Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Exodus 7:2
Tell Aaron your brother everything that I command you, and let him tell the king of Egypt to let the Israelites leave his country.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall speak all that I command you; and Aharon your brother shall speak to Par`oh, that he let the children of Yisra'el go out of his land.
You shall speak all that I command you; and Aharon your brother shall speak to Par`oh, that he let the children of Yisra'el go out of his land.
King James Version
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Lexham English Bible
You will speak all that I will command you, and Aaron your brother will speak to Pharaoh, and he will release the Israelites from his land.
You will speak all that I will command you, and Aaron your brother will speak to Pharaoh, and he will release the Israelites from his land.
New English Translation
You are to speak everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh that he must release the Israelites from his land.
You are to speak everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh that he must release the Israelites from his land.
Amplified Bible
"You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the children of Israel go out of his land.
"You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the children of Israel go out of his land.
New American Standard Bible
"As for you, you shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
"As for you, you shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt speake all that I commaunded thee: and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he suffer the children of Israel to go out of his land.
Thou shalt speake all that I commaunded thee: and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he suffer the children of Israel to go out of his land.
Legacy Standard Bible
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
Contemporary English Version
Tell Aaron everything I say to you, and he will order the king to let my people leave his country.
Tell Aaron everything I say to you, and he will order the king to let my people leave his country.
Complete Jewish Bible
You are to say everything I order you, and Aharon your brother is to speak to Pharaoh and tell him to let the people of Isra'el leave his land.
You are to say everything I order you, and Aharon your brother is to speak to Pharaoh and tell him to let the people of Isra'el leave his land.
Darby Translation
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Easy-to-Read Version
You will tell Aaron everything that I command you. Then he will tell the king what I say. And Pharaoh will let the Israelites leave this country.
You will tell Aaron everything that I command you. Then he will tell the king what I say. And Pharaoh will let the Israelites leave this country.
English Standard Version
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.
George Lamsa Translation
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh that he send the children of Israel out of his land.
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh that he send the children of Israel out of his land.
Good News Translation
Tell Aaron everything I command you, and he will tell the king to let the Israelites leave his country.
Tell Aaron everything I command you, and he will tell the king to let the Israelites leave his country.
Christian Standard Bible®
You must say whatever I command you; then Aaron your brother must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go from his land.
You must say whatever I command you; then Aaron your brother must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go from his land.
Literal Translation
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh. And he will send away the sons of Israel from his land.
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh. And he will send away the sons of Israel from his land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt speake all yt I comaude ye: but Aaron yi brother shal speake vnto Pharao, yt he maye let the childre of Israel go out of his lande.
Thou shalt speake all yt I comaude ye: but Aaron yi brother shal speake vnto Pharao, yt he maye let the childre of Israel go out of his lande.
American Standard Version
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Bible in Basic English
Say whatever I give you orders to say: and Aaron your brother will give word to Pharaoh to let the children of Israel go out of his land.
Say whatever I give you orders to say: and Aaron your brother will give word to Pharaoh to let the children of Israel go out of his land.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt speake all that I commaunde thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao, that he sende the children of Israel out of his lande.
Thou shalt speake all that I commaunde thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao, that he sende the children of Israel out of his lande.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
King James Version (1611)
Thou shalt speake all that I command thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Thou shalt speake all that I command thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt say to him all things that I charge thee, and Aaron thy brother shall speak to Pharao, that he should send forth the children of Israel out of his land.
And thou shalt say to him all things that I charge thee, and Aaron thy brother shall speak to Pharao, that he should send forth the children of Israel out of his land.
English Revised Version
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
Berean Standard Bible
You are to speak all that I command you, and your brother Aaron must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go out of his land.
You are to speak all that I command you, and your brother Aaron must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go out of his land.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt speke to Aaron alle thingis whiche Y comaunde to thee, and he schal speke to Farao, that he delyuere the sones of Israel fro his hond.
Thou schalt speke to Aaron alle thingis whiche Y comaunde to thee, and he schal speke to Farao, that he delyuere the sones of Israel fro his hond.
Young's Literal Translation
thou -- thou dost speak all that I command thee, and Aaron thy brother doth speak unto Pharaoh, and he hath sent the sons of Israel out of his land.
thou -- thou dost speak all that I command thee, and Aaron thy brother doth speak unto Pharaoh, and he hath sent the sons of Israel out of his land.
Update Bible Version
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the sons of Israel go out of his land.
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the sons of Israel go out of his land.
Webster's Bible Translation
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak to Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak to Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
World English Bible
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
New King James Version
You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land.
You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land.
New Living Translation
Tell Aaron everything I command you, and Aaron must command Pharaoh to let the people of Israel leave his country.
Tell Aaron everything I command you, and Aaron must command Pharaoh to let the people of Israel leave his country.
New Life Bible
You will speak all that I tell you. Your brother Aaron will tell Pharaoh to let the people of Israel leave his land.
You will speak all that I tell you. Your brother Aaron will tell Pharaoh to let the people of Israel leave his land.
New Revised Standard
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the Israelites go out of his land.
You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the Israelites go out of his land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, shalt speak all that which I may command thee, and, Aaron thy brother, shall speak unto Pharaoh, and he shall let the sons of Israel go out of his land.
Thou, shalt speak all that which I may command thee, and, Aaron thy brother, shall speak unto Pharaoh, and he shall let the sons of Israel go out of his land.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt speak to him all that I command thee; and he shall speak to Pharao, that he let the children of Israel go out of his land.
Thou shalt speak to him all that I command thee; and he shall speak to Pharao, that he let the children of Israel go out of his land.
Revised Standard Version
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.
You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.
New American Standard Bible (1995)
"You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
"You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
Contextual Overview
1 The Lord said to Moses, "I have made you like God to the king of Egypt, and your brother Aaron will be like a prophet for you. 2 Tell Aaron your brother everything that I command you, and let him tell the king of Egypt to let the Israelites leave his country. 3 But I will make the king stubborn. I will do many miracles in Egypt, 4 but he will still refuse to listen. So then I will punish Egypt terribly, and I will lead my divisions, my people the Israelites, out of that land. 5 I will punish Egypt with my power, and I will bring the Israelites out of that land. Then they will know I am the Lord ." 6 Moses and Aaron did just as the Lord had commanded them. 7 Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three when they spoke to the king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 4:15, Exodus 6:29, Deuteronomy 4:2, 1 Kings 22:14, Jeremiah 1:7, Jeremiah 1:17, Ezekiel 3:10, Ezekiel 3:17, Matthew 28:20, Acts 20:27
Reciprocal: Exodus 4:16 - General Exodus 7:6 - General 1 Kings 13:8 - If
Cross-References
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
Genesis 7:8
The clean animals, the unclean animals, the birds, and everything that crawls on the ground
The clean animals, the unclean animals, the birds, and everything that crawls on the ground
Genesis 7:11
When Noah was six hundred years old, the flood started. On the seventeenth day of the second month of that year the underground springs split open, and the clouds in the sky poured out rain.
When Noah was six hundred years old, the flood started. On the seventeenth day of the second month of that year the underground springs split open, and the clouds in the sky poured out rain.
Genesis 7:15
Every creature that had the breath of life came to Noah in the boat in groups of two.
Every creature that had the breath of life came to Noah in the boat in groups of two.
Genesis 7:19
The water rose so much that even the highest mountains under the sky were covered by it.
The water rose so much that even the highest mountains under the sky were covered by it.
Genesis 7:21
All living things that moved on the earth died. This included all the birds, tame animals, wild animals, and creatures that swarm on the earth, as well as all human beings.
All living things that moved on the earth died. This included all the birds, tame animals, wild animals, and creatures that swarm on the earth, as well as all human beings.
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the Lord . He took some of all the clean birds and animals, and he burned them on the altar as offerings to God.
Then Noah built an altar to the Lord . He took some of all the clean birds and animals, and he burned them on the altar as offerings to God.
Leviticus 10:10
You must keep what is holy separate from what is not holy; you must keep what is clean separate from what is unclean.
You must keep what is holy separate from what is not holy; you must keep what is clean separate from what is unclean.
Ezekiel 44:23
They must teach my people the difference between what is holy and what is not holy. They must help my people know what is unclean and what is clean.
They must teach my people the difference between what is holy and what is not holy. They must help my people know what is unclean and what is clean.
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt speak all that I command thee,.... That is, to Aaron his prophet, whatever the Lord made known to him in a private manner as his will to be done:
and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh; whatsoever should be told him by Moses, as from the Lord:
that he send the children of Israel out of his land; this was the principal thing to be insisted upon; and all that was said or done to him was to bring about this end, the dismission of the children of Israel out of Egypt.