Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Isaiah 9:19

The Lord All-Powerful is angry, so the land will be burned. The people are like fuel for the fire; no one will try to save his brother or sister.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Backsliders;   Colors;   Ephraim;   Famine;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   War;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Anger;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Wicked, the, Are Compared to;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Fuel;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fuel;   Rezin;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fuel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fuel;   Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The land is scorchedby the wrath of the Lord of Armies,and the people are like fuel for the fire.No one has compassion on his brother.
Hebrew Names Version
Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spares his brother.
King James Version
Through the wrath of the Lord of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
English Standard Version
Through the wrath of the Lord of hosts the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares another.
New American Standard Bible
By the wrath of the LORD of armies the land is burned, And the people are like fuel for the fire; No one spares his brother.
Amplified Bible
By the wrath of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.
World English Bible
Through the wrath of Yahweh of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spares his brother.
Geneva Bible (1587)
By the wrath of the Lorde of hostes shall the land be darkened, and the people shall be as the meate of ye fire: no man shal spare his brother.
Legacy Standard Bible
By the fury of Yahweh of hosts the land is burned up,And the people are like fuel for the fire;No man spares his brother.
Berean Standard Bible
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. Not one will spare his brother.
Contemporary English Version
The Lord All-Powerful was angry and used the people as fuel for a fire that scorched the land. They turned against each other
Complete Jewish Bible
The one on the right grabs but stays hungry, the one on the left eats but is unfilled. Everyone devours his own arm's flesh —
Darby Translation
Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;
Easy-to-Read Version
The Lord All-Powerful was angry, so the land was burned. The people were fuel for the fire. No one showed any compassion to anyone else.
George Lamsa Translation
Through the rebuke of the LORD of hosts the land trembles, and the people shall be as the fuel of the fire; no man shall spare his brother.
Good News Translation
Because the Lord Almighty is angry, his punishment burns like a fire throughout the land and destroys the people, and it is each of us for ourselves.
Lexham English Bible
The land was burned through the wrath of Yahweh of hosts, and the people became like fire fuel. People had no compassion toward each other.
Literal Translation
The land is scorched by the wrath of Jehovah of Hosts, and the people shall be as the fuel of the fire; no man shall spare his brother.
Miles Coverdale Bible (1535)
For this cause shal ye wrath of the LORDE of hoostes fall vpon the londe, and the people shalbe consumed, as it were with fyre, no man shal spare his brother.
American Standard Version
Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother.
Bible in Basic English
The land was dark with the wrath of the Lord of armies: the people were like those who take men's flesh for food.
JPS Old Testament (1917)
And one snatcheth on the right hand, and is hungry; and he eateth on the left hand, and is not satisfied; they eat every man the flesh of his own arm:
King James Version (1611)
Through the wrath of the Lord of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuell of the fire: no man shall spare his brother.
Bishop's Bible (1568)
Thorowe the wrath of the Lorde of hoastes is the lande full of darknesse, and the people be consumed as it were with fire: no man doth spare his brother.
Brenton's Septuagint (LXX)
The whole earth is set on fire because of the fierce anger of the Lord, and the people shall be as men burnt by fire: no man shall pity his brother.
English Revised Version
Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up: the people also are as the fuel of fire; no man spareth his brother.
Wycliffe Bible (1395)
In the wraththe of the Lord of oostis the lond schal be disturblid, and the puple schal be as the mete of fier; a man schal not spare his brothir.
Update Bible Version
Through the wrath of Yahweh of hosts is the land darkened; and the people are as the fuel of fire: no man spares his brother.
Webster's Bible Translation
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
New English Translation
Because of the anger of the Lord who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another.
New King James Version
Through the wrath of the LORD of hosts The land is burned up, And the people shall be as fuel for the fire; No man shall spare his brother.
New Living Translation
The land will be blackened by the fury of the Lord of Heaven's Armies. The people will be fuel for the fire, and no one will spare even his own brother.
New Life Bible
The land is burned up by the anger of the Lord, and the people are like wood for the fire. No man shows pity on his brother.
New Revised Standard
Through the wrath of the Lord of hosts the land was burned, and the people became like fuel for the fire; no one spared another.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, - And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;
Douay-Rheims Bible
By the wrath of the Lord of hosts the land is troubled, and the people shall be as fuel for the fire: no man shall spare his brother.
Revised Standard Version
Through the wrath of the LORD of hosts the land is burned, and the people are like fuel for the fire; no man spares his brother.
Young's Literal Translation
In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,
New American Standard Bible (1995)
By the fury of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.

Contextual Overview

8 The Lord sent a message against the people of Jacob; it says that God will judge Israel. 9 Then everyone in Israel, even the leaders in Samaria, will know that God has sent it. Those people are proud and brag by saying, 10 "These bricks have fallen, but we will build again with cut stones. These small trees have been chopped down, but we will put great cedars there." 11 But the Lord has brought the enemies of Rezin against them; he has stirred up their enemies against them. 12 The Arameans came from the east and the Philistines from the west, and they ate up Israel with their armies. But the Lord was still angry; his hand was still raised to punish the people. 13 But the people did not return to the one who had struck them; they did not follow the Lord All-Powerful. 14 So the Lord cut off Israel's head and tail, taking away both the branch and stalk in one day. 15 The elders and important men were the head, and the prophets who speak lies were the tail. 16 Those who led the people led them in the wrong direction, and those who followed them were destroyed. 17 So the Lord is not happy with the young people, nor will he show mercy to the orphans and widows. All the people are separated from God and are very evil; they all speak lies. But the Lord is still angry; his hand is still raised to strike down the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

is the land: Isaiah 5:30, Isaiah 8:22, Isaiah 24:11, Isaiah 24:12, Isaiah 60:2, Jeremiah 13:16, Joel 2:2, Amos 5:18, Matthew 27:45, Acts 2:20

fuel: Heb. meat, Isaiah 9:5

no man: Isaiah 13:18, Ezekiel 9:5, Micah 7:2, Micah 7:6, 2 Peter 2:4

Reciprocal: 1 Samuel 14:20 - every man's Isaiah 3:5 - the people Isaiah 51:20 - full Jeremiah 17:27 - then Ezekiel 19:14 - fire Ezekiel 20:47 - I will kindle Ezekiel 30:18 - the day Haggai 2:22 - every Zechariah 11:6 - deliver Zechariah 11:9 - and let Matthew 24:7 - nation shall

Cross-References

Genesis 5:32
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 8:17
Bring every animal out of the boat with you—the birds, animals, and everything that crawls on the earth. Let them have many young ones so that they might grow in number."
Genesis 9:2
Every animal on earth, every bird in the sky, every animal that crawls on the ground, and every fish in the sea will respect and fear you. I have given them to you.
Genesis 9:4
But you must not eat meat that still has blood in it, because blood gives life.
Genesis 9:28
After the flood Noah lived 350 years.

Gill's Notes on the Bible

Through the wrath of the Lord of hosts is the land darkened,.... Brought into great distress and affliction; sore judgments and calamities being upon it; for not darkness in a natural, but in a figurative sense, is intended, see Isaiah 8:22 the allusion is to the ascending of the smoke before mentioned, through fire being kindled in the thickets of the forest, which filled the air with darkness; as smoke arising in great quantity does. This sense of the word, which is only to be met with in this place, is given by Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, from the use of it in the Arabic language, in which it signifies f darkness; but the Septuagint and Arabic versions render it, "the whole land is burned"; and which is confirmed by the Targum, which so interprets it; and this sense well agrees with the context:

and the people shall be as the fuel of the fire; this explains who are meant by the briers and thorns, and thickets of the forest, the inhabitants of the land of Israel; who, as they are the fuel of fire, were the objects of divine wrath and fury:

no man shall spare his brother; which may be ascribed either to the darkness and confusion in which they should be, and so not be able to discern a friend from a foe, as persons surrounded with smoke; or to their malignant spirit, cruelty and inhumanity, not only doing ill to their enemies, but to their own friends and relations, to their own flesh and blood.

f "obscura evasit", ---- "tertia pars noctis, a fine crepusculi, tempus quo posterior peragitur precatio vespertina", Golius, col. 1521, 1522. Castel col. 2944. So Schindler, col. 1410.

עתאמה "[ateme], caligo, tenebra, crepusculum".

Barnes' Notes on the Bible

Through the wrath - By the anger, or indignation. This spreading desolation is the proof of his anger.

Is the land darkened - The word used here - עתם âtham - occurs nowhere else. According to Gesenius, it is the same as תמם tâmam to be or make complete; and hence means, “in this place, to be consumed, or laid waste.” Kimchi and Aben Ezra render it, ‘The land is darkened.’ Septuagint, Συγκέκαυται Sungkekautai. Chaldee, צרוכת chărôkat - ‘Is scorched.’ Jerome renders it, Conturbata est terra - ‘The land is disturbed.’ The effect is doubtless such as ascending and spreading columns of fire and smoke would produce, and perhaps the general word desolate had better be used in translating the word.

And the people shall be as fuel of the fire - This is an image of widespread ruin. The idea is, that they shall destroy one another as pieces of wood, when on fire, help to consume each other. The way in which it shall be done is stated more fully in the next verse.

No man shall spare his brother - There shall be such a state of wickedness, that it shall lead to anarchy, and strife, and mutual destruction. The common ties of life shall be dissolved, and a man shall have no compassion on his own brother.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile