Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Samuel 12:19

When David saw his servants whispering, he knew that the baby was dead. So he asked them, "Is the baby dead?" They answered, "Yes, he is dead."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bereavement;   Children;   David;   Fasting;   Parents;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Magic;   Easton Bible Dictionary - Bath-Sheba;   David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Magic, Divination, and Sorcery;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Dead;   Fast;   Nathan (1);   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Corn;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When David saw that his servants were whispering to each other, he guessed that the baby was dead. So he asked his servants, “Is the baby dead?”
Hebrew Names Version
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, Is the child dead? They said, He is dead.
King James Version
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Lexham English Bible
When David saw that his servants were whispering together, he realized that the child was dead. Then David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
English Standard Version
But when David saw that his servants were whispering together, David understood that the child was dead. And David said to his servants, "Is the child dead?" They said, "He is dead."
New English Translation
When David saw that his servants were whispering to one another, he realized that the child was dead. So David asked his servants, "Is the child dead?" They replied, "Yes, he's dead."
Amplified Bible
But when David saw that his servants were whispering to one another, he realized that the child was dead. So David said to them, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
New American Standard Bible
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; so David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
Geneva Bible (1587)
But when Dauid sawe that his seruantes whispered, Dauid perceiued that the childe was dead: therefore Dauid sayde vnto his seruants, Is the childe dead? And they sayd, He is dead.
Legacy Standard Bible
And David saw that his servants were whispering together, so David discerned that the child had died; so David said to his servants, "Has the child died?" And they said, "He has died."
Contemporary English Version
David noticed his servants whispering, and he knew the boy was dead. "Did my son die?" he asked his servants. "Yes, he did," they answered.
Complete Jewish Bible
But when David saw his servants whispering to each other, he suspected that the child was dead. David asked his servants, "Is the child dead?" and they answered, "He is dead."
Darby Translation
But David saw that his servants whispered, and David perceived that the child was dead; and David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Easy-to-Read Version
David saw his servants whispering and understood that the baby was dead. So David asked his servants, "Is the baby dead?" The servants answered, "Yes, he is dead."
George Lamsa Translation
But when David saw that his servants were whispering, David perceived that the child was dead; therefore he said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Good News Translation
When David noticed them whispering to each other, he realized that the child had died. So he asked them, "Is the child dead?" "Yes, he is," they answered.
Literal Translation
And David saw that his servants were whispering among themselves. And David understood that the boy was dead. And David said to his servants, Is the boy dead? And they said, He is dead.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sawe that his seruauntes made a whisperinge together, and perceaued that the childe was deed, and sayde vnto his seruauntes: Is the childe deed? They sayde: Yee.
American Standard Version
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Bible in Basic English
But when David saw that his servants were talking together quietly, he was certain that the child was dead: and he said to his servants, Is the child dead? and they said, He is.
Bishop's Bible (1568)
But Dauid seing his seruautes whispering, perceaued that the childe was dead: & Dauid said vnto his seruauntes, Is the childe dead? They saide: He is dead.
JPS Old Testament (1917)
But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants: 'Is the child dead?' And they said: 'He is dead.'
King James Version (1611)
But when Dauid saw that his seruants whispered, Dauid perceiued that the childe was dead: therefore Dauid said vnto his seruants, Is the child dead? and they said, He is dead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David understood that his servants were whispering, and David perceived that the child was dead: and David said to his servants, Is the child dead? and they said, He is dead.
English Revised Version
But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead: and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Berean Standard Bible
When David saw that his servants were whispering to each other, he perceived that the child was dead. So he asked his servants, "Is the child dead?" "He is dead," they replied.
Wycliffe Bible (1395)
Therfore whanne Dauid hadde herd his seruauntis spekynge priueli, `ether moterynge, he understood that the yong child was deed; `and he seyde to his seruauntis, Whether the child is deed? Whiche answeriden to hym, He is deed.
Young's Literal Translation
And David seeth that his servants are whispering, and David understandeth that the lad is dead, and David saith unto his servants, `Is the lad dead?' and they say, `Dead.'
Update Bible Version
But when David saw that his slaves were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his slaves, Is the child dead? And they said, He is dead.
Webster's Bible Translation
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
World English Bible
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, Is the child dead? They said, He is dead.
New King James Version
When David saw that his servants were whispering, David perceived that the child was dead. Therefore David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
New Living Translation
When David saw them whispering, he realized what had happened. "Is the child dead?" he asked. "Yes," they replied, "he is dead."
New Life Bible
But when David saw his servants speaking together in secret, he understood that the child was dead. He asked his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
New Revised Standard
But when David saw that his servants were whispering together, he perceived that the child was dead; and David said to his servants, "Is the child dead?" They said, "He is dead."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when David saw that his servants were whispering among themselves, then understood David that the child was dead, - and David said unto his servants - Is the child, dead? And they answered - Dead!
Douay-Rheims Bible
But when David saw his servants whispering, he understood that the child was dead: and he said to his servants: Is the child dead? They answered him He is dead.
Revised Standard Version
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, "Is the child dead?" They said, "He is dead."
THE MESSAGE
David noticed that the servants were whispering behind his back, and realized that the boy must have died. He asked the servants, "Is the boy dead?" "Yes," they answered. "He's dead."
New American Standard Bible (1995)
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; so David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."

Contextual Overview

15 Then Nathan went home. And the Lord caused the son of David and Bathsheba, Uriah's widow, to be very sick. 16 David prayed to God for the baby. David fasted and went into his house and stayed there, lying on the ground all night. 17 The elders of David's family came to him and tried to pull him up from the ground, but he refused to get up or to eat food with them. 18 On the seventh day the baby died. David's servants were afraid to tell him that the baby was dead. They said, "Look, we tried to talk to David while the baby was alive, but he refused to listen to us. If we tell him the baby is dead, he may do something awful." 19 When David saw his servants whispering, he knew that the baby was dead. So he asked them, "Is the baby dead?" They answered, "Yes, he is dead." 20 Then David got up from the floor, washed himself, put lotions on, and changed his clothes. Then he went into the Lord 's house to worship. After that, he went home and asked for something to eat. His servants gave him some food, and he ate. 21 David's servants said to him, "Why are you doing this? When the baby was still alive, you fasted and you cried. Now that the baby is dead, you get up and eat food." 22 David said, "While the baby was still alive, I fasted, and I cried. I thought, ‘Who knows? Maybe the Lord will feel sorry for me and let the baby live.' 23 But now that the baby is dead, why should I fast? I can't bring him back to life. Someday I will go to him, but he cannot come back to me." 24 Then David comforted Bathsheba his wife. He slept with her and had sexual relations with her. She became pregnant again and had another son, whom David named Solomon. The Lord loved Solomon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Thessalonians 4:13 - ye sorrow

Gill's Notes on the Bible

And when David saw that his servants whispered,.... For they said the above to one another with a low voice, that he might not hear them, though in the same room with them:

David perceived the child was dead; he guessed it was, and that this was the thing they were whispering about among themselves:

therefore David said unto his servants, is the child dead? and they said, he is dead; for putting the question to them so closely, they could not avoid giving the answer they did, and which he was prepared to receive, by what he had observed in them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile