Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
2 Chronicles 30:13
In the second month a large crowd came together in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
A very large assembly of people was gathered in Jerusalem to observe the Festival of Unleavened Bread in the second month.
A very large assembly of people was gathered in Jerusalem to observe the Festival of Unleavened Bread in the second month.
Hebrew Names Version
There assembled at Yerushalayim much people to keep the feast of matzah in the second month, a very great assembly.
There assembled at Yerushalayim much people to keep the feast of matzah in the second month, a very great assembly.
King James Version
And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
English Standard Version
And many people came together in Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great assembly.
And many people came together in Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great assembly.
New English Translation
A huge crowd assembled in Jerusalem to observe the Feast of Unleavened Bread in the second month.
A huge crowd assembled in Jerusalem to observe the Feast of Unleavened Bread in the second month.
Amplified Bible
Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month; it was a very large assembly.
Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month; it was a very large assembly.
New American Standard Bible
Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly.
Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly.
World English Bible
There assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.
There assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.
Geneva Bible (1587)
And there assembled to Ierusalem much people, to keepe the feast of ye vnleauened bread in the second moneth, a very great assemblie.
And there assembled to Ierusalem much people, to keepe the feast of ye vnleauened bread in the second moneth, a very great assemblie.
Legacy Standard Bible
Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly.
Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly.
Berean Standard Bible
In the second month, a very great assembly gathered in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread.
In the second month, a very great assembly gathered in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread.
Contemporary English Version
In the second month, a large crowd of people gathered in Jerusalem to celebrate the Festival of Thin Bread.
In the second month, a large crowd of people gathered in Jerusalem to celebrate the Festival of Thin Bread.
Complete Jewish Bible
Thus, many people assembled in Yerushalayim to keep the festival of Matzot in the second month, a huge crowd.
Thus, many people assembled in Yerushalayim to keep the festival of Matzot in the second month, a huge crowd.
Darby Translation
And there assembled at Jerusalem much people to hold the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
And there assembled at Jerusalem much people to hold the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
Easy-to-Read Version
Many people came together in Jerusalem to celebrate the Festival of Unleavened Bread in the second month. It was a very large crowd.
Many people came together in Jerusalem to celebrate the Festival of Unleavened Bread in the second month. It was a very large crowd.
George Lamsa Translation
And there assembled at Jerusalem many people to celebrate the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
And there assembled at Jerusalem many people to celebrate the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
Good News Translation
A great number of people gathered in Jerusalem in the second month to celebrate the Festival of Unleavened Bread.
A great number of people gathered in Jerusalem in the second month to celebrate the Festival of Unleavened Bread.
Lexham English Bible
So many people gathered in Jerusalem to hold the Feast of Unleavened Bread in the second month; it was a very great assembly.
So many people gathered in Jerusalem to hold the Feast of Unleavened Bread in the second month; it was a very great assembly.
Literal Translation
And many people gathered to Jerusalem, to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great multitude.
And many people gathered to Jerusalem, to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great multitude.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there came together vnto Ierusale a greate people, to kepe the feast of vnleuended bred in the seconde moneth, a very greate congregacion.
And there came together vnto Ierusale a greate people, to kepe the feast of vnleuended bred in the seconde moneth, a very greate congregacion.
American Standard Version
And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.
And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.
Bible in Basic English
So a very great number of people came together at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month.
So a very great number of people came together at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month.
Bishop's Bible (1568)
And there assembled to Hierusalem much people, and there was present a mightie great congregation, to hold the feast of sweete bread in the second moneth.
And there assembled to Hierusalem much people, and there was present a mightie great congregation, to hold the feast of sweete bread in the second moneth.
JPS Old Testament (1917)
And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
King James Version (1611)
And there assembled at Ierusalem much people, to keepe the feast of vnleauened bread in the second moneth, a very great congregation.
And there assembled at Ierusalem much people, to keepe the feast of vnleauened bread in the second moneth, a very great congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a great multitude were gathered to Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
And a great multitude were gathered to Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
English Revised Version
And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
Wycliffe Bible (1395)
And many puplis weren gaderid in to Jerusalem, for to make the solempnyte of therf looues in the secounde monethe.
And many puplis weren gaderid in to Jerusalem, for to make the solempnyte of therf looues in the secounde monethe.
Update Bible Version
And there assembled at Jerusalem many people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.
And there assembled at Jerusalem many people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.
Webster's Bible Translation
And there assembled at Jerusalem many people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
And there assembled at Jerusalem many people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
New King James Version
Now many people, a very great assembly, gathered at Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month.
Now many people, a very great assembly, gathered at Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month.
New Living Translation
So a huge crowd assembled at Jerusalem in midspring to celebrate the Festival of Unleavened Bread.
So a huge crowd assembled at Jerusalem in midspring to celebrate the Festival of Unleavened Bread.
New Life Bible
Many people gathered together at Jerusalem to keep the Special Supper of Bread Without Yeast in the second month. There were very many people.
Many people gathered together at Jerusalem to keep the Special Supper of Bread Without Yeast in the second month. There were very many people.
New Revised Standard
Many people came together in Jerusalem to keep the festival of unleavened bread in the second month, a very large assembly.
Many people came together in Jerusalem to keep the festival of unleavened bread in the second month, a very large assembly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there gathered themselves unto Jerusalem much people, to keep the festival of unleavened cakes, in the second month, - an exceeding large convocation.
And there gathered themselves unto Jerusalem much people, to keep the festival of unleavened cakes, in the second month, - an exceeding large convocation.
Douay-Rheims Bible
And much people were assembled to Jerusalem to celebrate the solemnity of the unleavened bread in the second month:
And much people were assembled to Jerusalem to celebrate the solemnity of the unleavened bread in the second month:
Revised Standard Version
And many people came together in Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.
And many people came together in Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.
Young's Literal Translation
and much people are gathered to Jerusalem, to make the feast of unleavened things in the second month -- a mighty assembly for multitude.
and much people are gathered to Jerusalem, to make the feast of unleavened things in the second month -- a mighty assembly for multitude.
THE MESSAGE
It turned out that there was a tremendous crowd of people when the time came in the second month to celebrate the Passover (sometimes called the Feast of Unraised Bread). First they went to work and got rid of all the pagan altars that were in Jerusalem—hauled them off and dumped them in the Kidron Valley. Then, on the fourteenth day of the second month, they slaughtered the Passover lambs. The priests and Levites weren't ready; but now, embarrassed in their laziness, they consecrated themselves and brought Whole-Burnt-Offerings to The Temple of God . Ready now, they stood at their posts as designated by The Revelation of Moses the holy man; the priests sprinkled the blood the Levites handed to them. Because so many in the congregation had not properly prepared themselves by consecration and so were not qualified, the Levites took charge of the slaughter of the Passover lambs so that they would be properly consecrated to God .
It turned out that there was a tremendous crowd of people when the time came in the second month to celebrate the Passover (sometimes called the Feast of Unraised Bread). First they went to work and got rid of all the pagan altars that were in Jerusalem—hauled them off and dumped them in the Kidron Valley. Then, on the fourteenth day of the second month, they slaughtered the Passover lambs. The priests and Levites weren't ready; but now, embarrassed in their laziness, they consecrated themselves and brought Whole-Burnt-Offerings to The Temple of God . Ready now, they stood at their posts as designated by The Revelation of Moses the holy man; the priests sprinkled the blood the Levites handed to them. Because so many in the congregation had not properly prepared themselves by consecration and so were not qualified, the Levites took charge of the slaughter of the Passover lambs so that they would be properly consecrated to God .
New American Standard Bible (1995)
Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly.
Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly.
Contextual Overview
13 In the second month a large crowd came together in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread. 14 The people removed the altars and incense altars to gods in Jerusalem and threw them into the Kidron Valley. 15 They killed the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, so they made themselves holy and brought burnt offerings into the Temple of the Lord . 16 They took their regular places in the Temple as the Teachings of Moses, the man of God, commanded. The Levites gave the blood of the sacrifices to the priests, who sprinkled it on the altar. 17 Since many people in the crowd had not made themselves holy, the Levites killed the Passover lambs for everyone who was not clean. The Levites made each lamb holy for the Lord . 18Although many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not purified themselves for the feast, they ate the Passover even though it was against the law. So Hezekiah prayed for them, saying, " Lord , you are good. You are the Lord , the God of our ancestors. Please forgive all those who try to obey you even if they did not make themselves clean as the rules of the Temple command." 20 The Lord listened to Hezekiah's prayer, and he healed the people.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there assembled: Psalms 84:7
the second month: 2 Chronicles 30:2
Reciprocal: Leviticus 8:3 - General 1 Kings 8:65 - a great 2 Kings 23:22 - of the kings 2 Chronicles 7:8 - a very great
Cross-References
Genesis 30:24
and she named him Joseph. Rachel said, "I wish the Lord would give me another son."
and she named him Joseph. Rachel said, "I wish the Lord would give me another son."
Genesis 30:25
After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, "Now let me go to my own home and country.
After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, "Now let me go to my own home and country.
Genesis 35:26
And he had two sons by Leah's slave girl Zilpah: Gad and Asher. These are Jacob's sons who were born in Northwest Mesopotamia.
And he had two sons by Leah's slave girl Zilpah: Gad and Asher. These are Jacob's sons who were born in Northwest Mesopotamia.
Genesis 46:17
Asher's sons were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah, and their sister was Serah. Beriah's sons were Heber and Malkiel.
Asher's sons were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah, and their sister was Serah. Beriah's sons were Heber and Malkiel.
Genesis 49:20
"Asher's land will grow much good food; he will grow food fit for a king.
"Asher's land will grow much good food; he will grow food fit for a king.
Proverbs 31:28
Her children speak well of her. Her husband also praises her,
Her children speak well of her. Her husband also praises her,
Song of Solomon 6:9
but there is only one like my dove, my perfect one. She is her mother's only daughter, the brightest of the one who gave her birth. The young women saw her and called her happy; the queens and the slave women also praised her.
but there is only one like my dove, my perfect one. She is her mother's only daughter, the brightest of the one who gave her birth. The young women saw her and called her happy; the queens and the slave women also praised her.
Luke 1:48
because he has shown his concern for his humble servant girl. From now on, all people will say that I am blessed,
because he has shown his concern for his humble servant girl. From now on, all people will say that I am blessed,
Gill's Notes on the Bible
And there assembled at Jerusalem much people,.... Out of the several tribes:
to keep the feast of unleavened bread: the passover, which was eaten with unleavened bread:
in the second month: the month Ijar:
a very great congregation; such as had not been seen on such an occasion for many years.