Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

1 Samuel 8:4

So all the elders came together and met Samuel at Ramah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abia;   Government;   Judge;   Ramah;   Rulers;   Samuel;   Scofield Reference Index - Israel;   Kingdom;   The Topic Concordance - Forsaking;   Hearing;   Idolatry;   Rejection;   Service;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiah;   Ramah;   Bridgeway Bible Dictionary - Elder;   Israel;   King;   Ruler;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   King, Christ as;   Spirituality;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Abia;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Elder;   Ramah;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elder;   Israel;   Ramah;   Morrish Bible Dictionary - Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Smith Bible Dictionary - Ra'mah;   Sam'uel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Saul;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abiah;   The Jewish Encyclopedia - Elder;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah.
Hebrew Names Version
Then all the Zakenim of Yisra'el gathered themselves together, and came to Shemu'el to Ramah;
King James Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
Lexham English Bible
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
English Standard Version
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
New English Translation
So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.
Amplified Bible
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
New American Standard Bible
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Geneva Bible (1587)
Wherefore all the Elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Ramah,
Legacy Standard Bible
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
Contemporary English Version
One day the nation's leaders came to Samuel at Ramah
Complete Jewish Bible
All the leaders of Isra'el gathered themselves together, approached Sh'mu'el in Ramah
Darby Translation
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
Easy-to-Read Version
So all the elders of Israel met together and went to Ramah to meet with Samuel.
George Lamsa Translation
Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramtha,
Good News Translation
Then all the leaders of Israel met together, went to Samuel in Ramah,
Literal Translation
And all the elders of Israel gathered and came in to Samuel, to Ramah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then all ye Elders in Israel gathered the selues together, & came to Ramath vnto Samuel,
American Standard Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah;
Bible in Basic English
Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah,
Bishop's Bible (1568)
Then all the elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Rama,
JPS Old Testament (1917)
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah.
King James Version (1611)
Then all the Elders of Israel gathered themselues together, and came to Samuel vnto Ramah,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the men of Israel gather themselves together, and come to Armathaim to Samuel,
English Revised Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah:
Berean Standard Bible
So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor alle the grettere men in birthe of Israel weren gaderid, and camen to Samuel in to Ramatha.
Young's Literal Translation
And all the elders of Israel gather themselves together, and come in unto Samuel to Ramath,
Update Bible Version
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;
Webster's Bible Translation
Then all the elders of Israel assembled, and came to Samuel to Ramah,
World English Bible
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah;
New King James Version
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
New Living Translation
Finally, all the elders of Israel met at Ramah to discuss the matter with Samuel.
New Life Bible
Then all the leaders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
New Revised Standard
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then all the elders of Israel gathered themselves together, - and came unto Samuel, to Ramah;
Douay-Rheims Bible
Then all the ancients of Israel being assembled came to Samuel to Ramatha.
Revised Standard Version
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
THE MESSAGE
Fed up, all the elders of Israel got together and confronted Samuel at Ramah. They presented their case: "Look, you're an old man, and your sons aren't following in your footsteps. Here's what we want you to do: Appoint a king to rule us, just like everybody else."
New American Standard Bible (1995)
Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;

Contextual Overview

4 So all the elders came together and met Samuel at Ramah. 5 They said to him, "You're old, and your sons don't live as you do. Give us a king to rule over us like all the other nations." 6 When the elders said that, Samuel was not pleased. He prayed to the Lord , 7 and the Lord told Samuel, "Listen to whatever the people say to you. They have not rejected you. They have rejected me from being their king. 8 They are doing as they have always done. When I took them out of Egypt, they left me and served other gods. They are doing the same to you. 9 Now listen to the people, but warn them what the king who rules over them will do." 10 So Samuel told those who had asked him for a king what the Lord had said. 11 Samuel said, "If you have a king ruling over you, this is what he will do: He will take your sons and make them serve with his chariots and his horses, and they will run in front of the king's chariot. 12 The king will make some of your sons commanders over thousands or over fifties. He will make some of your other sons plow his ground and reap his harvest. He will take others to make weapons of war and equipment for his chariots. 13 He will take your daughters to make perfume and cook and bake for him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the elders: Exodus 3:16, Exodus 24:1, 2 Samuel 5:3

Reciprocal: 1 Samuel 7:17 - his return 1 Kings 21:7 - Dost thou now Hosea 5:8 - Ramah

Cross-References

Genesis 8:17
Bring every animal out of the boat with you—the birds, animals, and everything that crawls on the earth. Let them have many young ones so that they might grow in number."
Genesis 8:19
Every animal, everything that crawls on the earth, and every bird went out of the boat by families.
2 Kings 19:37
One day as Sennacherib was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword. Then they escaped to the land of Ararat. So Sennacherib's son Esarhaddon became king of Assyria.
Isaiah 37:38
One day as Sennacherib was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword. Then they escaped to the land of Ararat. So Sennacherib's son Esarhaddon became king of Assyria.
Jeremiah 51:27
"Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Get the nations ready for battle against Babylon. Call these kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to fight against her. Choose a commander to lead the army against Babylon. Send so many horses that they are like a swarm of locusts.

Gill's Notes on the Bible

Then all the elders of Israel gathered themselves together,.... At some place of rendezvous appointed; these were the heads of the tribes, and fathers of the houses and families of Israel, the principal persons of age and authority:

and came to Samuel unto Ramah; the place of his nativity and abode, and where he now dwelt, and judged Israel; they went in a very respectable body with an address to him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile