Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
the Fifth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Ezekiel 17:11
Then the Lord spoke his word to me, saying:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Amplified Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Moreouer, the worde of the Lord came vnto me, saying,
Moreouer, the worde of the Lord came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Legacy Standard Bible
Moreover, the word of Yahweh came to me, saying,
Moreover, the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said:
The Lord said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The word of the Lord came to me. He said,
The word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord said to me,
The Lord said to me,
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
And the Word of Jehovah was to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, the worde of the LORDE came vnto me sayenge:
Morouer, the worde of the LORDE came vnto me sayenge:
American Standard Version
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
Then the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying:
Moreover the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Moreouer the word of the Lord came vnto me, saying,
Moreouer the word of the Lord came vnto me, saying,
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying:
Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover the word of the Lord came to me saying,
Moreover the word of the Lord came to me saying,
English Revised Version
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me, and he seide, Seie thou to the hous terrynge to wraththe,
And the word of the Lord was maad to me, and he seide, Seie thou to the hous terrynge to wraththe,
Update Bible Version
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
New King James Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to me saying,
Then the Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me saying:
Then came the word of Yahweh unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD came to me:
Then the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Tell this house of rebels, ‘Do you get it? Do you know what this means?' "Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its leaders back to Babylon. He took one of the royal family and made a covenant with him, making him swear his loyalty. The king of Babylon took all the top leaders into exile to make sure that this kingdom stayed weak—didn't get any big ideas of itself—and kept the covenant with him so that it would have a future. "‘But he rebelled and sent emissaries to Egypt to recruit horses and a big army. Do you think that's going to work? Are they going to get by with this? Does anyone break a covenant and get off scot-free? "‘As sure as I am the living God, this king who broke his pledge of loyalty and his covenant will die in that country, in Babylon. Pharaoh with his big army—all those soldiers!—won't lift a finger to fight for him when Babylon sets siege to the city and kills everyone inside. Because he broke his word and broke the covenant, even though he gave his solemn promise, because he went ahead and did all these things anyway, he won't escape. "‘Therefore, God , the Master, says, As sure as I am the living God, because the king despised my oath and broke my covenant, I'll bring the consequences crashing down on his head. I'll send out a search party and catch him. I'll take him to Babylon and have him brought to trial because of his total disregard for me. All his elite soldiers, along with the rest of the army, will be killed in battle, and whoever is left will be scattered to the four winds. Then you'll realize that I, God , have spoken. "‘ God , the Master, says, I personally will take a shoot from the top of the towering cedar, a cutting from the crown of the tree, and plant it on a high and towering mountain, on the high mountain of Israel. It will grow, putting out branches and fruit—a majestic cedar. Birds of every sort and kind will live under it. They'll build nests in the shade of its branches. All the trees of the field will recognize that I, God , made the great tree small and the small tree great, made the green tree turn dry and the dry tree sprout green branches. I, God , said it—and I did it.'"
God 's Message came to me: "Tell this house of rebels, ‘Do you get it? Do you know what this means?' "Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its leaders back to Babylon. He took one of the royal family and made a covenant with him, making him swear his loyalty. The king of Babylon took all the top leaders into exile to make sure that this kingdom stayed weak—didn't get any big ideas of itself—and kept the covenant with him so that it would have a future. "‘But he rebelled and sent emissaries to Egypt to recruit horses and a big army. Do you think that's going to work? Are they going to get by with this? Does anyone break a covenant and get off scot-free? "‘As sure as I am the living God, this king who broke his pledge of loyalty and his covenant will die in that country, in Babylon. Pharaoh with his big army—all those soldiers!—won't lift a finger to fight for him when Babylon sets siege to the city and kills everyone inside. Because he broke his word and broke the covenant, even though he gave his solemn promise, because he went ahead and did all these things anyway, he won't escape. "‘Therefore, God , the Master, says, As sure as I am the living God, because the king despised my oath and broke my covenant, I'll bring the consequences crashing down on his head. I'll send out a search party and catch him. I'll take him to Babylon and have him brought to trial because of his total disregard for me. All his elite soldiers, along with the rest of the army, will be killed in battle, and whoever is left will be scattered to the four winds. Then you'll realize that I, God , have spoken. "‘ God , the Master, says, I personally will take a shoot from the top of the towering cedar, a cutting from the crown of the tree, and plant it on a high and towering mountain, on the high mountain of Israel. It will grow, putting out branches and fruit—a majestic cedar. Birds of every sort and kind will live under it. They'll build nests in the shade of its branches. All the trees of the field will recognize that I, God , made the great tree small and the small tree great, made the green tree turn dry and the dry tree sprout green branches. I, God , said it—and I did it.'"
Contextual Overview
1 The Lord spoke his word to me, saying: 2 "Human, give a riddle and tell a story to the people of Israel. 3 Say, ‘This is what the Lord God says: A giant eagle with big wings and long feathers of many different colors came to Lebanon and took hold of the top of a cedar tree. 4 He pulled off the top branch and brought it to a land of traders, where he planted it in a city of traders. 5 "‘The eagle took some seed from the land and planted it in a good field near plenty of water. He planted it to grow like a willow tree. 6 It sprouted and became a low vine that spread over the ground. The branches turned toward the eagle, but the roots were under the eagle. So the seed became a vine, and its branches grew, sending out leaves. 7 "‘But there was another giant eagle with big wings and many feathers. The vine then bent its roots toward this eagle. It sent out its branches from the area where it was planted toward the eagle so he could water it. 8 It had been planted in a good field by plenty of water so it could grow branches and give fruit. It could have become a fine vine.' 9 "Say to them, ‘This is what the Lord God says: The vine will not continue to grow. The first eagle will pull up the vine's roots and strip off its fruit. Then the vine and all its new leaves will dry up and die. It will not take a strong arm or many people to pull the vine up by its roots. 10 Even if it is planted again, it will not continue to grow. It will completely dry up and die when the east wind hits it in the area where it grew.'"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Chronicles 36:13 - rebelled Psalms 88:9 - stretched Jeremiah 24:8 - So will Jeremiah 27:12 - Zedekiah
Cross-References
Genesis 17:25
And Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised.
And Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised.
Genesis 17:27
Also on that day all the men in Abraham's camp were circumcised, including all those born in his camp and all the slaves he had bought from other nations.
Also on that day all the men in Abraham's camp were circumcised, including all those born in his camp and all the slaves he had bought from other nations.
Exodus 4:25
But Zipporah took a flint knife and circumcised her son. Taking the skin, she touched Moses' feet with it and said to him, "You are a bridegroom of blood to me."
But Zipporah took a flint knife and circumcised her son. Taking the skin, she touched Moses' feet with it and said to him, "You are a bridegroom of blood to me."
Exodus 12:48
A foreigner who lives with you may share in the Lord 's Passover if all the males in his house become circumcised. Then, since he will be like a citizen of Israel, he may share in the meal. But a man who is not circumcised may not eat the Passover meal.
A foreigner who lives with you may share in the Lord 's Passover if all the males in his house become circumcised. Then, since he will be like a citizen of Israel, he may share in the meal. But a man who is not circumcised may not eat the Passover meal.
Deuteronomy 10:16
Give yourselves completely to serving him, and do not be stubborn any longer.
Give yourselves completely to serving him, and do not be stubborn any longer.
Joshua 5:3
So Joshua made knives from flint stones and circumcised the Israelites at Gibeath Haaraloth.
So Joshua made knives from flint stones and circumcised the Israelites at Gibeath Haaraloth.
2 Samuel 3:14
Then David sent messengers to Saul's son Ish-Bosheth, saying, "Give me my wife Michal. She was promised to me, and I killed a hundred Philistines to get her."
Then David sent messengers to Saul's son Ish-Bosheth, saying, "Give me my wife Michal. She was promised to me, and I killed a hundred Philistines to get her."
Acts 7:8
God made an agreement with Abraham, the sign of which was circumcision. And so when Abraham had his son Isaac, Abraham circumcised him when he was eight days old. Isaac also circumcised his son Jacob, and Jacob did the same for his sons, the twelve ancestors of our people.
God made an agreement with Abraham, the sign of which was circumcision. And so when Abraham had his son Isaac, Abraham circumcised him when he was eight days old. Isaac also circumcised his son Jacob, and Jacob did the same for his sons, the twelve ancestors of our people.
Romans 4:11
Abraham was circumcised to show that he was right with God through faith before he was circumcised. So Abraham is the father of all those who believe but are not circumcised; he is the father of all believers who are accepted as being right with God.
Abraham was circumcised to show that he was right with God through faith before he was circumcised. So Abraham is the father of all those who believe but are not circumcised; he is the father of all believers who are accepted as being right with God.
Gill's Notes on the Bible
Moreover the word of the Lord came unto me, saying. Here follows the explanation of the above riddle and parable, which the prophet from the Lord had orders to deliver.