Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Ezekiel 12:9

"Human, didn't Israel, who refuses to obey, ask you, ‘What are you doing?'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Symbols and Similitudes;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Remnant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, hasn’t the house of Israel, that rebellious house, asked you, ‘What are you doing?’
Hebrew Names Version
Son of man, has not the house of Yisra'el, the rebellious house, said to you, What do you?
King James Version
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
English Standard Version
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?'
New American Standard Bible
"Son of man, has the house of Israel, the rebellious house, not said to you, 'What are you doing?'
Amplified Bible
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, asked you, 'What you are doing?'
World English Bible
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What do you?
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayde vnto thee, What doest thou?
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
Legacy Standard Bible
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?'
Berean Standard Bible
"Son of man, hasn't the rebellious house of Israel asked you, 'What are you doing?'
Contemporary English Version
reminded me that those rebellious people didn't even ask what I was doing.
Complete Jewish Bible
"Human being, the house of Isra'el, that rebellious house, has asked you what you are doing.
Darby Translation
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Easy-to-Read Version
"Son of man, did the people of Israel—those people who always refuse to obey—ask you what you were doing?
George Lamsa Translation
Son of man, if the children of the rebellious house of Israel should say to you, What are you doing?
Good News Translation
"Mortal man," he said, "now that those Israelite rebels are asking you what you're doing,
Lexham English Bible
"Son of man, did not they, the house of Israel, the house of rebellion, say to you, ‘What are you doing?'
Literal Translation
Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, What are you doing?
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, yf Israel, yt frauwerde housholde axe the, and saye: what dost thou there?
American Standard Version
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Bible in Basic English
Son of man, has not Israel, the uncontrolled people, said to you, What are you doing?
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee: What doest thou?
King James Version (1611)
Sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayd vnto thee, What doest thou?
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sayd vnto thee, What doest thou?
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, have not the house of Israel, the provoking house, said to thee, What doest thou?
English Revised Version
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Sone of man, whether the hous of Israel, the hous terrynge to wraththe, seiden not to thee, What doist thou?
Update Bible Version
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What are you doing?
Webster's Bible Translation
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said to thee, What doest thou?
New English Translation
"Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, ‘What are you doing?'
New King James Version
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, "What are you doing?'
New Living Translation
"Son of man, these rebels, the people of Israel, have asked you what all this means.
New Life Bible
"Son of man, have not the sinful people of Israel said to you, ‘What are you doing?'
New Revised Standard
Mortal, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, "What are you doing?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man, Have not the house of Israel the perverse house, said unto thee, - What art thou doing?
Douay-Rheims Bible
Son of man, hath not the house of Israel, the provoking house, said to thee: What art thou doing?
Revised Standard Version
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
Young's Literal Translation
`Son of man, have they not said unto thee -- the house of Israel -- the rebellious house -- What art thou doing?

Contextual Overview

1 Again the Lord spoke his word to me, saying: 2 "Human, you are living among a people who refuse to obey. They have eyes to see, but they do not see, and they have ears to hear, but they do not hear, because they are a people who refuse to obey. 3 "So, human, pack your things as if you will be taken away captive, and walk away like a captive in the daytime with the people watching. Move from your place to another with the people watching. Maybe they will understand, even though they are a people who refuse to obey. 4 During the day when the people are watching, bring out the things you would pack as captive. At evening, with the people watching, leave your place like those who are taken away as captives from their country. 5 Dig a hole through the wall while they watch, and bring your things out through it. 6 Lift them onto your shoulders with the people watching, and carry them out in the dark. Cover your face so you cannot see the ground, because I have made you a sign to the people of Israel." 7 I did these things as I was commanded. In the daytime I brought what I had packed as if I were being taken away captive. Then in the evening I dug through the wall with my hands. I brought my things out in the dark and carried them on my shoulders as the people watched. 8 Then in the morning the Lord spoke his word to me, saying: 9 "Human, didn't Israel, who refuses to obey, ask you, ‘What are you doing?' 10 "Say to them, ‘This is what the Lord God says: This message is about the king in Jerusalem and all the people of Israel who live there.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the rebellious: Ezekiel 12:1-3, Ezekiel 2:5-8

What: Ezekiel 17:12, Ezekiel 20:49, Ezekiel 24:19

Reciprocal: Ezekiel 21:7 - Wherefore Ezekiel 37:18 - Wilt

Cross-References

Genesis 12:13
Tell them you are my sister so that things will go well with me and I may be allowed to live because of you."
Genesis 12:14
When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was very beautiful.
Genesis 13:1
So Abram, his wife, and Lot left Egypt, taking everything they owned, and traveled to southern Canaan.
Genesis 13:3
He left southern Canaan and went back to Bethel where he had camped before, between Bethel and Ai,
Genesis 24:62
At this time Isaac had left Beer Lahai Roi and was living in southern Canaan.
Psalms 105:13
They went from one nation to another, from one kingdom to another.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house,

said unto thee,.... The Jews that were in captivity; for with these the prophet was, and before their eyes he had done the above things; and they only could put the following question to him, who were "the rebellious house"; Ezekiel 12:2;

what dost thou? this they put not seriously, as desirous of being informed what was meant by all this; but as deriding the prophet for acting such a weak and silly part: this the Lord knew they had done, and therefore directs the prophet to make a proper answer; though some think the sense is, "hath not the house of Israel said unto thee, what dost thou?" no, they have not; they take no notice of it; never say one word about it, or inquire into the meaning of it; quite careless, thoughtless, and stupid; wherefore, though they will not ask anything concerning it, yet begin with them, and show them the design of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile