Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Exodus 7:4

but he will still refuse to listen. So then I will punish Egypt terribly, and I will lead my divisions, my people the Israelites, out of that land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Enchantments;   Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deuteronomy, Theology of;   Justification;   Touch;   Holman Bible Dictionary - Army;   Exodus;   Exodus, Book of;   Plagues;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Foreknow;   Revelation;   The Jewish Encyclopedia - Judgment, Divine;   Names of God;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But Par`oh will not listen to you, and I will lay my hand on Mitzrayim, and bring forth my hosts, my people the children of Yisra'el, out of the land of Mitzrayim by great judgments.
King James Version
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Lexham English Bible
And Pharaoh will not listen to you, and I will put my hand into Egypt and bring out my divisions, my people, the Israelites, from the land of Egypt with great punishments.
New English Translation
Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment.
Amplified Bible
"But Pharaoh will not listen to you, and I shall lay My hand on Egypt and bring out My hosts [like a defensive army, tribe by tribe], My people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment (the plagues).
New American Standard Bible
"When Pharaoh does not listen to you, I will lay My hand on Egypt and bring out My armies, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.
Geneva Bible (1587)
And Pharaoh shall not hearken vnto you, that I may lay mine hand vpon Egypt, and bring out myne armies, euen my people, the children of Israel out of the land of Egypt, by great iudgements.
Legacy Standard Bible
But Pharaoh will not listen to you. And I will set My hand upon Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.
Complete Jewish Bible
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my armies, my people the sons of Isra'el, out of the land of Egypt with great acts of judgment.
Darby Translation
And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Easy-to-Read Version
But he will still refuse to listen. So then I will punish Egypt very much. And I will lead my army, my people, out of that land.
English Standard Version
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
George Lamsa Translation
But Pharaoh will not hearken to you, that I may smite Egypt, and bring forth my hosts and my people the children of Israel out of the land of Egypt by great judgments.
Christian Standard Bible®
Pharaoh will not listen to you, but I will put my hand into Egypt and bring the military divisions of my people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment.
Literal Translation
And Pharaoh will not listen to you. And I will put My hand on Egypt, and will bring My armies, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt with great judgments.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pharao shal not heare you, yt I maye shewe my hande in Egipte, & brynge myne armyes, euen my people the childre of Israel out of ye lande of Egipte, by greate iudgmetes.
American Standard Version
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Bible in Basic English
But Pharaoh will not give ear to you, and I will put my hand on Egypt, and take my armies, my people, the children of Israel, out of Egypt, after great punishments.
Bishop's Bible (1568)
But Pharao shall not hearken vnto you, that I may set my hande vpon Egypt, and bryng out myne armies, and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes.
JPS Old Testament (1917)
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay My hand upon Egypt, and bring forth My hosts, My people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.
King James Version (1611)
But Pharaoh shall not hearken vnto you, that I may lay my hand vpon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great iudgments.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Pharao will not hearken to you, and I will lay my hand upon Egypt; and will bring out my people the children of Israel with my power out of the land of Egypt with great vengeance.
English Revised Version
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Berean Standard Bible
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal sende myn hond on Egipt, and Y schal lede out myn oost, and my puple, the sones of Israel, fro the lond of Egipt bi mooste domes;
Young's Literal Translation
and Pharaoh doth not hearken, and I have put My hand on Egypt, and have brought out My hosts, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments;
Update Bible Version
But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my hosts, my people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Webster's Bible Translation
But Pharaoh shall not hearken to you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.
World English Bible
But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
New King James Version
But Pharaoh will not heed you, so that I may lay My hand on Egypt and bring My armies and My people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
New Living Translation
Even then Pharaoh will refuse to listen to you. So I will bring down my fist on Egypt. Then I will rescue my forces—my people, the Israelites—from the land of Egypt with great acts of judgment.
New Life Bible
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt. By great acts that will punish the Egyptians, I will bring out My family groups, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt.
New Revised Standard
When Pharaoh does not listen to you, I will lay my hand upon Egypt and bring my people the Israelites, company by company, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Pharaoh will not hearken unto you, so will I lay my hand on Egypt, - and bring forth my hosts - my people the sons of Israel out of the land of Egypt, with great judgments.
Douay-Rheims Bible
And he will not hear you: and I will lay my hand upon Egypt, and will bring forth my army and my people, the children of Israel, out of the land of Egypt, by very great judgments.
Revised Standard Version
Pharaoh will not listen to you; then I will lay my hand upon Egypt and bring forth my hosts, my people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
New American Standard Bible (1995)
"When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.

Contextual Overview

1 The Lord said to Moses, "I have made you like God to the king of Egypt, and your brother Aaron will be like a prophet for you. 2 Tell Aaron your brother everything that I command you, and let him tell the king of Egypt to let the Israelites leave his country. 3 But I will make the king stubborn. I will do many miracles in Egypt, 4 but he will still refuse to listen. So then I will punish Egypt terribly, and I will lead my divisions, my people the Israelites, out of that land. 5 I will punish Egypt with my power, and I will bring the Israelites out of that land. Then they will know I am the Lord ." 6 Moses and Aaron did just as the Lord had commanded them. 7 Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three when they spoke to the king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that I: Exodus 9:3, Exodus 10:1, Exodus 11:9, Judges 2:15, Lamentations 3:3

armies: Exodus 6:26, Exodus 12:51

by great: Exodus 6:6, Proverbs 19:29, Isaiah 26:9, Ezekiel 14:21, Ezekiel 25:11, Ezekiel 30:14, Ezekiel 30:19, Revelation 15:4, Revelation 16:7, Revelation 19:2

Reciprocal: Exodus 3:19 - will not Exodus 7:13 - General Exodus 8:15 - he hardened Exodus 12:41 - hosts Exodus 12:50 - as the Lord Exodus 14:3 - Pharaoh Ezekiel 39:21 - and my

Cross-References

Genesis 2:5
there were still no plants on the earth. Nothing was growing in the fields because the Lord God had not yet made it rain on the land. And there was no person to care for the ground,
Genesis 6:3
The Lord said, "My Spirit will not remain in human beings forever, because they are flesh. They will live only 120 years."
Genesis 6:7
So the Lord said, "I will destroy all human beings that I made on the earth. And I will destroy every animal and everything that crawls on the earth and the birds of the air, because I am sorry I have made them."
Genesis 6:13
he said to Noah, "Because people have made the earth full of violence, I will destroy all of them from the earth.
Genesis 6:17
I will bring a flood of water on the earth to destroy all living things that live under the sky, including everything that has the breath of life. Everything on the earth will die.
Genesis 7:10
Seven days later the flood started.
Genesis 7:11
When Noah was six hundred years old, the flood started. On the seventeenth day of the second month of that year the underground springs split open, and the clouds in the sky poured out rain.
Genesis 7:12
The rain fell on the earth for forty days and forty nights.
Genesis 7:17
Water flooded the earth for forty days, and as it rose it lifted the boat off the ground.
Genesis 7:21
All living things that moved on the earth died. This included all the birds, tame animals, wild animals, and creatures that swarm on the earth, as well as all human beings.

Gill's Notes on the Bible

But Pharaoh shall not hearken unto you,.... Regard not what they said, nor answer the demand they made, or obey the command of God delivered by them to him: this the Lord apprised them of, that they might not be discouraged, and conclude their labour would be in vain, their attempts fruitless, and they should never gain their point, but spend their time, and expose themselves to danger to no purpose:

that I may lay mine hand upon Egypt; the inhabitants of Egypt, smiting them with one plague after another, and particularly with the last, slaying their firstborn; every plague was a stroke of his hand, and an effect of his mighty power and vengeance, and more especially that:

and bring forth mine armies; the children of Israel consisting of 600,000 men, besides women and children, Exodus 12:37 which, divided into twelve tribes, made twelve fine armies, 50,000 men in a tribe or army upon an average:

and my people the children of Israel out of the land of Egypt; the word "and" need not be supplied; if any supplement is necessary, the word "even" would be better, since this clause is added by way of explanation, showing who are meant by the armies of the Lord, his people to be brought out:

by great judgments; inflicted upon the Egyptians.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile