Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 30:14

The people removed the altars and incense altars to gods in Jerusalem and threw them into the Kidron Valley.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Iconoclasm;   Idolatry;   Month;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Jerusalem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Kidron;   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Kedron;   Holman Bible Dictionary - Kidron Valley;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Entry into Jerusalem;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Kidron;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Kidron, the Brook;   The Jewish Encyclopedia - Censer;   Kidron;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They proceeded to take away the altars that were in Jerusalem, and they took away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.
Hebrew Names Version
They arose and took away the altars that were in Yerushalayim, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.
King James Version
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.
English Standard Version
They set to work and removed the altars that were in Jerusalem, and all the altars for burning incense they took away and threw into the brook Kidron.
New English Translation
They removed the altars in Jerusalem; they also removed all the incense altars and threw them into the Kidron Valley.
Amplified Bible
They took action and removed the [pagan] altars which were in Jerusalem; they also removed all the incense altars and threw them into the Brook Kidron [the dumping place for the ashes of such repulsive things].
New American Standard Bible
They got up and removed the altars which were in Jerusalem; they also removed all the incense altars and threw them into the brook Kidron.
World English Bible
They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.
Geneva Bible (1587)
And they arose, and tooke away the altars that were in Ierusalem: and all those for incense tooke they away, and cast them into the brooke Kidron.
Legacy Standard Bible
And they arose and took away the altars which were in Jerusalem; they also took away all the incense altars and cast them into the brook Kidron.
Berean Standard Bible
They proceeded to remove the altars in Jerusalem and to take away the incense altars and throw them into the Kidron Valley.
Contemporary English Version
They took all the foreign altars and incense altars in Jerusalem and threw them into Kidron Valley.
Complete Jewish Bible
First they set about removing the altars that were in Yerushalayim, and they also removed all the altars for incense and threw them in Vadi Kidron.
Darby Translation
And they rose up and took away the altars that were in Jerusalem; and they took away all the incense-altars, and cast them into the torrent Kidron.
Easy-to-Read Version
The people took away the altars in Jerusalem that were for false gods and all the incense altars that were for false gods. They threw them into the Kidron Valley.
George Lamsa Translation
And they arose and demolished the altars that were in Jerusalem, and they destroyed all the shrines of idols and cast them into the brook Kidron.
Good News Translation
They took all the altars that had been used in Jerusalem for offering sacrifices and burning incense and threw them into Kidron Valley.
Lexham English Bible
And they rose up and removed the altars that were in Jerusalem. And they removed all the incense altars and threw them away in the Wadi Kidron.
Literal Translation
And they rose up and took away the altars in Jerusalem, and all the incense altars they removed, and threw them into the torrent Kidron.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they gat them vp, and put downe ye altares that were at Ierusalem, and all the incense put they awaye, and cast it in to the broke Cedron,
American Standard Version
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.
Bible in Basic English
And they got to work and took away all the altars in Jerusalem, and they put all the vessels for burning perfumes into the stream Kidron.
Bishop's Bible (1568)
And they arose, and remoued the aulters that were in Hierusalem: And all the aulters for incense did they away, and cast them into the brooke Cedron.
JPS Old Testament (1917)
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.
King James Version (1611)
And they arose and tooke away the altars that were in Ierusalem, and all the altars for incense tooke they away, and cast them into the brooke Kidron.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they arose, and took away the altars that were in Jerusalem, and all on which they burnt incense to false gods they tore down and cast into the brook Kedron.
English Revised Version
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.
Wycliffe Bible (1395)
And thei risiden, and destrieden the auteris, that weren in Jerusalem; and `thei destriynge alle thingis in whiche encense was brent to idols, castiden forth in to the stronde of Cedron.
Update Bible Version
And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense they took away, and cast them into the brook Kidron.
Webster's Bible Translation
And they arose and took away the altars that [were] in Jerusalem, and all the altars for incense they took away, and cast [them] into the brook Kidron.
New King James Version
They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the incense altars and cast them into the Brook Kidron.
New Living Translation
They set to work and removed the pagan altars from Jerusalem. They took away all the incense altars and threw them into the Kidron Valley.
New Life Bible
They took away the altars which were in Jerusalem. And they also took away all the special perfume altars and threw them into the river of Kidron.
New Revised Standard
They set to work and removed the altars that were in Jerusalem, and all the altars for offering incense they took away and threw into the Wadi Kidron.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then rose they up, and removed the altars, which were in Jerusalem,-and, all the censers, removed they, and cast them into the Kidron ravine.
Douay-Rheims Bible
And they arose and destroyed the altars that were in Jerusalem, and took away all things in which incense was burnt to idols and cast them into the torrent Cedron.
Revised Standard Version
They set to work and removed the altars that were in Jerusalem, and all the altars for burning incense they took away and threw into the Kidron valley.
Young's Literal Translation
And they arise and turn aside the altars that [are] in Jerusalem, and all the perfume altars they have turned aside, and cast [them] to the brook Kidron;
New American Standard Bible (1995)
They arose and removed the altars which were in Jerusalem; they also removed all the incense altars and cast them into the brook Kidron.

Contextual Overview

13 In the second month a large crowd came together in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread. 14 The people removed the altars and incense altars to gods in Jerusalem and threw them into the Kidron Valley. 15 They killed the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, so they made themselves holy and brought burnt offerings into the Temple of the Lord . 16 They took their regular places in the Temple as the Teachings of Moses, the man of God, commanded. The Levites gave the blood of the sacrifices to the priests, who sprinkled it on the altar. 17 Since many people in the crowd had not made themselves holy, the Levites killed the Passover lambs for everyone who was not clean. The Levites made each lamb holy for the Lord . 18Although many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not purified themselves for the feast, they ate the Passover even though it was against the law. So Hezekiah prayed for them, saying, " Lord , you are good. You are the Lord , the God of our ancestors. Please forgive all those who try to obey you even if they did not make themselves clean as the rules of the Temple command." 20 The Lord listened to Hezekiah's prayer, and he healed the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

altars: 2 Chronicles 28:24, 2 Chronicles 34:4, 2 Chronicles 34:7, 2 Kings 18:22, 2 Kings 23:12, 2 Kings 23:13, Isaiah 2:18-20

the brook: 2 Chronicles 15:16, 2 Chronicles 29:16, 2 Samuel 15:23, John 18:1, Cedron

Reciprocal: 2 Chronicles 31:1 - images 2 Chronicles 32:4 - the brook 2 Chronicles 33:3 - which Hezekiah 2 Chronicles 34:3 - the high places Isaiah 36:7 - is it not

Cross-References

Genesis 25:30
So Esau said to Jacob, "Let me eat some of that red soup, because I am weak with hunger." (That is why people call him Edom.)
Song of Solomon 7:13
The mandrake flowers give their sweet smell, and all the best fruits are at our gates. I have saved them for you, my lover, the old delights and the new.

Gill's Notes on the Bible

And they arose,.... Before they slew and ate the passover:

and took away the altars that were in Jerusalem; which Ahaz had set up in every corner of Jerusalem, to offer sacrifices upon, 2 Chronicles 28:24

and all the altars for incense took they away; for as there were some to offer sacrifices on, there were others to burn incense upon, not to the Lord, but to idols, as the Targum adds:

and cast them into the brook Kidron; having reduced them to dust and ashes, see 2 Chronicles 29:16.

Barnes' Notes on the Bible

The continuance of the idolatrous altars to this time shows that Hezekiah had been more anxious to construct than to destroy, to establish the Yahweh-worship than to root out idolatry. Now, however, that the more important work was done, the temple open, and the daily service restored, attention could be turned to the secondary object of removing from the city all traces of the late apostasy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile