Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Hosea 11:7

My people have made up their minds to turn away from me. The prophets call them to turn to me, but none of them honors me at all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Impenitence;   Thompson Chain Reference - Backsliding;   Deterioration-Development;   Torrey's Topical Textbook - Backsliding;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Backsliding;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim (1);   Holman Bible Dictionary - Backsliding;   Hosea;   Morrish Bible Dictionary - Backslider;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bent;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Backslide;   Hanging;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My people are bent on turning from me.Though they call to him on high,he will not exalt them at all.
Hebrew Names Version
My people are determined to turn from me. Though they call to Ha`Elyon, He certainly won't exalt them.
King James Version
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
English Standard Version
My people are bent on turning away from me, and though they call out to the Most High, he shall not raise them up at all.
New American Standard Bible
So My people are determined to turn from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him.
Amplified Bible
My people are bent on turning from Me; Though the prophets call them to the One on high, None at all exalts Him.
Geneva Bible (1587)
And my people are bent to rebellion against me: though they called them to the most hie, yet none at all would exalt him.
New American Standard Bible (1995)
So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him.
Legacy Standard Bible
So My people are hung up on turning from Me.Though they call them to the One on high,None at all exalts Him.
Berean Standard Bible
My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them.
Contemporary English Version
My people are determined to reject me for a god they think is stronger, but he can't help.
Complete Jewish Bible
My people are hanging in suspense about returning to me; and though they call them upwards, nobody makes a move.
Darby Translation
Yea, my people are bent upon backsliding from me: though they call them to the Most High, none at all exalteth [him].
Easy-to-Read Version
"My people expect me to come back. They will call to God above, but he will not help them."
George Lamsa Translation
And my people are inclined to backslide from me; though they shall call to God, they will take counsel together, and none at all would exalt him.
Good News Translation
They insist on turning away from me. They will cry out because of the yoke that is on them, but no one will lift it from them.
Lexham English Bible
My people are bent on backsliding from me. To the Most High they call, he does not raise them at all.
Literal Translation
And My people are bent on backsliding from Me. And they call him to the Most High; no one at all would exalt Him .
American Standard Version
And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him.
Bible in Basic English
My people are given up to sinning against me; though their voice goes up on high, no one will be lifting them up.
JPS Old Testament (1917)
And My people are in suspense about returning to Me; and though they call them upwards, none at all will lift himself up.
King James Version (1611)
And my people are bent to backesliding from mee: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
Bishop's Bible (1568)
And my people shall stande in a doubt whither to turne them: for when the [prophetes] called them to the most hyest, not one yet woulde geue him his glorie.
Brenton's Septuagint (LXX)
and his people shall cleave fondly to their habitation; but God shall be angry with his precious things, and shall not at all exalt him.
English Revised Version
And my people are bent to backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him.
World English Bible
My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, He certainly won't exalt them.
Wycliffe Bible (1395)
And my puple schal hange, at my comynge ayen. But a yok schal be put to hem togidere, that schal not be takun awei.
Update Bible Version
And my people are bent on backsliding from me: though they call them to [him that is] on high, none at all will exalt [him].
Webster's Bible Translation
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt [him].
New English Translation
My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!
New King James Version
My people are bent on backsliding from Me.Though they call to the Most High, [fn] None at all exalt Him.
New Living Translation
For my people are determined to desert me. They call me the Most High, but they don't truly honor me.
New Life Bible
My people are always turning from Me. Even when those who speak for the Lord call them to the Most High, no one honors Him.
New Revised Standard
My people are bent on turning away from me. To the Most High they call, but he does not raise them up at all.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, my people, are bent towards turning from me, though upwards they call them, none of them can lift them.
Douay-Rheims Bible
And my people shall long for my return: but a yoke shall be put upon them together, which shall not be taken off.
Revised Standard Version
My people are bent on turning away from me; so they are appointed to the yoke, and none shall remove it.
Young's Literal Translation
And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.
Miles Coverdale Bible (1535)
My people hath no lust to turne vnto me, their prophetes laye the yocke vpon the, but they ease them not of their burthen.

Contextual Overview

1 "When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt. 2 But when I called the people of Israel, they went away from me. They offered sacrifices to the Baals and burned incense to the idols. 3 It was I who taught Israel to walk, and I took them by the arms, but they did not understand that I had healed them. 4 I led them with cords of human kindness, with ropes of love. I lifted the yoke from their neck and bent down and fed them. 5 "The Israelites will become captives again, as they were in Egypt, and Assyria will become their king, because they refuse to turn back to God. 6 War will sweep through their cities and will destroy them and kill them because of their wicked plans. 7 My people have made up their minds to turn away from me. The prophets call them to turn to me, but none of them honors me at all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are bent: Hosea 4:16, Hosea 14:4, Psalms 78:57, Psalms 78:58, Proverbs 14:14, Jeremiah 3:6, Jeremiah 3:8, Jeremiah 3:11, Jeremiah 8:5, Jeremiah 14:7, they called me, Hosea 11:2, Hosea 7:16, 2 Chronicles 30:1-11, Psalms 81:11, Amos 5:4-6, Amos 5:14, Amos 5:15

none at all would exalt him: Heb. together they exalted not

Reciprocal: Psalms 99:5 - Exalt Isaiah 26:10 - and will not Isaiah 27:8 - thou wilt Isaiah 50:2 - when I came Jeremiah 2:19 - and thy Jeremiah 5:23 - a revolting Jeremiah 6:29 - in vain Jeremiah 7:13 - and I called Jeremiah 14:10 - have they Jeremiah 15:6 - thou art Jeremiah 31:22 - backsliding Zephaniah 1:6 - turned Matthew 22:3 - and they would not Matthew 23:37 - and ye Luke 13:34 - and ye

Cross-References

Genesis 1:26
Then God said, "Let us make human beings in our image and likeness. And let them rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the tame animals, over all the earth, and over all the small crawling animals on the earth."
Genesis 3:22
Then the Lord God said, "Humans have become like one of us; they know good and evil. We must keep them from eating some of the fruit from the tree of life, or they will live forever."
Genesis 10:5
Those who lived in the lands around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. All the families grew and became different nations, each nation with its own land and its own language.
Genesis 10:20
All these people were the sons of Ham, and all these families had their own languages, their own lands, and their own nations.
Genesis 10:32
This is the list of the families from the sons of Noah, arranged according to their nations. From these families came all the nations who spread across the earth after the flood.
Genesis 11:2
As people moved from the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there.
Genesis 11:4
Then they said to each other, "Let's build a city and a tower for ourselves, whose top will reach high into the sky. We will become famous. Then we will not be scattered over all the earth."
Genesis 11:5
The Lord came down to see the city and the tower that the people had built.
Genesis 11:11
After that, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
Genesis 11:12
When Arphaxad was 35 years old, his son Shelah was born.

Gill's Notes on the Bible

And my people are bent to backsliding from me,.... There is a propensity in thorn to it, through prevailing corruption in them; they are inclined unto it, the bias of their minds is that way; they are bent upon it, and pertinaciously abide in it; nor will they be reclaimed from it, by all the means and methods made use of, even though they had been, and professed themselves to be the people of God. Some understand this, not of their backsliding and aversion from God; but either of his return to them, or of their return to him, rendering the words, "and my people are in suspense" a; like a man that hangs in the air, as Aben Ezra, neither ascends nor descends; that is, they are in doubt of what should be done to thorn, or they themselves should do: either "about my return" b; that is, to them; whether after all they may expect that God would be kind and merciful to them, so Abarbinel: or "about return to me" c; whether they should or not, inclining rather not to return. So the Targum,

"my people divide (or hesitate) to return to my law;''

with which Jarchi agrees, paraphrasing it,

"when the prophets instruct them to return unto me, they are in suspense whether to return or not;''

but Aben Ezra and Kimchi observe the word is always used in a bad sense, of aversion or backsliding, and that the word is in another form when used for repentance or returning;

though they called them to the most High; that is, the prophets of the Lord called them to turn from their idols, and return to the most high God, the true and the living God, from whom they had backslidden, and to his true worship, they had neglected and forsaken:

none at all would exalt [him]; the most high God, and give him the praise and glory due to his name; but, on the other hand, extolled their idols, and ascribed all their good things to them: or "none would exalt them" d the prophets of the Lord that called them; would not give that honour to them that was due to their office, or pay any regard to them, or to their admonitions and advice, but depreciated them, and reproached and persecuted them: or "none at all would lift up": that is, their head, as Aben Ezra, toward the heaven, and to God in it, to whom they were called; but kept looking on the earth, and to earthly things, particularly to their idols; and did not lift up or erect their ears, to hearken to what was said to them, but were deaf to all counsel and reproof. The Targum is,

"they walked not in an erect stature.''

Agreeably to which the former clause may be rendered, as by some, "and they called them to things above"; but none would look upwards;

:-.

a תלואים "suspensi haerent", Junius Tremellius "suspensi", Montanus, Schmidt. b למשובתי "ad reditum meum", V. L. c "Circa redire ad me", Castalio. d לא ירומם "eos non exaltabit", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

And My people are bent to backsliding from Me - Literally, “are hung to it!” as we say, “a man’s whole being “hangs” on a thing.” A thing “hung to” or “on” another, sways to and fro within certain limits, but its relation to that on which it is hung, remains immovable. Its power of motion is restrained within those limits. So Israel, so the sinner, however he veer to and fro in the details and circumstances of his sin, is fixed and immovable in his adherence to his sin itself. Whatever else Israel did, on one thing his whole being, as a nation, depended, on “backsliding” or aversion from God. The political existence of Israel, as a separate kingdom, depended on his worship of the calves, “the sin wherewith” Jeroboam “made Israel to sin.” This was the ground of their “refusing to return” Hosea 11:5, that, through habitual sin, they were no longer in their own power: they were fixed in evil.

Though they called them to the most High - Literally, “called him.” As one man, the prophets called Israel; as one man, Israel refused to return; “none at all would exalt” Him, literally, “together he exalteth Him not.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 11:7. Though they called them to the Most HighNewcome is better: "And though they call on him together because of the yoke, he will not raise it. He shall receive no refreshment." See the metaphor, Hosea 11:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile