Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
2 Chronicles 3:14
He made the curtain of blue, purple, and red thread, and expensive linen, and he put designs of creatures with wings in it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He made the curtain of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it.
He made the curtain of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it.
Hebrew Names Version
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked Keruvim thereon.
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked Keruvim thereon.
King James Version
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
English Standard Version
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it.
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it.
New English Translation
He made the curtain out of violet, purple, crimson, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim.
He made the curtain out of violet, purple, crimson, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim.
Amplified Bible
He made the veil [between the Holy Place and the Holy of Holies] of blue, purple, and crimson colors, and fine linen, and embroidered cherubim on it.
He made the veil [between the Holy Place and the Holy of Holies] of blue, purple, and crimson colors, and fine linen, and embroidered cherubim on it.
New American Standard Bible
He made the veil of violet, purple, crimson, and fine linen, and he worked cherubim into it.
He made the veil of violet, purple, crimson, and fine linen, and he worked cherubim into it.
World English Bible
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked cherubim thereon.
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked cherubim thereon.
Geneva Bible (1587)
He made also the vaile of blew silke & purple, and crimosin, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
He made also the vaile of blew silke & purple, and crimosin, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
Legacy Standard Bible
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and he ornamented cherubim on it.
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and he ornamented cherubim on it.
Berean Standard Bible
He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it.
He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it.
Contemporary English Version
A curtain was made of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with designs of winged creatures.
A curtain was made of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with designs of winged creatures.
Complete Jewish Bible
He made the curtain of blue, purple and crimson material and of fine linen, with a design of k'ruvim worked into it.
He made the curtain of blue, purple and crimson material and of fine linen, with a design of k'ruvim worked into it.
Darby Translation
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
Easy-to-Read Version
He made the curtain from blue, purple, and red materials and expensive linen. There were Cherub angels on the curtain.
He made the curtain from blue, purple, and red materials and expensive linen. There were Cherub angels on the curtain.
George Lamsa Translation
And he made the veil of blue and purple and crimson and fine linen, and wrought cherubim on it, and placed the ark in it.
And he made the veil of blue and purple and crimson and fine linen, and wrought cherubim on it, and placed the ark in it.
Good News Translation
A curtain for the Most Holy Place was made of linen and of other material, which was dyed blue, purple, and red, with designs of the winged creatures worked into it.
A curtain for the Most Holy Place was made of linen and of other material, which was dyed blue, purple, and red, with designs of the winged creatures worked into it.
Lexham English Bible
And he made the curtain of blue and purple and crimson and fine linen, and put cherubim on it.
And he made the curtain of blue and purple and crimson and fine linen, and put cherubim on it.
Literal Translation
And he made the veil of violet, and purple, and crimson, and fine linen, and caused to go on it cherubs.
And he made the veil of violet, and purple, and crimson, and fine linen, and caused to go on it cherubs.
Miles Coverdale Bible (1535)
He made a vayle also of yalow sylke, scarlet, purple and lynworke, and made Cherubins theron.
He made a vayle also of yalow sylke, scarlet, purple and lynworke, and made Cherubins theron.
American Standard Version
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
Bible in Basic English
And he made the veil of blue and purple and red, of the best linen, worked with winged ones.
And he made the veil of blue and purple and red, of the best linen, worked with winged ones.
Bishop's Bible (1568)
And he made a fore hanging of yelow silke, purple, crymosin, and fine white, & caused the pictures of Cherubs to be brodred theron.
And he made a fore hanging of yelow silke, purple, crymosin, and fine white, & caused the pictures of Cherubs to be brodred theron.
JPS Old Testament (1917)
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
King James Version (1611)
And he made the vaile of blue and purple, and crimson, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
And he made the vaile of blue and purple, and crimson, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he made the vail of blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and wove cherubs in it.
And he made the vail of blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and wove cherubs in it.
English Revised Version
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
Wycliffe Bible (1395)
Also he made a veil of iacynct and purpur, of reed seelk and bijs; and weuyde cherubyns therynne.
Also he made a veil of iacynct and purpur, of reed seelk and bijs; and weuyde cherubyns therynne.
Update Bible Version
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
Webster's Bible Translation
And he made the vail [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim upon it.
And he made the vail [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim upon it.
New King James Version
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.
New Living Translation
Across the entrance of the Most Holy Place he hung a curtain made of fine linen, decorated with blue, purple, and scarlet thread and embroidered with figures of cherubim.
Across the entrance of the Most Holy Place he hung a curtain made of fine linen, decorated with blue, purple, and scarlet thread and embroidered with figures of cherubim.
New Life Bible
He made the curtain of blue, purple and red cloth and fine linen. And he worked cherubim on it.
He made the curtain of blue, purple and red cloth and fine linen. And he worked cherubim on it.
New Revised Standard
And Solomon made the curtain of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim into it.
And Solomon made the curtain of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim into it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made a vail, of blue and purple, and crimson and byssus cloth, - and raised thereon cherubim.
And he made a vail, of blue and purple, and crimson and byssus cloth, - and raised thereon cherubim.
Douay-Rheims Bible
He made also a veil of violet, purple, scarlet, and silk: and wrought in it cherubims.
He made also a veil of violet, purple, scarlet, and silk: and wrought in it cherubims.
Revised Standard Version
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim on it.
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim on it.
Young's Literal Translation
And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it.
And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it.
THE MESSAGE
He fashioned the curtain of violet, purple, and crimson fabric and worked a cherub design into it.
He fashioned the curtain of violet, purple, and crimson fabric and worked a cherub design into it.
New American Standard Bible (1995)
He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it.
He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it.
Contextual Overview
10 He made two creatures with wings for the Most Holy Place and covered them with gold. 11 The wings of the gold creatures were thirty feet across. One wing of one creature was seven and one-half feet long and touched the Temple wall. The creature's other wing was also seven and one-half feet long, and it touched a wing of the second creature. 12 One wing of the second creature touched the other side of the room and was also seven and one-half feet long. The second creature's other wing touched the first creature's wing, and it was also seven and one-half feet long. 13 Together, the creatures' wings were thirty feet across. The creatures stood on their feet, facing the main room. 14 He made the curtain of blue, purple, and red thread, and expensive linen, and he put designs of creatures with wings in it. 15 He made two pillars to stand in front of the Temple. They were about fifty-two feet tall, and the capital of each pillar was over seven feet tall. 16 He made a net of chains and put them on the tops of the pillars. He made a hundred pomegranates and put them on the chains. 17 Then he put the pillars up in front of the Temple. One pillar stood on the south side, the other on the north. He named the south pillar He Establishes and the north pillar In Him Is Strength.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the veil: Exodus 26:31-35, Matthew 27:51, Hebrews 9:3, Hebrews 10:20
wrought: Heb. caused to ascend
Reciprocal: Exodus 38:18 - needlework 1 Kings 6:21 - by the chains 1 Kings 6:29 - carved figures Luke 23:45 - and the veil
Cross-References
Genesis 3:1
Now the snake was the most clever of all the wild animals the Lord God had made. One day the snake said to the woman, "Did God really say that you must not eat fruit from any tree in the garden?"
Now the snake was the most clever of all the wild animals the Lord God had made. One day the snake said to the woman, "Did God really say that you must not eat fruit from any tree in the garden?"
Genesis 3:15
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel."
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel."
Genesis 3:20
The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
Genesis 9:6
"Whoever kills a human being will be killed by a human being, because God made humans in his own image.
"Whoever kills a human being will be killed by a human being, because God made humans in his own image.
Leviticus 20:25
So you must treat clean animals and birds differently from unclean animals and birds. Do not make yourselves unclean by any of these unclean birds or animals or things that crawl on the ground, which I have made unclean for you.
So you must treat clean animals and birds differently from unclean animals and birds. Do not make yourselves unclean by any of these unclean birds or animals or things that crawl on the ground, which I have made unclean for you.
Psalms 72:9
Let the people of the desert bow down to him, and make his enemies lick the dust.
Let the people of the desert bow down to him, and make his enemies lick the dust.
Isaiah 29:4
You will be pulled down and will speak from the ground; I will hear your voice rising from the ground. It will sound like the voice of a ghost; your words will come like a whisper from the dirt.
You will be pulled down and will speak from the ground; I will hear your voice rising from the ground. It will sound like the voice of a ghost; your words will come like a whisper from the dirt.
Isaiah 65:25
Wolves and lambs will eat together in peace. Lions will eat hay like oxen, and a snake on the ground will not hurt anyone. They will not hurt or destroy each other on all my holy mountain," says the Lord .
Wolves and lambs will eat together in peace. Lions will eat hay like oxen, and a snake on the ground will not hurt anyone. They will not hurt or destroy each other on all my holy mountain," says the Lord .
Micah 7:17
They will crawl in the dust like a snake, like insects crawling on the ground. They will come trembling from their holes to the Lord our God and will turn in fear before you.
They will crawl in the dust like a snake, like insects crawling on the ground. They will come trembling from their holes to the Lord our God and will turn in fear before you.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
This is an important addition to the description in Kings, where the veil is not mentioned. It was made of exactly the same colors as the veil of the tabernacle Exodus 26:31.