the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
2 Samuel 7:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
ever since the day I ordered judges to be over my people Israel. I will give you rest from all your enemies.
and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Yisra'el; and I will cause you to rest from all your enemies. Moreover the LORD tells you that the LORD will make you a house.
And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the Lord telleth thee that he will make thee an house.
In the manner that I appointed judges over my people Israel, I will give you rest from all your enemies. And Yahweh declares to you that Yahweh will build a house for you.
from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will give you rest from all your enemies. Moreover, the Lord declares to you that the Lord will make you a house.
and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all your enemies. The Lord declares to you that he himself will build a dynastic house for you.
even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The LORD also declares to you that He will make a house (royal dynasty) for you.
even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The LORD also declares to you that the LORD will make a house for you.
And since the time that I set Iudges ouer my people of Israel) & I will giue thee rest from al thine enemies: also the Lorde telleth thee, that he will make thee an house.
even from the day that I commanded judges to be over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. Yahweh also declares to you that Yahweh will make a house for you.
when I let judges rule my people. And I have kept your enemies from attacking you. Now I promise that you and your descendants will be kings.
and as they did from the time I ordered judges to be over my people Isra'el; instead, I will give you rest from all your enemies. "‘Moreover, Adonai tells you that Adonai will make you a house.
and since the time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
From the day that I commanded you to be a judge over my people Israel, I have given you rest from all your enemies. Also the LORD declares to you that he will make you a house.
even from the day I commanded judges to be over My people Israel. And I will cause you to rest from all your enemies. And Jehovah declares to you that Jehovah will make you a house.
and sence the tyme that I ordeyned Iudges ouer my people of Israel. And I wyll geue the rest from all thine enemies. And the LORDE sheweth the, that the LORDE wyl make the a house.
and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
From the time when I put judges over my people Israel; and I will give you peace from all who are against you. And the Lord says to you that he will make you the head of a line of kings.
And sence the time that I set iudges ouer my people of Israel) And I will geue thee rest from all thyne enemies: And the Lorde telleth thee, that he will make thee an house.
even from the day that I commanded judges to be over My people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover the LORD telleth thee that the LORD will make thee a house.
And as since the time that I commanded Iudges to bee ouer my people Israel, and haue caused thee to rest from all thine enemies:) Also the Lord telleth thee, that he will make thee an house.
from the days when I appointed judges over my people Israel: and I will give thee rest from all thine enemies, and the Lord will tell thee that thou shalt build a house to him.
and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover the LORD telleth thee that the LORD will make thee an house.
and have done since the day I appointed judges over My people Israel. I will give you rest from all your enemies. The LORD declares to you that He Himself will establish a house for you.
fro the dai in which Y ordenede iugis on my puple Israel; and Y schal yyue reste to thee fro alle thin enemyes. And the Lord biforseith to thee, that `the Lord schal mak an hows to thee;
even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I have given rest to thee from all thine enemies, and Jehovah hath declared to thee that Jehovah doth make for thee a house.
and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Yahweh tells you that Yahweh will make you a house.
And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thy enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee a house.
and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Yahweh tells you that Yahweh will make you a house.
since the time that I commanded judges to be over My people Israel, and have caused you to rest from all your enemies. Also the Lord tells you that He will make you a house. [fn]
starting from the time I appointed judges to rule my people Israel. And I will give you rest from all your enemies. "‘Furthermore, the Lord declares that he will make a house for you—a dynasty of kings!
since the day I told special people to rule My people Israel. I will give you rest from all those who hate you. And the Lord makes known to you that He will make a house for you.
from the time that I appointed judges over my people Israel; and I will give you rest from all your enemies. Moreover the Lord declares to you that the Lord will make you a house.
even from the day when I put judges in charge over my people Israel, thus will I give thee rest from all thine enemies. And Yahweh must tell thee that, a house, will Yahweh make for thee.
From the day that I appointed judges over my people Israel: and I will give thee rest from all thy enemies. And the Lord foretelleth to thee, that the Lord will make thee a house.
from the time that I appointed judges over my people Israel; and I will give you rest from all your enemies. Moreover the LORD declares to you that the LORD will make you a house.
even from the day that I commanded judges to be over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The LORD also declares to you that the LORD will make a house for you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
since: Judges 2:14-16, 1 Samuel 12:9-11, Psalms 106:42
have caused: 2 Samuel 7:1, Job 5:18, Job 5:19, Job 34:29, Psalms 46:9
he will make: 2 Samuel 7:27, Exodus 1:21, 1 Kings 2:24, 1 Kings 11:38, 1 Chronicles 17:10, 1 Chronicles 22:10, Psalms 89:3, Psalms 89:4, Psalms 127:1, Proverbs 14:1
Reciprocal: 1 Samuel 2:35 - I will build 1 Samuel 25:28 - the Lord 2 Samuel 7:7 - any of the tribes 2 Samuel 7:19 - but thou 1 Kings 2:4 - his word 1 Chronicles 23:25 - The Lord Luke 1:32 - give Acts 2:30 - knowing Acts 13:20 - he gave Acts 15:16 - build again the tabernacle Hebrews 11:33 - obtained
Cross-References
So God made the air and placed some of the water above the air and some below it.
I will bring a flood of water on the earth to destroy all living things that live under the sky, including everything that has the breath of life. Everything on the earth will die.
Noah did everything the Lord commanded him.
Noah was six hundred years old when the flood came.
The clean animals, the unclean animals, the birds, and everything that crawls on the ground
When Noah was six hundred years old, the flood started. On the seventeenth day of the second month of that year the underground springs split open, and the clouds in the sky poured out rain.
God destroyed from the earth every living thing that was on the land—every man, animal, crawling thing, and bird of the sky. All that was left was Noah and what was with him in the boat.
And the waters continued to cover the earth for one hundred fifty days.
Then the officer who was close to the king answered Elisha, "Even if the Lord opened windows in the sky, that couldn't happen." Elisha said, "You will see it with your eyes, but you will not eat any of it."
But the officer had answered, "Even if the Lord opened windows in the sky, that couldn't happen." And Elisha had told him, "You will see it with your eyes, but you won't eat any of it."
Gill's Notes on the Bible
And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel,.... Before the time the judges were raised they were greatly afflicted by one nation or another around them, and between judge and judge, but now they should be no more so; here the parenthesis should end:
and have caused thee to rest from all thine enemies; this belongs to David personally, and intends the same as in 2 Samuel 7:1;
also the Lord telleth thee, that he will make thee an house; not only build up his family, and make that numerous, but establish the house of his kingdom, as the Targum; that whereas he was desirous of building an house for God, God would build up an house for him; which would be a clear proof, that though he did not think fit to make use of him in the building of his house, yet he was not cast out of his favour, nor was it to be so interpreted by himself or others.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 7:11. The Lord - will make thee a house. — Thou hast in thy heart to make me a house; I have it in my heart to make thee a house: thy family shall be built up, and shall prosper in the throne of Israel; and thy spiritual posterity shall remain for ever. God is the author of all our holy purposes, as well as of our good works, he first excites them; and if we be workers together with him, he will crown and reward them as though they were our own, though he is their sole author.