Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Samuel 13:7

David sent for Tamar in the palace, saying, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Bread;   Deception;   Lasciviousness;   Rape;   Seduction;   Tamar;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Tamar;   Holman Bible Dictionary - Amnon;   Rape;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amnon ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Smith Bible Dictionary - Am'non;   Ta'mar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Child;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David sent word to Tamar at the palace: “Please go to your brother Amnon’s house and prepare a meal for him.”
Hebrew Names Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
King James Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.
Lexham English Bible
So David sent to the house for Tamar, saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare food for him."
English Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house and prepare food for him."
New English Translation
So David sent Tamar to the house saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him."
Amplified Bible
Then David sent word to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare some food for him."
New American Standard Bible
Then David sent a messenger to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
Geneva Bible (1587)
Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meate.
Legacy Standard Bible
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
Contemporary English Version
David told Tamar, "Go over to Amnon's house and fix him some food."
Complete Jewish Bible
David sent this instruction home to Tamar: "Go now to your brother Amnon's house, and prepare him some food."
Darby Translation
And David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food.
Easy-to-Read Version
David sent messengers to Tamar's house. They told her, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him."
George Lamsa Translation
Then David sent for Tamar, and said to her, Go now to your brother Amnons house and prepare food for him.
Good News Translation
So David sent word to Tamar in the palace: "Go to Amnon's house and fix him some food."
Literal Translation
And David sent home to Tamar, saying, Please go to the house of your brother Amnon and make food for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sent Dauid for Thamar in to the house, and sayde vnto her: Go thy waye to thy brother Ammons house, & make him a meece of meate.
American Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.
Bible in Basic English
Then David sent to the house for Tamar and said, Go now to your brother Amnon's house and get a meal for him.
Bishop's Bible (1568)
Then Dauid sent home to Thamar, saying: Go now to thy brother Amnos house, and dresse him meate.
JPS Old Testament (1917)
Then David sent home to Tamar, saying: 'Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.'
King James Version (1611)
Then Dauid sent home to Tamar, saying, Goe now to thy brother Amnons house, and dresse him meat.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David sent to Themar to the house, saying, Go now to thy brother’s house, and dress him food.
English Revised Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon’s house, and dress him food.
Berean Standard Bible
Then David sent word to Tamar at the palace: "Please go to the house of Amnon your brother and prepare a meal for him."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid sente to the hows of Thamar, and seide, Come thou in to the hows of Amon, thi brother, and make thou seew to hym.
Young's Literal Translation
And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, `Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.'
Update Bible Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
Webster's Bible Translation
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress meat for him.
World English Bible
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him food.
New King James Version
And David sent home to Tamar, saying, "Now go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
New Living Translation
So David agreed and sent Tamar to Amnon's house to prepare some food for him.
New Life Bible
Then David sent home for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and make food for him."
New Revised Standard
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David sent unto Tamar, in the house - saying, - Come, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and prepare him enticing food.
Douay-Rheims Bible
Then David sent home to Thamar, saying: Come to the house of thy brother Ammon, and make him a mess.
Revised Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
THE MESSAGE
David sent word to Tamar who was home at the time: "Go to the house of your brother Amnon and prepare a meal for him."
New American Standard Bible (1995)
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."

Contextual Overview

1 David had a son named Absalom and a son named Amnon. Absalom had a beautiful sister named Tamar, and Amnon loved her. 2 Tamar was a virgin. Amnon made himself sick just thinking about her, because he could not find any chance to be alone with her. 3 Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah, David's brother. Jonadab was a very clever man. 4 He asked Amnon, "Son of the king, why do you look so sad day after day? Tell me what's wrong!" Amnon told him, "I love Tamar, the sister of my half-brother Absalom." 5 Jonadab said to Amnon, "Go to bed and act as if you are sick. Then your father will come to see you. Tell him, ‘Please let my sister Tamar come in and give me food to eat. Let her make the food in front of me so I can watch and eat it from her hand.'" 6 So Amnon went to bed and acted sick. When King David came in to see him, Amnon said to him, "Please let my sister Tamar come in. Let her make two of her special cakes for me while I watch. Then I will eat them from her hands." 7 David sent for Tamar in the palace, saying, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house, and he was in bed. Tamar took some dough and pressed it together with her hands. She made some special cakes while Amnon watched. Then she baked them. 9 Next she took the pan and served him, but he refused to eat. He said to his servants, "All of you, leave me alone!" So they all left him alone. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the bedroom so I may eat from your hand." Tamar took the cakes she had made and brought them to her brother Amnon in the bedroom.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Chronicles 15:1 - houses

Cross-References

Genesis 10:19
Their land reached from Sidon to Gerar as far as Gaza, and then to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 12:6
Abram traveled through that land as far as the great tree of Moreh at Shechem. The Canaanites were living in the land at that time.
Genesis 13:14
After Lot left, the Lord said to Abram, "Look all around you—to the north and south and east and west.
Genesis 13:15
All this land that you see I will give to you and your descendants forever.
Genesis 13:18
So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at the city of Hebron. There he built an altar to the Lord .
Genesis 21:25
Then Abraham complained to Abimelech about Abimelech's servants who had seized a well of water.
Genesis 26:20
But the herdsmen of Gerar argued with them and said, "This water is ours." So Isaac named that well Argue because they argued with him.
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have caused me a lot of trouble. Now the Canaanites and the Perizzites who live in the land will hate me. Since there are only a few of us, if they join together to attack us, my people and I will be destroyed."
Exodus 2:17
Some shepherds came and chased the girls away, but Moses defended the girls and watered their flock.
Nehemiah 5:9
Then I said, "What you are doing is not right. Don't you fear God? Don't let our foreign enemies shame us.

Gill's Notes on the Bible

Then David sent home to Tamar,.... Who perhaps was not in the king's palace, but at her brother Absalom's house, 2 Samuel 13:20;

saying, go now to thy brother Amnon's house; who also had a separate house and equipage, being the king's son, and his eldest son:

and dress him meat; such as he may desire, and his stomach will bear.

Barnes' Notes on the Bible

Make me cakes ... a pan - The words here used occur nowhere else, and the etymology is doubtful. Some particular kind of cake or pudding is meant 2 Samuel 13:8, called a לביבה lābı̂ybâh; according to some, it was, from its etymology, shaped like a heart.

2 Samuel 13:9

The dish into which she poured the לביבה lābı̂ybâh was doubtless borne to him by one of the servants into the chamber where he lay, and from which, the doors being open, he could see the outer room where Tamar prepared the meat.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile