Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 20:1

Later the Moabites, Ammonites, and some Meunites came to start a war with Jehoshaphat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Faithfulness;   Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Engedi;   Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Obadiah, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Fausset Bible Dictionary - Dibon;   Maon;   Moab;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Engedi;   Mehunim;   Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Chronicles, I;   Maon, Maonites;   Minaeans;   Morrish Bible Dictionary - Moab, Moabites ;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Moab;   Smith Bible Dictionary - Am'mon;   Israel, Kingdom of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehoshaphat;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Maon;   The Jewish Encyclopedia - Jehoshaphat;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After this, the Moabites and Ammonites, together with some of the Meunites, came to fight against Jehoshaphat.
Hebrew Names Version
It happened after this, that the children of Mo'av, and the children of `Ammon, and with them some of the Me`unim, came against Yehoshafat to battle.
King James Version
It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.
English Standard Version
After this the Moabites and Ammonites, and with them some of the Meunites, came against Jehoshaphat for battle.
New English Translation
Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites, attacked Jehoshaphat.
Amplified Bible
Now it happened after this that the Moabites and the Ammonites, together with some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat.
New American Standard Bible
Now it came about after this, that the sons of Moab and the sons of Ammon, together with some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat.
World English Bible
It happened after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.
Geneva Bible (1587)
After this also came the children of Moab and the children of Ammon, & with them of the Ammonites against Iehoshaphat to battell.
Legacy Standard Bible
Now it happened after this, that the sons of Moab and the sons of Ammon, together with some of the Ammonites, came to make war against Jehoshaphat.
Berean Standard Bible
After this, the Moabites and Ammonites, together with some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat.
Contemporary English Version
Some time later, the armies of Moab and Ammon, together with the Meunites, went to war against Jehoshaphat.
Complete Jewish Bible
Some time later, the people of Mo'av and the people of ‘Amon with other ‘Amonim came up to fight Y'hoshafat.
Darby Translation
And it came to pass after this [that] the children of Moab, and the children of Ammon, and with them certain of the Maonites, came against Jehoshaphat to battle.
Easy-to-Read Version
Later, the Moabites, the Ammonites, and some Meunites came to start a war with Jehoshaphat.
George Lamsa Translation
AND it came to pass after this, the children of Moab and the children of Ammon, with the mighty men of war, came against Jehoshaphat to battle.
Good News Translation
Some time later the armies of Moab and Ammon, together with their allies, the Meunites, invaded Judah.
Lexham English Bible
And it happened that afterward, the Moabites, the Ammonites, and some of the Meunites came against Jehoshaphat for war.
Literal Translation
And after this it happened that the sons of Moab and the sons of Ammon came in, and with them from the Ammonites, to battle against Jehoshaphat.
Miles Coverdale Bible (1535)
After this came the childre of Moab, the children of Ammon, and certayne of Amanim wt them, to fighte against Iosaphat.
American Standard Version
And it came to pass after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.
Bible in Basic English
Now after this, the children of Moab and the children of Ammon, and with them some of the Meunim, made war against Jehoshaphat.
Bishop's Bible (1568)
After this also, it fortuned that the children of Moab and the children Ammon, & with them other of the Ammonites came against Iehosaphat to battell.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.
King James Version (1611)
It came to passe after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them, other beside the Ammonites, came against Iehoshaphat to battell.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after this came the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Minaeans, against Josaphat to battle.
English Revised Version
And it came to pass after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.
Wycliffe Bible (1395)
Aftir these thingis the sones of Moab, and the sones of Amon, and with hem of Idumeis, weren gaderid togidere to Josaphat, for to fiyte ayens hym.
Update Bible Version
And it came to pass after this, that the sons of Moab, and the sons of Ammon, and with them some of the Meunites, came against Jehoshaphat to battle.
Webster's Bible Translation
It came to pass after this also, [that] the children of Moab, and the children of Ammon, and with them [others] besides the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.
New King James Version
It happened after this that the people of Moab with the people of Ammon, and others with them besides the Ammonites, 2 Chronicles 26:7).">[fn] came to battle against Jehoshaphat.
New Living Translation
After this, the armies of the Moabites, Ammonites, and some of the Meunites declared war on Jehoshaphat.
New Life Bible
After this the men of Moab, and Ammon, and some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat.
New Revised Standard
After this the Moabites and Ammonites, and with them some of the Meunites, came against Jehoshaphat for battle.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, after this, that the sons of Moab and the sons of Ammon, and, with them, some of the Meunim, came against Jehoshaphat, to battle.
Douay-Rheims Bible
After this the children of Moab, and the children of Ammon, and with them of the Ammonites, were gathered together to fight against Josaphat.
Revised Standard Version
After this the Moabites and Ammonites, and with them some of the Me-u'nites, came against Jehosh'aphat for battle.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass after this, the sons of Moab have come in, and the sons of Ammon, and with them of the peoples, against Jehoshaphat to battle.
THE MESSAGE
Some time later the Moabites and Ammonites, accompanied by Meunites, joined forces to make war on Jehoshaphat. Jehoshaphat received this intelligence report: "A huge force is on its way from beyond the Dead Sea to fight you. There's no time to waste—they're already at Hazazon Tamar, the oasis of En Gedi."
New American Standard Bible (1995)
Now it came about after this that the sons of Moab and the sons of Ammon, together with some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat.

Contextual Overview

1 Later the Moabites, Ammonites, and some Meunites came to start a war with Jehoshaphat. 2 Messengers came and told Jehoshaphat, "A large army is coming against you from Edom, from the other side of the Dead Sea. They are already in Hazazon Tamar!" (Hazazon Tamar is also called En Gedi.) 3 Jehoshaphat was afraid, so he decided to ask the Lord what to do. He announced that everyone in Judah should fast during this special time of prayer to God. 4 The people of Judah came together to ask the Lord for help; they came from every town in Judah. 5 The people of Judah and Jerusalem met in front of the new courtyard in the Temple of the Lord . Then Jehoshaphat stood up, 6 and he said, " Lord , God of our ancestors, you are the God in heaven. You rule over all the kingdoms of the nations. You have power and strength, so no one can stand against you. 7 Our God, you forced out the people who lived in this land as your people Israel moved in. And you gave this land forever to the descendants of your friend Abraham. 8 They lived in this land and built a Temple for you. They said, 9 ‘If trouble comes upon us, or war, punishment, sickness, or hunger, we will stand before you and before this Temple where you have chosen to be worshiped. We will cry out to you when we are in trouble. Then you will hear and save us.' 10 "But now here are men from Ammon, Moab, and Edom. You wouldn't let the Israelites enter their lands when the Israelites came from Egypt. So the Israelites turned away and did not destroy them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

after this also: 2 Chronicles 19:5, 2 Chronicles 19:11, 2 Chronicles 32:1

the children of Moab: Psalms 83:5-8, Isaiah 7:1, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 16:6

came against: 2 Chronicles 19:2, Jeremiah 10:24, Revelation 3:19

Reciprocal: Joshua 9:2 - gathered Judges 10:9 - passed 2 Chronicles 26:8 - the Ammonites 2 Chronicles 27:5 - the king of the Ammonites Nehemiah 4:7 - the Ammonites Psalms 46:6 - heathen Psalms 48:3 - General Psalms 68:30 - Rebuke Psalms 83:6 - Edom Ecclesiastes 3:8 - a time of war Jeremiah 21:2 - according Jeremiah 49:1 - Ammonites Amos 1:13 - and for

Cross-References

Genesis 10:19
Their land reached from Sidon to Gerar as far as Gaza, and then to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 13:1
So Abram, his wife, and Lot left Egypt, taking everything they owned, and traveled to southern Canaan.
Genesis 14:7
Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh). They defeated all the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon Tamar.
Genesis 16:1
Sarai, Abram's wife, had no children, but she had a slave girl from Egypt named Hagar.
Genesis 16:7
The angel of the Lord found Hagar beside a spring of water in the desert, by the road to Shur.
Genesis 16:14
So the well there, between Kadesh and Bered, was called Beer Lahai Roi.
Genesis 18:1
Later, the Lord again appeared to Abraham near the great trees of Mamre. Abraham was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day.
Genesis 20:13
When God told me to leave my father's house and wander in many different places, I told Sarah, ‘You must do a special favor for me. Everywhere we go tell people I am your brother.'"
Genesis 20:14
Then Abimelech gave Abraham some sheep, cattle, and male and female slaves. He also gave Sarah, Abraham's wife, back to him
Genesis 24:62
At this time Isaac had left Beer Lahai Roi and was living in southern Canaan.

Gill's Notes on the Bible

It came to pass after this also,.... After Jehoshaphat's return from Ramothgilead, and putting the civil and religious affairs of his people on a better footing, when he might have expected much peace and prosperity:

that the children of Moab, and the children of Ammon; both the descendants of Lot, see Psalms 83:8,

and with them other besides the Ammonites; a great company of Arabians, according to Josephus r; or "with the Meamonites", which the Targum understands of the Idumaeans or Edomites; and so do other interpreters, and which they conclude from 2 Chronicles 20:10. Jarchi thinks the Amalekites are meant, who were of the race of Edom; but the notion of Kimchi seems best, that these are the people that are so called from the name of a place, Meon, and, by an inversion of letters, the same with the Meunim or Maonites, mentioned along with the Zidonians and Amalekites, Judges 10:12 and whom the Septuagint version here calls Minaeans; some s take them to be such who counterfeited the Ammonites in their apparel and gestures:

these came against Jehoshaphat in battle; being instigated perhaps by the Syrians, who owed him ill will for assisting Ahab against them at Ramothgilead; for from that quarter they came, as the following verse shows.

r Antiqu. l. 9. c. 1. sect. 2. s Weemse of the Moral Law, l. 2. c. 6. p. 161.

Barnes' Notes on the Bible

The present Hebrew (and English) text mentions the Ammonites twice over. Hence, some adopt a different reading and translate “the children of Ammon, and with them certain of the Maonites,” etc. Compare 2 Chronicles 20:10, note; Judges 10:12, note; 1 Chronicles 4:41, note.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XX

The Moabites, Ammonites, and Edomites, invade Judah, 1, 2.

Jehoshaphat proclaims a fast, and gathers the people together

to seek the Lord, 3, 4.

His prayer to God, 5-12.

Great and small, male and female, seek the Lord, 13.

Jahaziel predicts the downfall of their enemies, 14-17.

The king, the Levites, and the people take courage; praise and

magnify God; and go forth to meet their enemies, 18-21.

The enemies are confounded, and destroy each other, 22-24.

The men of Judah take the spoil, praise the Lord, and return

with joy to Jerusalem, 25-28.

The fear of the Lord falls upon all their enemies round about;

and the land has rest, 29, 30.

Transactions and character of Jehoshaphat, 31-34.

He joins with Ahaziah, king of Israel, in building a fleet of

ships to go to Tarshish, but they are wrecked at Ezion-geber,

35-37.

NOTES ON CHAP. XX

Verse 2 Chronicles 20:1. Children of Ammon, and with them other beside the Ammonites — Here there must be a mistake; surely the Ammonites are the same as the children of Ammon. Our translators have falsified the text by inserting the words "other beside," which have nothing properly to represent them in the Hebrew. Literally translated, the words are: "And it happened after this, the children of Moab, and the children of Ammon, and with them of the Ammonites:" and thus the Vulgate. The Syriac, which the Arabic follows, has felt the difficulty, and translated, Came together with warlike men to fight, c. The Septuagint have given it another turn: Και μετ' αυτων εκ των Μιναιων, And with them people of the Minaites which were a people of Arabia Felix near the Red Sea. The Targum has ועמהון מן אדומאי Ve-immehon min Edomaey, "And with them some of the Edomites." This is very likely to be the true reading, as we find from 2 Chronicles 20:10; 2 Chronicles 20:22-23, that they procured men from Mount Seir; and these were the Idumeans or Edomites. We should, in my opinion, read the text thus: The children of Moab, and the children of common, and with them some of the Edomites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile