Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Esther 6:5

The king's personal servants said, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Bring him in."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Mordecai;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Bigthan;   Esther;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;   Ṭarfon;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king’s attendants answered him, “Haman is there, standing in the court.”
Hebrew Names Version
The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in.
King James Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
English Standard Version
And the king's young men told him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
New English Translation
The king's attendants said to him, "It is Haman who is standing in the courtyard." The king said, "Let him enter."
Amplified Bible
The king's servants said to him, "Look, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
New American Standard Bible
So the king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the courtyard." And the king said, "Have him come in."
World English Bible
The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in.
Geneva Bible (1587)
And the Kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King sayd, Let him come in.
Legacy Standard Bible
And the king's young men said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
Berean Standard Bible
So the king's attendants answered him, "Haman is there, standing in the court." "Bring him in," ordered the king.
Contemporary English Version
The king's servants answered, "Your Majesty, it is Haman." "Have him come in," the king commanded.
Complete Jewish Bible
The king's servants told him, "It's Haman standing there in the courtyard." The king said, "Have him come in."
Darby Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
Easy-to-Read Version
The king's servants said, "Haman is standing in the courtyard." So the king said, "Bring him in."
George Lamsa Translation
So the kings servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
Good News Translation
So the servants answered, "Haman is here, waiting to see you." "Show him in," said the king.
Lexham English Bible
And the king's servants said to him, "Look! Haman is standing in the courtyard." And the king said, "Let him come."
Literal Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Ama stodeth in the courte. The kynge saide: Let him come in.
American Standard Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
Bible in Basic English
And the king's servants said to him, See, Haman is waiting in the outer room. And the king said, Let him come in.
Bishop's Bible (1568)
And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Haman standeth in the court. And the king saide: let him come in.
JPS Old Testament (1917)
And the king's servants said unto him: 'Behold, Haman standeth in the court.' And the king said: 'Let him come in.'
King James Version (1611)
And the kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King saide, Let him come in.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king’s servants said, Behold, Aman stands in the court. And the king said, Call him.
English Revised Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
Wycliffe Bible (1395)
And the children answeriden, Aaman stondith in the halle.
Update Bible Version
And the king's attendants said to him, Look, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
Webster's Bible Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
New King James Version
The king's servants said to him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
New Living Translation
So the attendants replied to the king, "Haman is out in the court." "Bring him in," the king ordered.
New Life Bible
The king's servants said to him, "See, Haman is standing in the garden." And the king said, "Let him come in."
New Revised Standard
So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." The king said, "Let him come in."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king's young men said unto him, Lo! Haman, standing in the court. And the king said, Let him come in.
Douay-Rheims Bible
The servants answered: Aman standeth in the court, and the king said: Let him come in.
Revised Standard Version
So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
Young's Literal Translation
and the servants of the king say unto him, `Lo, Haman is standing in the court;' and the king saith, `Let him come in.'
THE MESSAGE
The king's servants said, "Haman is out there, waiting in the court." "Bring him in," said the king.
New American Standard Bible (1995)
The king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."

Contextual Overview

4 The king said, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace. He had come to ask the king about hanging Mordecai on the platform he had prepared. 5 The king's personal servants said, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Bring him in." 6 So Haman came in. And the king asked him, "What should be done for a man whom the king wants very much to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?" 7 So he answered the king, "This is what you could do for the man you want very much to honor. 8 Have the servants bring a royal robe that the king himself has worn. And also bring a horse with a royal crown on its head, a horse that the king himself has ridden. 9 Let the robe and the horse be given to one of the king's most important men. Let the servants put the robe on the man the king wants to honor, and let them lead him on the horse through the city streets. As they are leading him, let them announce: ‘This is what is done for the man whom the king wants to honor!'" 10 The king commanded Haman, "Go quickly. Take the robe and the horse just as you have said, and do all this for Mordecai the Jew who sits at the king's gate. Do not leave out anything you have suggested." 11 So Haman took the robe and the horse, and he put the robe on Mordecai. Then he led him on horseback through the city streets, announcing before Mordecai: "This is what is done for the man whom the king wants to honor!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 6:1
The number of people on earth began to grow, and daughters were born to them.
Genesis 6:3
The Lord said, "My Spirit will not remain in human beings forever, because they are flesh. They will live only 120 years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days and also later. That was when the sons of God had sexual relations with the daughters of human beings. These women gave birth to children, who became famous and were the mighty warriors of long ago.
Genesis 6:9
This is the family history of Noah. Noah was a good man, the most innocent man of his time, and he walked with God.
Genesis 6:19
Also, you must bring into the boat two of every living thing, male and female. Keep them alive with you.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird, animal, and crawling thing will come to you to be kept alive.
Genesis 6:21
Also gather some of every kind of food and store it on the boat as food for you and the animals."
Genesis 8:21
The Lord was pleased with these sacrifices and said to himself, "I will never again curse the ground because of human beings. Their thoughts are evil even when they are young, but I will never again destroy every living thing on the earth as I did this time.
Genesis 13:13
Now the people of Sodom were very evil and were always sinning against the Lord .
Deuteronomy 29:19
These are the kind of people who hear these curses but bless themselves, thinking, "We will be safe even though we continue doing what we want to do." Those people may destroy all of your land, both wet and dry.

Gill's Notes on the Bible

And the king's servants said unto him, behold, Haman standeth in the court,.... In the outward court; for into the inward court none might enter without being called, for which he was waiting:

and the king said, let him come in; into his bedchamber; and it was of God, no doubt, that Haman should be on the spot at this very time, when the king was in the humour to do honour to Mordecai, and by him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile