Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Deuteronomy 9:29

But they are your people, Lord , your own people, whom you brought out of Egypt with your great power and strength."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arm;   God Continued...;   Humility;   Intercession;   Israel;   Moses;   Prayer;   The Topic Concordance - Israel/jews;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Redemption;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heir Heritage Inheritance;   Lots;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   The Jewish Encyclopedia - Chosen People;   Law, Reading from the;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.
King James Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Lexham English Bible
For they are your people and your inheritance whom you brought with your great power and with your outstretched arm.'
English Standard Version
For they are your people and your heritage, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.'
New English Translation
They are your people, your valued property, whom you brought out with great strength and power.
Amplified Bible
'Yet they are Your people and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and by Your outstretched arm.'
New American Standard Bible
'Yet they are Your people, and Your inheritance, whom You brought out by Your great power and Your outstretched arm.'
Geneva Bible (1587)
Yet they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.
Legacy Standard Bible
Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.'
Contemporary English Version
But you, our Lord , chose the people of Israel to be your own, and with your mighty power you rescued them from Egypt.
Complete Jewish Bible
But in fact they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and your outstretched arm.'
Darby Translation
They are indeed thy people and thine inheritance, which thou broughtest out with thy great power and with thy stretched-out arm.
Easy-to-Read Version
But they are your people, Lord. They belong to you. You brought them out of Egypt with your great power and strength.'
George Lamsa Translation
Yet they are thy people and thy inheritance, whom thou broughtest out by thy mighty power and by thy outstretched arm.
Good News Translation
After all, these are the people whom you chose to be your own and whom you brought out of Egypt by your great power and might.'
Christian Standard Bible®
But they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and outstretched arm.
Literal Translation
And they are Your people, and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power, and by Your stretched out arm.
Miles Coverdale Bible (1535)
For they are thy people & thine enheritaunce, which thou hast broughte out wt thy greate power, and with thy stretched out arme.
American Standard Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm.
Bible in Basic English
But still they are your people and your heritage, whom you took out by your great power and by your stretched-out arm.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, they are thy people, & thyne inheritaunce, whiche thou broughtest out in thy myghtie power, and in thy stretched out arme.
JPS Old Testament (1917)
Yet they are Thy people and Thine inheritance, that Thou didst bring out by Thy great power and by Thy outstretched arm.'
King James Version (1611)
Yet they are thy people, and thine inheritance which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are thy people and thy portion, whom thou broughtest out of the land of Egypt with thy great strength, and with thy mighty hand, and with thy high arm.
English Revised Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thy stretched out arm.
Berean Standard Bible
But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm."
Wycliffe Bible (1395)
and thei ben thi puple and thin eritage, which thou leddist out in thi greet strengthe, and in thin arm holdun forth.
Young's Literal Translation
and they [are] Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm!
Update Bible Version
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.
Webster's Bible Translation
Yet they [are] thy people and thy inheritance which thou hast brought out by thy mighty power and by thy out-stretched arm.
World English Bible
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.
New King James Version
Yet they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your mighty power and by Your outstretched arm.'
New Living Translation
But they are your people and your special possession, whom you brought out of Egypt by your great strength and powerful arm.'
New Life Bible
Yet they are Your people, Your chosen nation, whom You have brought out by Your great power and Your long arm.'
New Revised Standard
For they are the people of your very own possession, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, they, are thy people and thine inheritance, - whom thou hast brought forth with thy great strength, and with thy stretched-out arm.
Douay-Rheims Bible
Who are thy people and thy inheritance, whom thou hast brought out by thy great strength, and in thy stretched out arm.
Revised Standard Version
For they are thy people and thy heritage, whom thou didst bring out by thy great power and by thy outstretched arm.'
THE MESSAGE
"They are your people still, your inheritance whom you powerfully and sovereignly rescued."
New American Standard Bible (1995)
'Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.'

Contextual Overview

7 Remember this and do not forget it: You made the Lord your God angry in the desert. You would not obey the Lord from the day you left Egypt until you arrived here. 8 At Mount Sinai you made the Lord angry—angry enough to destroy you. 9 When I went up on the mountain to receive the stone tablets, the tablets with the Agreement the Lord had made with you, I stayed on the mountain for forty days and forty nights; I did not eat bread or drink water. 10 The Lord gave me two stone tablets, which God had written on with his own finger. On them were all the commands that the Lord gave to you on the mountain out of the fire, on the day you were gathered there. 11 When the forty days and forty nights were over, the Lord gave me the two stone tablets, the tablets with the Agreement on them. 12 Then the Lord told me, "Get up and go down quickly from here, because the people you brought out from Egypt are ruining themselves. They have quickly turned away from what I commanded and have made an idol for themselves." 13 The Lord said to me, "I have watched these people, and they are very stubborn! 14 Get away so that I may destroy them and make the whole world forget who they are. Then I will make another nation from you that will be bigger and stronger than they are." 15 So I turned and came down the mountain that was burning with fire, and the two stone tablets with the Agreement were in my hands. 16 When I looked, I saw you had sinned against the Lord your God and had made an idol in the shape of a calf. You had quickly turned away from what the Lord had told you to do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Yet they: Deuteronomy 9:26, Deuteronomy 4:20, 1 Kings 8:15, Nehemiah 1:10, Psalms 95:7, Psalms 100:3, Isaiah 63:19

which thou: Deuteronomy 9:26, Deuteronomy 4:34

Reciprocal: Exodus 33:13 - consider 1 Kings 8:53 - separate Psalms 28:9 - bless Psalms 74:2 - purchased Psalms 77:15 - with Psalms 106:40 - his own

Cross-References

Genesis 5:5
So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Genesis 5:20
So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
Genesis 5:27
So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
Genesis 5:32
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 9:11
I make this agreement with you: I will never again destroy all living things by a flood. A flood will never again destroy the earth."
Genesis 9:25
he said, "May there be a curse on Canaan! May he be the lowest slave to his brothers."
Psalms 90:10
Our lifetime is seventy years or, if we are strong, eighty years. But the years are full of hard work and pain. They pass quickly, and then we are gone.

Gill's Notes on the Bible

Yet they are thy people,.... Though they had sinned against him:

and thine inheritance; which he would not forsake and cast off; at least Moses hoped on this account he would not, and makes use thereof as an argument with him why he should not, and which he repeats, adding in effect what he had said before:

which thou broughtest out by thy mighty power and stretched out arm; even out of the land of Egypt; the doing of which was plainly the effect of his almighty power, and an evidence of it, considering the weakness of Israel and the strength of Egypt, and the manner in which the Lord brought about this surprising event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile