Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Isaiah 14:10

All these leaders will make fun of you and will say, "Now you are weak, as we are. Now you are just like us."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Isaiah;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Sheol;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hades;   Hell;   Kill, Killing;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Paradise;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Satire;   Sheol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They all respond to you, saying,“You too have become as weak as we are;you have become like us!
Hebrew Names Version
All they shall answer and tell you, Are you also become weak as we? are you become like us?
King James Version
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
English Standard Version
All of them will answer and say to you: ‘You too have become as weak as we! You have become like us!'
New American Standard Bible
"They will all respond and say to you, 'Even you have become weak as we, You have become like us.
Amplified Bible
"All of them will respond [tauntingly] and say to you, 'You have become as weak as we are. You have become like us.
World English Bible
All they shall answer and tell you, Are you also become weak as we? are you become like us?
Geneva Bible (1587)
All they shall crie, and saie vnto thee, Art thou become weake also as we? art thou become like vnto vs?
Legacy Standard Bible
They will all answer and say to you,‘Even you have been made weak as we,You have become like us.
Berean Standard Bible
They will all respond and say to you, "You too have become weak as we are; you have become like us!"
Contemporary English Version
Each one of them will say, "Now you are just as weak as any of us!
Complete Jewish Bible
They all greet you with these words: ‘Now you are as weak as we are, you have become like us!
Darby Translation
All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!
Easy-to-Read Version
They will make fun of you, saying, "Now you are as dead as we are. Now you are just like us."
George Lamsa Translation
All the kings of the nations shall answer and say to you, Are you also become weak as we? Are you become like us?
Good News Translation
They all call out to him, ‘Now you are as weak as we are! You are one of us!
Lexham English Bible
All of them will respond and say to you, ‘You yourself also were made weak like us! You have become the same as us!'
Literal Translation
All of them shall answer and say to you, Are you also made as weak as we? Are you likened to us?
Miles Coverdale Bible (1535)
that they maye all (one after another) synge and speake vnto the. Art thou wounded also as we? art thou become like vnto vs?
American Standard Version
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Bible in Basic English
They all make answer and say to you, Have you become feeble like us? have you been made even as we are?
JPS Old Testament (1917)
All they do answer and say unto thee: 'Art thou also become weak as we? Art thou become like unto us?
King James Version (1611)
All they shall speake and say vnto thee; Art thou also become weake as we? art thou become like vnto vs?
Bishop's Bible (1568)
That they may all aunswere and speake vnto thee, Art thou become weake also as we? Art thou become lyke vnto vs?
Brenton's Septuagint (LXX)
All shall answer and say to thee, Thou also hast been taken, even as we; and thou art numbered amongst us.
English Revised Version
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Wycliffe Bible (1395)
Alle thei schulen answere, and thei shulen seie to thee, And thou art woundid as and we, thou art maad lijk vs.
Update Bible Version
They shall all answer and say to you, Have you also become weak as we? have you become like us?
Webster's Bible Translation
All they shall speak and say to thee, Art thou also become weak as we? Art thou become like us?
New English Translation
All of them respond to you, saying: ‘You too have become weak like us! You have become just like us!
New King James Version
They all shall speak and say to you: "Have you also become as weak as we? Have you become like us?
New Living Translation
With one voice they all cry out, ‘Now you are as weak as we are!
New Life Bible
All of them will speak and say to you, ‘Even you have become as weak as we. You have become like us.
New Revised Standard
All of them will speak and say to you: "You too have become as weak as we! You have become like us!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All of them, answer, and say to thee, - Thou too, made strengthless, as we! Unto us, art thou like!
Douay-Rheims Bible
All shall answer, and say to thee: Thou also art wounded as well as we, thou art become like unto us.
Revised Standard Version
All of them will speak and say to you: 'You too have become as weak as we! You have become like us!'
Young's Literal Translation
All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like!
New American Standard Bible (1995)
"They will all respond and say to you, 'Even you have been made weak as we, You have become like us.

Contextual Overview

4 On that day Israel will sing this song about the king of Babylon: The cruel king who ruled us is finished; his angry rule is finished! 5 The Lord has broken the scepter of evil rulers and taken away their power. 6 The king of Babylon struck people in anger again and again. He ruled nations in anger and continued to hurt them. 7 But now, the whole world rests and is quiet. Now the people begin to sing. 8 Even the pine trees are happy, and the cedar trees of Lebanon rejoice. They say, "The king has fallen, so no one will ever cut us down again." 9 The place of the dead is excited to meet you when you come. It wakes the spirits of the dead, the leaders of the world. It makes kings of all nations stand up from their thrones to greet you. 10 All these leaders will make fun of you and will say, "Now you are weak, as we are. Now you are just like us." 11 Your pride has been sent down to the place of the dead. The music from your harps goes with it. Flies are spread out like your bed beneath you, and worms cover your body like a blanket. 12 King of Babylon, morning star, you have fallen from heaven, even though you were as bright as the rising sun! In the past all the nations on earth bowed down before you, but now you have been cut down. 13 You told yourself, "I will go up to heaven. I will put my throne above God's stars. I will sit on the mountain of the gods, on the slopes of the sacred mountain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Art thou also: Psalms 49:6-14, Psalms 49:20, Psalms 82:6, Psalms 82:7, Ecclesiastes 2:16, Luke 16:20-23

Reciprocal: 2 Samuel 11:21 - Thy servant Job 3:14 - kings Isaiah 25:5 - shalt bring Jeremiah 50:46 - General Ezekiel 32:21 - strong

Cross-References

Genesis 11:3
They said to each other, "Let's make bricks and bake them to make them hard." So they used bricks instead of stones, and tar instead of mortar.
Genesis 19:17
After they brought them out of the city, one of the men said, "Run for your lives! Don't look back or stop anywhere in the valley. Run to the mountains, or you will be destroyed."
Genesis 19:30
Lot was afraid to continue living in Zoar, so he and his two daughters went to live in the mountains in a cave.
Joshua 8:24
During the fighting the army of Israel chased the men of Ai into the fields and desert and killed all of them. Then they went back to Ai and killed everyone there.
Psalms 83:10
They died at Endor, and their bodies rotted on the ground.
Isaiah 24:18
Anyone who tries to escape from the sound of terror will fall into a hole. Anyone who climbs out of the hole will be caught in a trap. The clouds in the sky will pour out rain, and the foundations of the earth will shake.
Jeremiah 48:44
"People will run from fear, but they will fall into the pits. Anyone who climbs out of the pits will be caught in the traps. I will bring the year of punishment to Moab," says the Lord .

Gill's Notes on the Bible

All they shall speak, and say unto thee,.... So they would say, could they speak, and are here represented as if they did:

art thou become also weak as we? who had been more powerful than they, had been too many for them, and had subdued them, and ruled over them, and was not only looked upon as invincible but as immortal, yea, as a deity; and yet now was become "sick", as the word b signifies, or by sickness brought to death, and by death enfeebled and rendered weak and without strength, stripped of all natural strength, as well as of all civil power and authority:

art thou become like unto us? who thought himself, and was flattered by others, that there were none like unto him; but now as the rest of the dead, and upon a level with them. So will it be with the Romish antichrist, who now exalts himself above all that is called God, and reigns over the kings of the earth, and shows himself as if he was God, and of whom his parasites say, "who is like unto the beast? who is able to make war with him?" when he shall be consumed by Christ, and cast into the lake of fire with the devil and false prophet, he will be like the kings of the earth deceived by him, and the rest of the worshippers of him, and be as weak as they, 2 Thessalonians 2:4

Revelation 20:10.

b חלית a חלה "aegrotuss fuit".

Barnes' Notes on the Bible

All they shall speak ... - Language of astonishment that one so proud, and who apparently never expected to die, should be brought down to that humiliating condition. It is a severe taunt at the great change which had taken place in a haughty monarch.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile