating of sheep, in mine ears, - and the lowing of oxen, which I can hear?
Douay-Rheims Bible
And Samuel said: What meaneth then this bleating of the flocks, which soundeth in my ears, and the lowing of the herds, which I hear?
Revised Standard Version
And Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?"
THE MESSAGE
Samuel said, "So what's this I'm hearing—this bleating of sheep, this mooing of cattle?"
New American Standard Bible (1995)
But Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?"

Contextual Overview

10 Then the Lord spoke his word to Samuel: 11 "I am sorry I made Saul king, because he has stopped following me and has not obeyed my commands." Samuel was upset, and he cried out to the Lord all night long. 12 Early the next morning Samuel got up and went to meet Saul. But the people told Samuel, "Saul has gone to Carmel, where he has put up a monument in his own honor. Now he has gone down to Gilgal." 13 When Samuel came to Saul, Saul said, "May the Lord bless you! I have obeyed the Lord 's commands." 14 But Samuel said, "Then why do I hear cattle mooing and sheep bleating?" 15 Saul answered, "The soldiers took them from the Amalekites. They saved the best sheep and cattle to offer as sacrifices to the Lord your God, but we destroyed all the other animals." 16 Samuel said to Saul, "Stop! Let me tell you what the Lord said to me last night." Saul answered, "Tell me." 17 Samuel said, "Once you didn't think much of yourself, but now you have become the leader of the tribes of Israel. The Lord appointed you to be king over Israel. 18 And he sent you on a mission. He said, ‘Go and destroy those evil people, the Amalekites. Make war on them until all of them are dead.' 19 Why didn't you obey the Lord ? Why did you take the best things? Why did you do what the Lord said was wrong?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What meaneth: Psalms 36:2, Psalms 50:16-21, Jeremiah 2:18, Jeremiah 2:19, Jeremiah 2:22, Jeremiah 2:23, Jeremiah 2:34-37, Malachi 3:13-15, Luke 19:22, Romans 3:19, 1 Corinthians 4:5

Reciprocal: Genesis 21:29 - General Numbers 20:11 - smote Numbers 31:14 - wroth Judges 16:15 - when thine Psalms 36:1 - The transgression Proverbs 16:2 - the ways Proverbs 28:4 - but Proverbs 30:12 - that are Luke 15:29 - Lo Acts 21:13 - What

Cross-References

Genesis 15:1
After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision: "Abram, don't be afraid. I will defend you, and I will give you a great reward."
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord God , what can you give me? I have no son, so my slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Genesis 15:4
Then the Lord spoke his word to Abram: "He will not be the one to inherit what you have. You will have a son of your own who will inherit what you have."
Genesis 15:5
Then God led Abram outside and said, "Look at the sky. There are so many stars you cannot count them. Your descendants also will be too many to count."
Genesis 15:6
Abram believed the Lord . And the Lord accepted Abram's faith, and that faith made him right with God.
Genesis 15:7
God said to Abram, "I am the Lord who led you out of Ur of Babylonia so that I could give you this land to own."
Genesis 15:9
The Lord said to Abram, "Bring me a three-year-old cow, a three-year-old goat, a three-year-old male sheep, a dove, and a young pigeon."
Genesis 15:11
Later, large birds flew down to eat the animals, but Abram chased them away.
Genesis 15:14
But I will punish the nation where they are slaves. Then your descendants will leave that land, taking great wealth with them.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made an agreement with Abram and said, "I will give to your descendants the land between the river of Egypt and the great river Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

And Samuel said, what meaneth then this bleating of the sheep in mine ears,.... For the orders were to destroy all living creatures belonging to the Amalekites, 1 Samuel 15:3 if therefore Saul had performed the commandment of the Lord, as he said he had, from whence were these sheep Samuel heard bleating?

and the lowing of the oxen which I hear? where do they come from? these questions he put to convict him of the falsehood he had delivered; the bleating and lowing of these creatures proved him a liar, and were witnesses of his breach of the divine command; and one would think every bleating and lowing of these must alarm his conscience, unless dreadfully stupefied.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile