Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Esther 6:6

So Haman came in. And the king asked him, "What should be done for a man whom the king wants very much to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Civil Service;   Mordecai;   Pride;   Thompson Chain Reference - Selfishness;   Selfishness-Unselfishness;   Torrey's Topical Textbook - Selfishness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Delight;   Holman Bible Dictionary - Bigthan;   Esther;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   Think;   The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Haman entered, and the king asked him, “What should be done for the man the king wants to honor?”
Hebrew Names Version
So Haman came in. The king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
King James Version
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
English Standard Version
So Haman came in, and the king said to him, "What should be done to the man whom the king delights to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king delight to honor more than me?"
New English Translation
So Haman came in, and the king said to him, "What should be done for the man whom the king wishes to honor?" Haman thought to himself, "Who is it that the king would want to honor more than me?"
Amplified Bible
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"
New American Standard Bible
Haman then came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"
World English Bible
So Haman came in. The king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
Geneva Bible (1587)
And when Haman came in, the King saide vnto him, What shalbe done vnto ye man, whom the King will honour? Then Haman thought in his heart, To whom would the King do honour more then to me?
Legacy Standard Bible
So Haman came in, and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king delights to honor?" And Haman said in his heart, "Whom would the king delight to honor more than me?"
Berean Standard Bible
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man the king wants to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king be delighted to honor more than me?"
Contemporary English Version
When Haman entered the room, the king asked him, "What should I do for a man I want to honor?" Haman was sure that he was the one the king wanted to honor.
Complete Jewish Bible
So Haman came in. The king said to him, "What should be done for a man that the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?"
Darby Translation
So Haman came in. And the king said to him, What is to be done with the man whom the king delights to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to me?
Easy-to-Read Version
When Haman came in, the king asked him a question. He said, "Haman, what should be done for a man the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Who is there that the king would want to honor more than me? I'm sure that the king is talking about honoring me."
George Lamsa Translation
So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman thought in his heart, Whom would the king delight to honor more than myself?
Good News Translation
So Haman came in, and the king said to him, "There is someone I wish very much to honor. What should I do for this man?" Haman thought to himself, "Now who could the king want to honor so much? Me, of course."
Lexham English Bible
And Haman came, and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king wishes to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
Literal Translation
And Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? And Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Ama came in, ye kinge saide vnto him: What shal be done vnto ye ma, whom the kynge wolde fayne brynge vnto worshippe? But Hama thought in his hert: Whom shulde the kynge els be glad to brynge vnto worshippe, but me?
American Standard Version
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
Bible in Basic English
So Haman came in. And the king said to him, What is to be done to the man whom the king has delight in honouring? Then the thought came into Haman's mind, Whom, more than myself, would the king have pleasure in honouring?
Bishop's Bible (1568)
And when Haman came in, the king saide vnto him: what shalbe done vnto the man whom the king would faine bring vnto worship? (Haman thought in his heart: Whom desireth the king to bring vnto worship more then me?)
JPS Old Testament (1917)
So Haman came in. And the king said unto him: 'What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour?'--Now Haman said in his heart: 'Whom would the king delight to honour besides myself?'--
King James Version (1611)
So Haman came in, and the king said vnto him, What shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?)
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to Aman, What shall I do to the man whom I wish to honour? And Aman said within himself, Whom would the king honour but myself?
English Revised Version
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide, Entre he. And whanne he was comun yn, the kyng seide to hym, What owith to be don to the man, whom the kyng desirith onoure? Aaman thouyte in his herte, and gesside, that the kyng wolde onoure noon othere man no but hym silf;
Update Bible Version
So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman said in his heart, Whom would the king delight to honor more than me?
Webster's Bible Translation
So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delighteth to honor? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
New King James Version
So Haman came in, and the king asked him, "What shall be done for the man whom the king delights to honor?" Now Haman thought in his heart, "Whom would the king delight to honor more than me?"
New Living Translation
So Haman came in, and the king said, "What should I do to honor a man who truly pleases me?" Haman thought to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
New Life Bible
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?"
New Revised Standard
So Haman came in, and the king said to him, "What shall be done for the man whom the king wishes to honor?" Haman said to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Haman came in, and the king said unto him, What shall be done unto the man in whose honour, the king delighteth? Then said Haman, in his own heart, Unto whom will the king delight to do honour, more than unto me?
Douay-Rheims Bible
And when he was come in, he said to him: What ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? But Aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself,
Revised Standard Version
So Haman came in, and the king said to him, "What shall be done to the man whom the king delights to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king delight to honor more than me?"
Young's Literal Translation
And Haman cometh in, and the king saith to him, `What -- to do with the man in whose honour the king hath delighted?' And Haman saith in his heart, `To whom doth the king delight to do honour more than myself?'
THE MESSAGE
When Haman entered, the king said, "What would be appropriate for the man the king especially wants to honor?" Haman thought to himself, "He must be talking about honoring me—who else?" So he answered the king, "For the man the king delights to honor, do this: Bring a royal robe that the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crown on its head. Then give the robe and the horse to one of the king's most noble princes. Have him robe the man whom the king especially wants to honor; have the prince lead him on horseback through the city square, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man whom the king especially wants to honor!'"
New American Standard Bible (1995)
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"

Contextual Overview

4 The king said, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace. He had come to ask the king about hanging Mordecai on the platform he had prepared. 5 The king's personal servants said, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Bring him in." 6 So Haman came in. And the king asked him, "What should be done for a man whom the king wants very much to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?" 7 So he answered the king, "This is what you could do for the man you want very much to honor. 8 Have the servants bring a royal robe that the king himself has worn. And also bring a horse with a royal crown on its head, a horse that the king himself has ridden. 9 Let the robe and the horse be given to one of the king's most important men. Let the servants put the robe on the man the king wants to honor, and let them lead him on the horse through the city streets. As they are leading him, let them announce: ‘This is what is done for the man whom the king wants to honor!'" 10 The king commanded Haman, "Go quickly. Take the robe and the horse just as you have said, and do all this for Mordecai the Jew who sits at the king's gate. Do not leave out anything you have suggested." 11 So Haman took the robe and the horse, and he put the robe on Mordecai. Then he led him on horseback through the city streets, announcing before Mordecai: "This is what is done for the man whom the king wants to honor!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whom the king: etc. Heb. in whose honour the king delighteth, Psalms 35:27, Isaiah 42:1, Isaiah 62:4, Isaiah 62:5, Jeremiah 32:41, Matthew 3:17, John 5:23

To whom: Esther 3:2, Esther 3:3, Esther 5:11, Proverbs 1:32, Proverbs 16:18, Proverbs 18:12, Proverbs 30:13, Obadiah 1:3

Reciprocal: 1 Kings 1:33 - to ride Esther 1:15 - What shall we do Psalms 94:3 - the wicked Luke 14:9 - and thou Luke 16:3 - said

Cross-References

Genesis 6:8
But Noah pleased the Lord .
Genesis 6:10
He had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:17
I will bring a flood of water on the earth to destroy all living things that live under the sky, including everything that has the breath of life. Everything on the earth will die.
Genesis 6:18
But I will make an agreement with you—you, your sons, your wife, and your sons' wives will all go into the boat.
Exodus 32:14
So the Lord changed his mind and did not destroy the people as he had said he might.
Numbers 23:19
God is not a human being, and he will not lie. He is not a human, and he does not change his mind. What he says he will do, he does. What he promises, he makes come true.
Deuteronomy 5:29
I wish their hearts would always respect me and that they would always obey my commands so that things would go well for them and their children forever!
Deuteronomy 32:29
I wish they were wise and understood this; I wish they could see what will happen to them.
Deuteronomy 32:36
The Lord will defend his people and have mercy on his servants. He will see that their strength is gone, that nobody is left, slaves or free.
1 Samuel 15:11
"I am sorry I made Saul king, because he has stopped following me and has not obeyed my commands." Samuel was upset, and he cried out to the Lord all night long.

Gill's Notes on the Bible

So Haman came in,.... But was prevented speaking to the king about the business he came upon by the following speech of the king:

what shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? he mentions not the name of any man, that he might the more freely, and unbiasedly, and disinterestedly give his advice; nor might the king know of any resentment of Haman to Mordecai:

(now Haman thought in his heart, to whom would the king delight to do honour more than to myself?) who had been advanced above all the princes and nobles of the realm, and was now in such high honour both with the king and queen, with whom he was to be at a banquet that day; and he might conclude, that by putting this question to him, he could have in view none but himself: Aben Ezra observes, that some from hence gather, that this book was written by the spirit of prophecy, because none could know the thoughts of the heart but God; but though he believes it to be written by the Holy Ghost, yet, as he observes, Haman might disclose this thought of his heart to his friends afterwards.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 6:6. The king said unto him — He did not give him time to make his request; and put a question to him which, at the first view, promised him all that his heart could wish.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile