Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Joshua 9:21

So let them live, but they will cut wood and carry water for our people." So the leaders kept their promise to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Covenant;   Government;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Servant;   Treaty;   Torrey's Topical Textbook - Gibeonites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Slave;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Drawer of Water;   Gibeon;   Slave;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Hew;   Joshua, the Book of;   Occupations and Professions in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeon;   Israel;   Joshua;   Palestine;   Promise;   Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Alliance;   Prince, Princess;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Gibeon;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Drawer of Water;   Hewer;   Joshua (2);   Promise;   Solomon;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Drawer of Water;   Gibeon and Gibeonites;   Hewers of Wood;   Hivites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They also said, “Let them live.” So the Gibeonites became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had promised them.
Hebrew Names Version
The princes said to them, Let them live: so they became wood cutters and drawers of water to all the congregation, as the princes had spoken to them.
King James Version
And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Lexham English Bible
And the leaders said to them, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for all the congregation, just as the leaders had said to them.
English Standard Version
And the leaders said to them, "Let them live." So they became cutters of wood and drawers of water for all the congregation, just as the leaders had said of them.
New English Translation
The leaders then added, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.
Amplified Bible
The leaders said to them, "Let them live [as our slaves]." So they became the cutters and gatherers of firewood and water carriers for the entire congregation, just as the leaders had said of them.
New American Standard Bible
So the leaders said to them, "Let them live." And they became gatherers of firewood and labor to draw water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them.
Geneva Bible (1587)
And the Princes sayd vnto them againe, Let them liue, but they shall hewe wood, and drawe water vnto all the Congregation, as the Princes appoint them.
Legacy Standard Bible
So the leaders said to them, "Let them live." Thus they became hewers of wood and drawers of water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them.
Complete Jewish Bible
Yes, let them live," the leaders continued, "but let them chop wood and draw water for the whole community." This is what the leaders said.
Darby Translation
And the princes said to them, Let them live. And they were hewers of wood and drawers of water for all the assembly; as the princes had said to them.
Easy-to-Read Version
So let them live, but they will be our servants. They will cut wood for us and carry water for all our people." So the leaders did not break their promise of peace to them.
George Lamsa Translation
And the princes said to the children of Israel, Let them live; but let them become gatherers of wood and drawers of water to all the congregation; so they became gatherers of wood and drawers of water to all the congregation of the land; as the princes had promised them.
Good News Translation
Let them live, but they will have to cut wood and carry water for us." This was what the leaders suggested.
Literal Translation
And the leaders said to them, They shall live and be woodcutters, and drawers of water for all the congregation, as the leaders spoke to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the rulers sayde vnto them: Let them lyue, that they maye be hewers of wodd and bearers of water for the whole congregacion, as the rulers haue sayde vnto them.
American Standard Version
And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken unto them.
Bible in Basic English
Keep them living, and let them be servants, cutting wood and getting water for all the people. And all the people did as the chiefs had said to them.
Bishop's Bible (1568)
And the princes said vnto them againe, Let them liue, and hewe wood, & drawe water vnto all the congregation, [and they dyd] as the princes sayde vnto them.
JPS Old Testament (1917)
And the princes said concerning them: 'Let them live'; so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken concerning them.
King James Version (1611)
And the Princes said vnto them, Let them liue, (but let them bee hewers of wood, and drawers of water, vnto all the Congregation,) as the Princes had promised them.
Brenton's Septuagint (LXX)
They shall live, and shall be hewers of wood and drawers of water to all the congregation, as the princes said to them.
English Revised Version
And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had spoken unto them.
Berean Standard Bible
They continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the whole congregation." So the leaders kept their promise.
Wycliffe Bible (1395)
but so lyue thei, that thei hewe trees, and bere watris, in to the vsis of al the multitude. And while thei spaken these thingis,
Young's Literal Translation
And the princes say unto them, `They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the company, as the princes spake to them.'
Update Bible Version
And the princes said to them, Let them live and become cutters of wood and drawers of water for all the congregation. So they became cutters of wood and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them.
Webster's Bible Translation
And the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood, and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them.
World English Bible
The princes said to them, Let them live: so they became wood cutters and drawers of water to all the congregation, as the princes had spoken to them.
New King James Version
And the rulers said to them, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for all the congregation, as the rulers had promised them."
New Living Translation
Let them live." So they made them woodcutters and water carriers for the entire community, as the Israelite leaders directed.
New Life Bible
And the leaders said to them, "Let them live." So they cut wood and brought water for all the people, as the leaders had told them.
New Revised Standard
The leaders said to them, "Let them live." So they became hewers of wood and drawers of water for all the congregation, as the leaders had decided concerning them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the princes said unto them - Let them live. So they became hewers of wood and drawers of water unto all the assembly, as the princes spake unto them.
Douay-Rheims Bible
But so let them live, as to serve the whole multitude in hewing wood, and bringing in water. As they were speaking these things,
Revised Standard Version
And the leaders said to them, "Let them live." So they became hewers of wood and drawers of water for all the congregation, as the leaders had said of them.
New American Standard Bible (1995)
The leaders said to them, "Let them live." So they became hewers of wood and drawers of water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them.

Contextual Overview

15 So Joshua agreed to make peace with the Gibeonites and to let them live. And the leaders of the Israelites swore an oath to keep the agreement. 16 Three days after they had made the agreement, the Israelites learned that the Gibeonites lived nearby. 17 So the Israelites went to where they lived and on the third day came to their cities: Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim. 18 But the Israelites did not attack those cities, because they had made a promise to them before the Lord , the God of Israel. All the Israelites grumbled against the leaders. 19 But the leaders answered, "We have given our promise before the Lord , the God of Israel, so we cannot attack them now. 20 This is what we must do. We must let them live. Otherwise, God's anger will be against us for breaking the oath we swore to them. 21 So let them live, but they will cut wood and carry water for our people." So the leaders kept their promise to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let them: Joshua 9:23, Joshua 9:27, Deuteronomy 29:11, 2 Chronicles 2:17, 2 Chronicles 2:18

as the princes: Joshua 9:15

Reciprocal: 1 Chronicles 9:2 - the Nethinims Ezra 2:58 - Nethinims

Cross-References

Genesis 6:9
This is the family history of Noah. Noah was a good man, the most innocent man of his time, and he walked with God.
Genesis 9:3
"Everything that moves, everything that is alive, is yours for food. Earlier I gave you the green plants, but now I give you everything for food.
Genesis 9:4
But you must not eat meat that still has blood in it, because blood gives life.
Genesis 9:15
I will remember my agreement between me and you and every living thing. Floods will never again destroy all life on the earth.
Genesis 9:16
When the rainbow appears in the clouds, I will see it and I will remember the agreement that continues forever between me and every living thing on the earth."
Proverbs 20:1
Wine and beer make people loud and uncontrolled; it is not wise to get drunk on them.
Ecclesiastes 7:20
Surely there is not a good person on earth who always does good and never sins.
Romans 13:13
Let us live in a right way, like people who belong to the day. We should not have wild parties or get drunk. There should be no sexual sins of any kind, no fighting or jealousy.
1 Corinthians 10:12
If you think you are strong, you should be careful not to fall.
Galatians 5:21
feeling envy, being drunk, having wild and wasteful parties, and doing other things like these. I warn you now as I warned you before: Those who do these things will not inherit God's kingdom.

Gill's Notes on the Bible

And the princes said to them, let them live,.... They were very pressing upon them, and importunate with them, to save their lives, because of the oath they had taken:

(but let them be hewers of wood, and drawers of water, unto all the congregation): which was a very low and mean employment, Deuteronomy 29:11; as well as wearisome; and this being a yoke of servitude on the Gibeonites, and a punishment of them for their fraud, and of service, profit, and advantage to the people of Israel, the princess proposed it in hopes of pacifying them, and that they would yield to spare the lives of the Gibeonites; what they proposed was, not that they should hew wood and draw water for all the Israelites for their private use, but what was necessary for the service of the sanctuary, which the congregation was obliged to furnish them with; and now these men should do that work for them, which before was incumbent on them; for Joshua afterwards imposed this upon them, to be hewers of wood and drawers of water for the house of God, Joshua 9:23; though Kimchi thinks that while the people of Israel were in camp, and before the land was divided, they were hewers of wood and drawers of water to the congregation; but after the land was divided, and they were settled in their cities and inheritances, then they only hewed wood and drew water for the sanctuary at Gilgal, Shiloh, Nob, Gibeon, and the temple; the Jewish writers say s, the Nethinim and the Gibeonites were the same, who became proselytes in the times of Joshua, see 1 Chronicles 9:2;

as the princes promised them; which is to be connected, not with their being hewers of wood and drawers of water, this the princes had said nothing of before, and which is rightly included in a parenthesis, but with their being let to live; this they had promised and sworn to, even all the princes, not only all that were now at Gibeon, and were persuading the people to let the Gibeonites live, but all the princes, even those that were not present, but in the camp at Gilgal.

s Maimon. & Bartenora in Misn. Kiddushin, c. 4. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Render “they shall be hewers of wood and drawers of water:” menial duties belonging to the lowest classes only (compare the marginal reference). The curse of Noah Genesis 9:25 on the children of Ham was thus fulfilled to the letter in the case of these Hivites.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 9:21. Hewers of wood and drawers of water — Perhaps this is a sort of proverbial expression, signifying the lowest state of servitude, though it may also be understood literally. See below.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile